Глава 6 / Встреча на Принцесс-стрит / Sokolova Kamila
 

Глава 6

0.00
 
Глава 6

Глава 6

К десяти часам я была абсолютно готова. Я чувствовала такое возбуждение, что просто не могла спокойно находиться в номере, поэтому я быстро натянула джинсы и рубашку, сунула ноги в сапоги, накинула пальто и спустилась в холл.

Дэвид уже был внизу, он выглядел, как всегда безупречно, а гордая осанка, профиль, улыбка делали его величественным.

— Анна, привет!

— Привет, Дэвид!

— Ты готова?

— Не уверенна, я рассчитываю на тебя...

— И правильно делаешь, — он протянул мне руку, и мы пошли по направлению к машине.

Пунктом нашего назначения был дорогой и красивый бутик. Мне без Дэвида было бы просто страшно туда зайти. Нас встретила улыбающаяся девушка — ассистент. Было очевидно, что она узнала Дэвида, она смущенно улыбалась и краснела всякий раз, когда черноглазый красавец кидал на нее рассеянный взгляд.

— Нам нужно выбрать платье для этой леди, — голос Дэвида звучал властно и для меня необычно.

— Да, конечно, для какого мероприятия? — она не сводила с него глаз, а мне захотелось сделать ей что-нибудь гадкое.

— Для ежегодного бала: элегантное и в пол, — Дэвид обернулся и подмигнул мне.

— Безусловно, это самое ожидаемое событие во всей Шотландии. Какой у вас размер? — девушка с готовностью обратила свой взор и на меня.

Я честно ответила, что не знаю.

— Хорошо, давайте начнем вот с этого голубого, определимся с размером, цветом и фасоном по ходу действия.

Девушка была достаточно мила со мной, я решила, что это не ее вина, что она поддалась очарованию Дэвида, потому что оно на всех действовало безотказно.

Дэвид удобно уселся в кресле, приготовившись получать эстетическое удовольствие. Он вытянул длинные ноги, изящно взял чашечку с чаем и с готовностью взглянул на меня.

Я удалилась в примерочную комнату. Натянула на себя голубое платье — оно было симпатичное, но не то, что нужно. К тому же оно было мне великовато и я искренне порадовалась, что немного похудела перед поездкой сюда. Я даже не стала выходить из примерочной комнаты.

— Так, с размером более или менее понятно. Давайте я буду приносить платья восьмого размера все, какие у нас есть, — услужливо предложила продавщица.

Начала я с золотого, сидело оно неплохо и я рискнула выйти.

Дэвид ахнул: — Я даже и подозревал, что тебе так могут идти вечерние платья, — давай что-нибудь еще.

Я померила черное, темно-синее и изумрудное платья. Они все были хороши. Дэвид не скрывал, что любовался мной. Но, когда я влезла в нежно зеленое платье без бретелек, с изумительной вышивкой по окантовке, я поняла, что это то, что нужно. Чутье подсказывало мне, что остановить свой выбор стоит именно на этом платье. Юбка многосложно окутывала мои ноги до самого пола. Я нежно провела по нему кончиками пальцев и решила не демонстрировать.

Когда я вышла из примерочной в джинсах, Дэвид был немного разочарован:

— Анна, это все? Я еще не насладился зрелищем.

— Платье я выбрала, но тебе не покажу, увидишь вечером. Это секрет, — усмехнулась я.

— Ого, интригуешь?

— Почему бы и нет, — игриво заметила я.

Нагруженные пакетами, мы выходили из бутика, оставляя позади себя румяную от смущения продавщицу, по виду которой было понятно, что тема для сплетен на сегодня найдена.

— Думаю, наш этот с тобой поход не останется не замеченным, извини заранее, — сказал Дэвид.

— Подумаешь, самое главное, чтобы это не навредило твоей репутации...

Дэвид неожиданно остановился и прервал меня:

— Моя репутация это переживет, — затем он резко сменил тему, — нужно купить всякие женские штуки...

— Штуки? Это еще что такое?

— Сумочку, туфли, что там еще девушкам надо на балах...

— Вот уж не знаю, что еще надо девушкам на балах, я думаю, что туфель и сумочки будет вполне достаточно, — меня начала окутывать паника.

— А ты подумала, что ты оденешь сверху платья? На улице не лето… — Дэвид слегка наклонил голову и вопросительно посмотрел на меня.

— Конечно, у меня же теперь есть два прекрасных пальто...

— Я правда рад, что они у тебя есть, но нам нужно что-то другое, например, меховое манто...

— Может, не надо?..

Все последующие покупки развивались примерно по одному сценарию: я мерила — Дэвид оценивал, терпеливо и с интересом ждал следующей демонстрации, выбирал и расплачивался. Я даже боюсь предположить сумму, которую Дэвид оставил в этих магазинах, покупая бальные атрибуты. Могу только сказать, что она была баснословная. После трёхчасового похода по магазинам я была готова предстать перед элитой Шотландии и всего земного шара.

От такой шопинг-терапии я впала в легкое состояние транса и хихикала совершенно невпопад. Чтобы привести мысли в порядок, я стала читать свой любимый отрывок из «Незнакомки» А. Блока:

 

И медленно пройдя меж пьяными,

Всегда без спутников — одна,

Дыша духами и туманами,

Она садилась у окна...

 

За эти несколько дней Дэвид уже привык к моему использованию русского фольклора, но поэзию на русском он слышал впервые.

Он привез меня к отелю и вызвался помочь отнести коробки и пакеты ко мне в номер.

Я была ему благодарна, идти одной через весь отель, нагруженной пакетами известных марок и привлекать к себе любопытные взгляды проживающих, очень не хотелось. А так это внимание делилось пополам...

Только после того, как мы очутились вдвоем в маленьком номере отеля, я поняла насколько ситуация оказалась двусмысленная. Мой черноглазый бог медленного опустил пакеты на пол и смотрел на меня таким взглядом, от которого у меня не то, что мурашки побежали, я сама была готова куда-то побежать, если бы только знала куда.

Мои пальцы, тоже державшие какие-то сумки и пакеты, медленно разжались, сумки с шумом упали на пол. Я не в силах была пошевелиться, смотрела на Дэвида, как кролик на удава.

Мы оба не двигались, стояли и жгли друг друга взглядами. Мне казалось, что я сглатываю так громко, что слышно даже на соседней улице.

«Боже мой, неужели он меня сейчас поцелует, неужели поцелует...»

Хоть бы поцеловал… поцеловал...

Ну, поцелуй уже!..» — молча кричало мое тело.

Дэвид, не отводя от меня взгляда, сделал медленный шаг в мою сторону. Кровь тотчас перестала циркулировать во мне.

«Ну, ну же, давай, целуй!» — без слов повторяла я ему.

Мой мучитель сделал еще несколько шагов, вытягивающих из меня силы, протянул руку к моим волосам и провел по ним ладонью. Кто-то в комнате вожделенно вздохнул, с ужасом я поняла, что это был мой вздох.

Затем Дэвид быстро отдернул руку и сказал: — У тебя в волосах бумажка.

Сказать, что я была ошеломлена — это ничего не сказать. Если бы у меня были силы кричать— я бы кричала.

— Не забудь, в четыре у тебя будет стилист, я заеду за тобой вечером пол восьмого, — он улыбнулся, как Чеширский кот, раскланялся и покинул мой номер.

Я стояла посреди комнаты еще минут двадцать, прежде чем смогла дойти до кровати.

Что не так? Почему он не поцеловал меня? Может, со мной что-то не так? — начали закрадываться неприятные мысли.

Я не могу сказать, что я была девушка неземной красоты, но то, что мужчинам я нравилась, это я знала точно. К своим двадцати двум годам я научилась распознавать сигналы от сильной половины человечества, говорящие о том, ЧТО испытывает ко мне мужчина. И этот мужчина, который был со мной только что в одной комнате, явно испытывал страсть, влечение, желание, как угодно можно назвать это чувство. Но то, что оно было, я не сомневалась.

Очевидно, что была некая внешняя причина, которая сдерживала моего наполовину итальянца. И она была достаточно серьезной, потому что перевешивала все его желания.

Предаваясь столь нерадостным мыслям, я лежала на кровати в пальто и сапогах до половины четвертого. Вернее сказать, я вообще не знала, который час, пока не зазвонил телефон. Я бросила взгляд на часы — половина четвертого! И откуда только силы взялись? Пытаясь не наступить на пакеты и коробки, я начала пробираться к телефону, но не успела.

Быстро скинув с себя одежду, я помчалась в душ. Пятнадцать минут на гигиенические процедуры, остальные пятнадцать минут на то, чтобы аккуратно расставить пакеты, развесить платье и манто… Теперь же у меня есть манто!!! Настоящее, из норки!!!

Опять раздался телефонный звонок, и мужской голос с ресепшена сообщил мне, что меня ожидают.

Спускаясь за стилистом, я не предполагала, что это будет женщина лет сорока пяти, одетая в черный и странный для меня гранж-глам, ее запястья были увенчаны черными кожаными браслетами с металлическими шипами, также были отделаны и рукава ее кожаной куртки, ноги были затянуты в невероятно узкие темные брюки, венчала эту картину огромная футболка со страшным черепом на груди. Ее лицо было зоной свободной от косметики, а волосы были длинные, падающие ей на плечи, половина из которых была седой. Образ, который являла собой мой стилист, полностью подходил для этого темного города, наводненного привидениями.

— Привет, я-Сэм!

— Привет, я — Анна!

— Куда идти? — Сэм вопросительно смотрела на меня.

— За за мной, — заикаясь ответила я. Я провела Сэм в свою комнату.

— Так, — Сэм оглядывалась вокруг, — номер, прямо скажем, небольшой. Как бы нам здесь развернуться?

Пока я обдумывала удобство и расположение нашего стихийного салона, Сэм уже доставала и раскладывала на кровати немыслимое количество тюбиков, баночек, расчесок, кисточек...

— Для начала давай посмотрим платье, туфли, сумку. Короче говоря, все, что планируешь одеть.

Сэм говорила отрывисто, каркающим властным голосом, используя минимальное количество слов, а вежливость не была ее сильной стороной.

Я даже оробела немного от этого властного тона, поэтому поплелась покорно открывать дверцы шкафчика.

Сэм придирчиво разглядывала все вещи, которые я доставала, и выдала: — Неплохо. Потом повернулась и стала внимательнейшим образом смотреть на меня своими белесыми глазами. — Совсем неплохо.

Вот интересно, что это значит совсем неплохо? Я не знала, куда себя деть под ее взглядом.

— Может, начнем? — выдавила я из себя.

— Сейчас начнем, — ответила мне Сэм и прикрыла глаза, она стояла, не шевелясь.

Только ее пальцы рук поочередно замыкали кольцо: большой палец — мизинец, большой палец — безымянный, большой — средний, большой — указательный, и в обратном порядке.

Мне стало жутковато. Это еще что такое? В исполнении готической Сэм, это выглядело прямо, как шаманский ритуал перед важной битвой. Неожиданно она открыла глаза, я чуть не подскочила.

— Пойдем, — она схватила меня за руку.

Рука была жилистая, сильная и какая-то сухая. Не смотря на меня, она тащила меня к импровизированному столику, затем резко повернувшись Сэм бросила мне нетерпеливо: — Раздевайся!

Я окончательно оробела. Нет, я на такое не подписывалась. Прошло несколько секунд, я стояла в нерешительности.

Сэм кинула на меня взгляд: — Ну чего ты мешкаешь? Давай снимай футболку — я намажу тебе плечи и спину специальным кремом, чтобы твоя кожа вечером мерцала. Я с этого всегда начинаю.

Фу, сразу отлегло и мысли о стилистках-маньячках ушли в сторону. Я сняла футболку. Сэм удовлетворенно цокнула.

— Хороша ты будешь в этом платье, когда я доведу тебя до совершенства.

— Я рада, что вы так считаете, — пролепетала я.

Сэм открыла один из тысячи тюбиков, вылила себе на руки мерцающую жидкость и начала медленно втирать мне в кожу. Когда я повернулась спиной, Сэм присвистнула:

— Ого, вот это ссадина? Не болит?

— Нет, все уже в порядке, первые два дня давала о себе знать.

Пока Сэм втирала мне волшебное средство в спину, мои мысли унеслись в день нашего знакомства с Дэвидом, затем плавно перетекли на его персоналию. Я вспоминала глаза, нос, улыбку, волосы, все, что было частью этого человека, потом я стала мысленно собирать все части в одно целое. И вот почти, когда Дэвид был готов, Сэм спросила:

— Ты планируешь сегодня интимный вечер? Я покраснела: — Что значит интимный?

— Секс будет?

— Я не знаю, не уверена, — выдавила я из себя, — почему такой вопрос?

— Думаю, наносить крем на ноги или нет.

Я сглотнула, затем пролепетала:

— Давайте на все тело нанесем, — и покраснела пуще прежнего.

Сэм молча кивнула и быстрыми уверенными движениями прошлась по всему моему телу. Затем она кивком мне указала на стул. Я безоговорочно подчинилась. Сэм взяла расческу и начала меня причесывать.

Мы сидели в абсолютной тишине, пока неожиданно Сэм не проронила фразу:

— Ты любопытный экземпляр!

Экземпляр? Ну, бесцеремонная мадам! Я уже немного освоилась и такой тон меня больше не пугал.

Я продолжила молчание. Видимо ей снова стало невмоготу от слов, которые вертелись у нее на языке.

— Сегодня к этому балу я должна была готовить одну знатную леди, но позвонил Дэвид и я не смогла ему отказать.

Я из вредности продолжала отвечать молчанием, а про себя подумала: «Ага, не смогла ты отказать, наверное, от любопытства бежала впереди такси». Тем временем Сэм продолжала:

— Мы с Дэвидом знакомы больше десяти лет, я первый раз слышу, чтобы он просил меня приехать к какой-либо девушке.

Я уже почувствовала вкус яда во рту и не могла больше сдерживаться:

— Может, он просто просил кого-то другого?

Возникла пауза, я уже засомневалась в своем английском, может, я не смогла донести весь смысл, который я хотела вложить в эту фразу.

Неожиданно раздался каркающий смех Сэм, она встала впереди меня, убрала волосы с моего лица и сказала: — А ты мне нравишься.

Ее белесые глаза засветились и на лице появилось какое-то подобие улыбки.

Видимо, я прошла тест. Потому что дальше мы мило болтали, если слово «мило» можно использовать для описания Сэм. Она рассказывала мне о традиционном ежегодном бале.

— Этот бал — событие ежегодное уже почти сотню лет. На балу собирается в основном весь свет Великобритании. Частыми гостями бывают и коронованные особы, олигархи.

В этот момент мне захотелось забраться под кровать и переждать эту бурю там.

— Смысл сия мероприятия, — продолжала Сэм, — соблюсти традиции, отдать дань британской монархии, себя показать и на других посмотреть. Ну, и есть еще тайный смысл — это, конечно, смотрины.

— Смотрины?

— На этом балу родители одиноких девушек высматривают свободных от брачных уз молодых людей голубой крови. Девушки, впрочем, тоже не плошают, они стараются понравиться. Хотя и считается, что мы живем в 21 веке, все сами себе выбирают пару по любви, но на этом балу эта традиция живет уже много лет и точно будет жить еще столько же.

— Как интересно! — промямлила я, не видя ничего вокруг, кроме своих волос.

— Еще как интересно, тем более, что Дэвид входит в пятерку самых завидных женихов Британии, а уж в Шотландии он вообще номер один. Так, что будь аккуратнее!

Мне стало смешно:

— Сэм, на что ты намекаешь? На пристальное внимание к моей персоне? Я всего лишь друг и уж точно не претендую на сердце Дэвида.

— Так ли-уж?

Я опять залилась краской, хорошо, что Сэм причесывала меня без зеркала и она не могла видеть мой пурпурный цвет лица, а то непременно отпустила еще несколько шпилек в мою сторону.

— Так, прическа готова, приступим к макияжу, — готическая леди стояла передо мной, прищурив один глаз и оценивая свою работу.

— Сэм, можно я одним глазком взгляну на себя в зеркало?

— Только после того, когда все будет готово, — отрезала она. Лицо Сэм было решительно и спорить я не стала. Сэм колдовала около меня еще минут сорок.

К этому времени я почувствовала такой голод, что не могла ни о чем думать, кроме как о бутерброде с колбасой. Ну, и хорошо, я гнала от себя воспоминания о нашей встрече в этой комнате и о предстоящем вечере. Несмотря на то, что внешне я выглядела очень спокойно, внутри я побаивалась этого бала с его лордами, герцогами и т.д. Хорошо еще, что в этом году Королева и Принцы присутствовать не будут из-за государственных дел.

Мои размышления прервал хлопок в ладоши:

— Великолепно!!! Анна, смотри на меня.

Я смотрела, мне ужасно хотелось подбежать к зеркалу и тоже взглянуть на то, что получилось.

— Давай одеваться! Потом посмотришь! — Сэм была безжалостна.

— Но...

— Никаких но, у нас не очень много времени. Давай, давай!

Сэм подгоняла меня, пока я залезала в платье, одевала шелковые чулки, туфли. Она прохаживалась по комнате на своих высоченных каблуках, выглядывала в окно и что-то бормотала себе под нос.

— Ок, давай посмотрим, что получилось, — сжалилась надо мной эта черная принцесса.

Я подбежала к единственному зеркалу в полный рост, которое было на дверце шкафа при входе в комнату, и остолбенела. На меня смотрела невероятнейшей красоты девушка, кто угодно — Мадонна, Елена Прекрасная, только не я.

Мои щеки покрывал чуть застенчивый румянец, глаза были просто огромными и горели двумя зелеными огнями, губы нежного алого цвета дополняли невинный образ чистоты. Волосы были заплетены в небрежную косу с бутонами белых цветов, платье мягко струилось к моим ногам, а вышивка по окантовке органично сочеталась с цветами в волосах. Весь образ был цельным и прекрасным.

Я повернулась к Сэм:

— Сэм, ты настоящий творец и художник!

— Спасибо, я знаю. Но что касается сегодняшней моей работы, то здесь я вложила лишь малую часть — это все ты! Я чуть подчеркнула то, что нужно было подчеркнуть. Обычно подготовка к мероприятиям занимает у меня две недели. А тут всего три часа.

— У меня нет слов, Сэм. Ты же все это сделала здесь и сейчас.

Мне хотелось высказать ей свою благодарность. Но она жестом прервала меня.

— Анна, спасибо, это моя работа. К тому же сегодня мне было действительно очень приятно работать с тобой.

В следующую секунду Сэм бросилась собирать свои вещи, я и глазом не успела моргнуть, как мы с ней уже прощались.

Сэм обняла меня и сказала: — Спускайся через пару минут, Дэвид уже наверняка ждет тебя.

Я кивнула, а Сэм добавила: — Я буду держать за тебя пальцы.

— Что ты имеешь в виду?

Но Сэм уже сбегала вниз по лестнице.

Я закрыла дверь и подошла еще раз к зеркалу, чтобы поближе познакомиться с той, которая отражалась в зеркале. Ничего не изменилось, на меня по-прежнему смотрела лесная нимфа, морская сирена — можно придумать еще массу поэтических метафор. Но это точно для меня была незнакомка.

М-ня внезапно обуял страх, но я набрала полную грудь воздуха, накинула свое новое норковое манто на плечи и вышла из номера. Медленно, чтобы не наступить на подол длинного платья, ну, и честно говоря, оттягивая секунды до встречи с Дэвидом, я спускалась по лестнице.

Дэвид стоял в лобби и разговаривал о чем-то с портье. Вокруг него уже собралась небольшая кучка зевак. Девушки перешептывались и смотрели на него с обожанием. Пока Дэвид меня не заметил, у меня было несколько секунд, чтобы полюбоваться им. Он был одет в национальный костюм, в зеленую клетку, килт позволял рассмотреть ноги — сильные, стройные, затянутые в черные гетры. В голове так и запрыгали мысли о том, одевают ли что-то под килт шотландские мужчины.

Вдруг неожиданно Дэвид поднял глаза и увидел меня. На его лице я успела рассмотреть удивление, восхищение, было еще что-то, что я не сумела распознать.

Дэвид извинился и сделал несколько шагов по направлению ко мне. Я подошла к нему на негнущихся ногах.

— Ты прекрасна, Анна, — сказал Дэвид нарочито громко. — Пойдем?

Я кивнула. Дэвид подставил руку, чтобы я смогла на нее опереться, мы покинули отель. Уже сидя в машине, Дэвид повернулся ко мне и здесь уже, не скрывая восхищения, сказал:

— Анна, ты всегда прекрасна, но сегодня ты просто какая-то волшебная, до тебя страшно дотрагиваться, вдруг ты испаришься.

— Спасибо, это все Сэм.

— Нет, это все ты! Извини, за эту сухую встречу в лобби. Но после сегодняшнего вечера о тебе будут говорить, и будут говорить много всего разного. Я хотел дать понять, что между нами нет любовной связи.

— Здорово, спасибо, — кисло сказала я.

Дэвид продолжал смотреть на меня, не отрывая взгляда:

— Анна, мне немного стыдно, что я втянул тебя во всю эту историю. Самое основное и тяжелое, что тебе придется делать на этом балу — это стоять и улыбаться, а если тебе совсем станет невмоготу, обещаю, что мы улизнем с этого бала.

— Улизнем? Еще вчера ты не говорил о такой возможности.

— Я же говорю, что мне немного стыдно. Но несильно, потому что иначе я был бы лишен возможности провести с тобой этот вечер и лицезреть тебя — другую.

— Значит, стоять и улыбаться говоришь?

— Да, и это скучнейшее занятие в мире — расшаркиваться, говорить всем, как ты их страшно рад видеть, хотя на самом деле это не так.

— Кошмар, Дэвид, ну и работенка у тебя тяжелая, — я уже смеялась.

— Ладно, сама все увидишь. Вспомнишь свои слова, когда завтра у тебя щеки будут болеть от сегодняшних улыбок.

— А куда мы едем?

— Бал каждый раз проходит в новом месте. Сегодня он проходит в замке одного лорда со старинной, уходящей своими корнями к королю Артуру, фамилией, это совсем рядом от города. Нам ехать минут сорок.

— Надеюсь, что его возраст не уходит к королю Артуру, — смеялась я, пытаясь показать, что мне совсем не страшно, потом я продолжила, глядя на его жилистые руки, тонкие пальцы с поблескивающим перстнем на одном из них, — Дэвид, спасибо тебе за все, за это платье, манто, за Сэм… Я чувствую себя просто Золушкой.

— О, умоляю, хватит. Это я должен тебе еще не одну тысячу раз сказать спасибо за то, что ты согласилась поехать со мной.

Машина плавно въезжала в темноту, расчерчивая себе дорогу светом фар, иногда выхватывая страшные кривые ветки, раскинувшиеся, как руки огромных великанов, стоящих вдоль дороги.

Дэвид говорил по телефону. А я пыталась не думать о том, что я сегодня испытала днем, когда Дэвид протягивал ко мне руку.

Я поняла, что мы почти приехали, когда мы встряли в пробку из очень дорогих автомобилей. Минут через десять я увидела освящаемое немыслимым количеством огней поместье. Огромный замок светился, как на картинке из заставки к мультфильму Уолта Диснея.

Дэвид посмотрел на меня, затем ободряюще сжал мою руку, в этот момент дверь нашего автомобиля открылась, и мы вышли на морозный воздух. Я тут же ослепла от вспышек фотоаппаратов, но почувствовав в своей руке уверенную руку Дэвида, я смогла двигаться дальше. На входе нас приветствовал распорядитель, одетый в национальную одежду, удивив меня, назвав мое имя. Мы прошли в замок.

— Интересно, как я сумела оказаться в списках?

Дэвид ухмыльнулся:

— Так, старые связи.

Мы прошли в большой зал, отделанный деревянными панелями, и сразу оказались в гуще толпы. В углу, на небольшом постаменте, расположился оркестр, сцена рядом предназначалась для выступлений. В огромном, в половину стены, камине потрескивал огонь, а над ним гордо висели ружья, образуя фигуру солнца. На стенах перекрещенные мечи олицетворяли мощь и силу, напротив располагались портреты предков хозяина поместья. Картин была не одна сотня. Они висели везде, где только можно: большие и маленькие, на конях, с собаками, на охоте и в семейном кругу. Все говорило о богатом наследии и неизменных традициях, которым следовали из поколения в поколение. Тысячи свечей освещали комнату. В нетвердом пламени предметы и люди откидывали причудливые тени. Из другого зала доносились скрипучие звуки волынки.

К нам начали стекаться богатые, хорошо одетые люди: элита, в жилах которой текла голубая кровь. Дэвид всем представлял меня, как своего друга.

Что было, несомненно, приятно, мужчины любого возраста пожирали меня глазами, а женскую зависть было трудно скрыть за улыбками. Было видно невооруженным взглядом, что наша пара вызвала огромный резонанс среди публики. Поскольку на данном мероприятии родители весьма созревших к браку чад пытались подыскать им вторую половину, то бал носил весьма специфический оттенок. Люди смотрели на нас, никак не могли понять в каком статусе мы находимся. Девушки, которые хороводом ходили вокруг нас, поигрывая фужерами в руках, сжимали кольцо все сильнее и сильнее. Они бросали в нашу сторону полные страсти взгляды, куда вкладывалась весьма недвусмысленная страсть к Дэвиду и плохо скрываемая неприязнь ко мне.

Я стояла и улыбалась во все свои тридцать два зуба. Ко мне часто обращались с вопросами, как мне здесь нравится, или тому подобная чушь. Если человек говорил слишком быстро, то Дэвид приходил ко мне на помощь — перефразировал вопрос таким образом, что мне оставалось ответить только да или нет, и игриво засмеяться, отчего у собеседника складывалось мнение, что у меня проблемы с умственным развитием, и он только понимающе покачивал головой. Так прошло минут сорок, когда к нам подлетела черноволосая женщина в возрасте, одетая в меха и бриллианты.

— Привет, мама.

— Дэвид, родной, привет. Я не видела тебя уже почти две недели. Где ты пропадаешь? И что это за милая леди с тобой?

— Это Анна, мама, мой друг.

Я чуть сквозь землю не провалилась — что-то я не подумала раньше, что вполне возможно на этом балу встречу маму моего объекта вожделения. Знакомство с мамой никак не входил в мои планы.

— Здравствуйте, — выдавила я из себя.

— Здравствуйте, я — Луиза. Дэвид вас скрывал от нас. А теперь все только об этом и говорят.

— Мама, не смущай Анну. Ей и так это сборище в новинку.

Луиза явно не собиралась так просто сдаваться, очевидно, что в ее планы входило узнать обо мне все.

— Откуда вы? Надеюсь, вам нравится на этом мероприятии? Вы давно знакомы с Дэвидом?

Я рассмеялась, Луиза подняла одну бровь (хей, это же мой приемчик):

— Извините, но это так смешно, мне кажется, что все мамы одинаковы. Моя, на вашем месте, поступила бы точно также. Лед немного растаял, Луиза улыбнулась.

— Конечно, когда у вас появятся собственные дети, вы меня поймете.

— Я из России, в вашей замечательной стране, чтобы попрактиковаться в языке, ну и достопримечательности посмотреть.

— Это чудесно, что для практики языка вы выбрали именно нашу страну. А где вы познакомились?

— Мама, все хватит. Давай уделим внимание гостям, им также хочется удовлетворить любопытство — подойти и посмотреть на прекрасную Анну.

Я кожей чувствовала напряжение, которое образовалось между Дэвидом и Луизой. Единственное, что я могла делать — это стоять и улыбаться. Дэвид был прав, щеки у меня точно будут завтра нещадно болеть.

Но не зря Луиза была итальянкой, так просто она сдаваться не собиралась.

— Милый, можно тебя на секунду, мне нужно что-то с тобой обсудить.

— Мама, давай в другой...

— Дэвид, я прошу тебя, всего минутка, — ее голос был тихим и властным одновременно. Даже у меня побежали мурашки по спине. Дальше она сказала несколько слов по-итальянски.

— Анна, извини меня...

Они отошли в сторону, я осталось одна посреди огромного зала с фужером шампанского. Вокруг меня неравномерно пчелиным роем носился гул голосов, то удаляясь, то приближаясь. Обдумывая сложившуюся ситуацию, я пошла по направлению к волынщикам, которые извлекали из своих мехов скрипучую душещипательную музыку.

Я чувствовала на себе сотни взглядов, но мне было все равно. Я прекрасно понимала, что шанс увидеть этих людей второй раз ничтожно мал, поэтому я совершенно не обращала на них никакого внимания. Неожиданно рядом с моим ухом раздался мужской голос:

— Если бы я был на месте Дэвида, я бы не отпускал вас даже на секунду.

Я повернулась, передо мной стоял типичный представитель истинного джентльмена с львиной долей примеси плейбоя.

— Привет, — сказал он.

— Привет.

— Я, Чарльз, — сказал он развязным тоном, глядя на меня нахальным уверенным взглядом.

Мне стало смешно. Давненько мне не попадались подобные экземпляры, даже руки зачесались от предвкушения. Я сразу почувствовала твердую землю под ногами: подобралась, добавила тягучести в движения и откровенного секса в глаза. Ну, что, поиграем, Чарльз!

— Чарльз, какое красивое имя! — произнесла я, растягивая и смакуя каждую букву, — я, Анна.

— Вам нравятся волынщики? Я могу устроить индивидуальный концерт, — он не смущаясь скользил взглядом по моему телу.

Я взметнула вверх правую бровь, чуть подняла уголки губ вверх, сузила глаза.

— Интересное предложение, а как такое возможно? — Я наслаждалась видимым эффектом, если Чарльз еще минуту назад просто хотел удовлетворить свое любопытство, то теперь он явно хотел гораздо большего. Боже, мужчины, какие вы бываете предсказуемые!!! Хотя я и развлекалась, но бросала взгляды в толпу в поисках Дэвида, но он все не возвращался.

— В моих силах устроить нечто гораздо более грандиозное, чем просто концерт. Я наследный граф, и через какое-то время стану владельцем огромного состояния и поместья.

— Неужели, — продолжала растягивать слова я и немного подалась вперед, — как интересно, не могли бы вы рассказать мне еще что-нибудь столь увлекательное.

Я изобразила на лице живейшей интерес. По лицу Чарльза пробежала тень. Ему льстила такая легкая победа, но он понимал, что-то здесь не так.

— Вот ты где, — произнес знакомый голос. — Анна, к тебе уже успел подкрасться мужчина с самой ужасной репутацией в этом зале.

Чарльз запротестовал:

— Дэвид, ну, что ты наговариваешь на меня. Мы просто мило поболтали.

— Да, Дэвид, Чарльз всего лишь рассказал мне о своем наследстве и о тех сногсшибательных возможностях, которые могли бы быть у меня, — я подмигнула Чарльзу и рассмеялась.

— Анна, я и в правду подумал, что ты клюнешь, — без обиняков сказал Чарльз.

— Чарльз, ты такой милый и забавный! — я смеялась.

— Забавный? — Чарльз немного обиделся.

— Все эти твои приемы обольщения рассчитаны на.., на меня они не действуют, — попыталась я корректно вывернуться.

— Дэвид, ну она и штучка, я тебе не завидую, — сказал Чарльз, уже провожая взглядом умопомрачительную блондинку. — Извините, мне нужно удалиться, — произнес со смехом он и отправился за белокурой красоткой.

— Какие новости? — спросила я Дэвида.

— Все хорошо, извини за задержку. Ты сможешь некоторое время побыть одна, мне нужно уладить кое-какие формальности.

— Нет проблем, конечно.

Спустя несколько минут, Дэвид стоял на сцене и говорил о значимости этого бала и о его официальном открытие. Заиграла медленная музыка, образовались вальсирующие парочки.

Я вальсировать пробовала несколько раз, не могу сказать, что у меня это получалось. Поэтому я решила продолжить осмотр замка и стала углубляться в бесконечные комнаты, пока не оказалась на балконе. Было холодно, я набросила на голые плечи кем-то забытый плед и закрыла глаза. Я стояла так несколько минут, пока сзади не раздалось покашливание. Обернувшись, я смогла лицезреть еще одного прекрасного Аполлона. «Оказывается Шотландия страна — производитель красивых мужчин», — подумала я, не скрывая удовольствия, с которым я смотрела на этого мужчину.

— Так, вот, где прячется загадочная Анна!

— Не знала, что успела стать загадочной!

— Все только о вас и говорят, жаждут увидеть, выяснить кто вы, откуда, а вы прячетесь на балконе в полном уединении!

— Почему же все так жаждут меня увидеть?

Лицо этого мужчины казалось мне знакомым, но я никак не могла понять откуда я его знаю.

— Потому что половина девушек на этом балу приехали сюда из-за моего брата, а он пришел с вами!

— О, так вы — брат Дэвида?

— Да, причем старший. И так же, как и все остальные весьма заинтригован. И это большая удача, что я вас встретил на балконе.

— Что же вы лично хотите узнать, мистер..?

— Ах, да, я не представился, Карл!

— Приятно познакомиться, Карл, вы очень похожи с Дэвидом, я как раз размышляла над тем, что ваше лицо мне знакомо.

— Итак, Анна, не томите, расскажите откуда вы взялись — мы не замечали, что у Дэвида кто-то появился.

Я засмеялась, мне было приятно разговаривать. Он был весь такой элегантный и обходительный, что хотелось даже немного потрясти его, чтобы он сказал какую-нибудь глупость.

— Мы столкнулись на улице, я недавно в Великобритании. И Дэвид любезно предоставил мне возможность полюбоваться, как живут сильные мира сего. Ничего загадочного.

— Неужели все так просто?

— Все так. Это вроде как игра: я удовлетворяю свое любопытство, а Дэвиду нравится, что он остудил пар у всех красоток, которые хотят женить его на себе. (Я говорила так легко и непринужденно, если бы не знала, что я на самом деле испытываю, когда представляю этих девушек, алчущих Дэвида, то запросто поверила бы себе.)

— Да, это в духе Дэвида наделать шумиху из ничего, чтобы не заниматься ненавистным занятием.

— Поверю вам на слово, я его слишком мало знаю, чтобы утверждать тоже самое.

Карл посмотрел на меня внимательно.

— Ну и как, удовлетворили любопытство?

— Вполне. Все одинаково, разница только в количестве денег, потраченных на организацию. Наверное, поэтому и скучаю одна на балконе...

— Понимаю, но нужно идти, пока вас не хватились окончательно. Пусть эта публика, привыкшая получать все и сразу, помучается от незнания, кто же вы есть на самом деле.

Мы оба засмеялись. Когда мы появились в зале, я сразу увидела Дэвида, он посмотрел на нас — я махнула ему. Он извинился перед седовласой дамой и неспешно пошел по направлению к нам.

— Ребята, я смотрю, вы уже познакомились.

— Да, эта красавица дышала на балконе в полном одиночестве, когда я ее нашел. Мы переглянулись с Карлом и он мне подмигнул.

— Что ж, у всех членов нашей семьи есть на этом балу обязанности — пойду их выполнять, — неохотно сказал Карл.

— Да, ты уже запаздываешь со своей речью, — сказал Дэвид.

Мне показалось, что его голос был немного напряжен.

— С превеликим сожалением оставляю вас, Анна, — картинно произнес Карл, — но дела...

Карл удалился. Дэвид взял меня за руки:

— Все хорошо? — он заботливо взглянул на меня.

Как может что-то быть плохо? Я на балу, прекрасная, как принцесса, меня держит за руки самый желанный мужчина в этом зале и во всей Шотландии и смотрит на меня чернеющими глазами так, что у меня подгибаются ноги.

— Конечно, все отлично!!! — я глуповато улыбалась.

Надо сказать, что к этому времени я уж успела выпить пару фужеров шампанского, а поскольку я целый день ничего не ела, то зайдя с холодного балкона в тёплую комнату, оно резко ударило мне в голову.

— Может, потанцуем?! — Дэвид начал увлекать меня на паркет.

— Только не вальс, — пробормотала я.

— Но это же бал!

Я к нему не готовилась и вальсы не разучивала. — эта фраза далась мне уже труднее.

— Пойдем, я покажу тебе, пусть твое тело подчиняется моему, и все будет отлично!

Я вспомнила свой последний вальс в старших классах. После того, как я отдавила партнеру ноги, он честно сказал: «Нет, для вальса ты не создана! Может, пойдем выпьем?».

Мы пробирались сквозь толпу гостей, я продолжала натягивать губы в улыбке так, что уголками уже почти чувствовала уши. Мы заняли место на паркете. Мне стало нехорошо. Заиграл красивейший вальс Штрауса, и все вокруг начали двигаться. Мы тоже начали, я перебирала ногами, регулярно наступая Дэвиду на ноги, и чуть не плакала. Выпитое шампанское и вальсирование делали со мной страшные вещи. К концу этой нечеловеческой пытки я немного освоилась. Я думала, что сейчас закончится этот танец и я скажу Дэвиду все, что я о нем думаю. Он смотрел на меня и ухмылялся. Но один чертов вальс сменился другим чертовым вальсом. — еред глазами мелькали люди, голова начала кружиться нещадно и я почувствовала тошноту.

— Дэвид, — взмолилась я, — мне плохо.

 

Но эта музыка играла так громко, что он не слышал меня.

— Дэвид, — я прибавила громкости.

Он обратил на меня внимание.

— Что такое, дорогая?

— Мне плохо.

К сожалению, я никак не могла вспомнить на английском слово «тошнит».

Дэвид продолжал ухмыляться. Нет, ну, что за нация такая непонятливая! Я пыталась замедлить ход нашего неистовства, но никак не могла. Дэвид вел меня, держа сильными руками.

Почувствовав что, если я сейчас не остановлюсь, то будет слишком поздно, я решилась на вздорный и опасный поступок. Я напрягла последние силы, подалась немного вперед, наши лица на мгновение стали очень близко. Я заглянула ему в глаза на одну секунду и… поцеловала его.

Где-то далеко я услышала вдох и шепот толпы, но это было далеко. Поцелуй получился скомканный, даже скорее это не поцелуй, а так, касание губами. Но свой эффект он возымел. Дэвид от неожиданности умерил свою вальсовую прыть и я смогла ему сказать:

— Пожалуйста, мне нужно уйти, мне не очень хорошо.

Он серьезно кивнул.

После того, как я провела в туалете добрых десять минут, я почувствовала себя лучше. Дэвид ждал меня недалеко.

— Лучше? — только и спросил он.

— Несомненно.

— Прогуляемся?

— С удовольствием.

Мы вышли на улицу. Кажется, стало еще холоднее. Я втянула воздух ноздрями и посмотрела на небо. Оно было звездное и тяжелое. Неожиданно Дэвид бросил:

— Ты поцеловала меня.

Я не смогла угадать настроение, с которым он это сказал. Поэтому внутренне собралась и ответила просто:

— Да.

— Но почему? — здесь он уже испытующе смотрел на меня.

— Дэвид, потому что мне было очень плохо. Я пыталась сказать тебе, но ты был так увлечен издевательством надо мной, что ничего не слышал. Я предпочла привлечь твое внимание таким образом, чем стать обсуждаемой фигурой номер один из-за того, что меня стошнило на партнера прямо во время танца.

Он улыбнулся.

— Какая ты необычная, — его глаза блестели.

— То есть ты считаешь, что нужно было выбрать второй вариант?

— Ты живая, Анна. Живее всех кого, я когда-либо встречал.

— Все остальные зомби?

— Ладно-ладно, не переборщи с остротами, — Дэвид оперся на небольшую ограду.

— Можешь немного пояснить, что это значит?

— Все девушки, кого я знаю, они все красивые, но они все холодные. Когда они приходят на бал, они будто проглотили палку, смотрят свысока. Я прямо кожей чувствую, как они хотят женить меня на себе, чтобы получить титул и упиваться властью.

— Ну, это просто объяснить. Я уверена, что они не такие. Это просто маска, а под маской прячется страх.

— Страх?

— Конечно, ты знаешь, какая ответственность сейчас лежит на нас? Мы должны уметь все, начиная от готовки, заканчивая пользованием программой ITunes. Чтобы быть интересными, мы должны разбираться во всем, начиная от самолетостроения, заканчивая теориями Фрейда. Мы должны быть всегда на высоте, худыми, с чистой кожей и волосами, а просыпаться уже с макияжем. Должны разбираться в моде и музыке и еще много чего. Только тогда у нас есть шанс выйти замуж. Красивых девушек много и всегда будет кто-то, кто моложе тебя, сексуальнее и красивее, а достойных женихов крайне мало...

— Что, неужели все так плохо?

— Да нет, это просто следствия тех требований, которые вы, мужчины, выдвигаете нам. Я больше, чем уверена, что внутри этих девушек за маской прячется обычная девчонка, которая не против подурачиться.

— Нет, Анна, я не могу поверить. Ну, если взять хотя бы вот эту девушку.

Вдвоем мы уставились на проплывающую, словно пава, модель, гордо несущую свою красивую голову.

— Ок, сейчас попробую тебе кое-что объяснить.Смотри, так я живая?

— Живая!

— А так?

Я подобралась, расправила плечи, вытянула шею, чуть прикрыла глаза, напустила во взгляд равнодушия и высокомерия, чуть искривила губы.

Дэвид хохотал.

— Анна, ну ты и актриса! Как ты это делаешь?

Я позволила себе расслабиться:

— Это легко, поверь, Дэвид, мы, девушки, все умеем это делать.

— Хорошо, тогда следующий вопрос, почему ты не ведешь себя так?

— Это тоже легко, потому что для того, чтобы быть счастливой, мне не нужно все это, лично мне нужно другое.

— И что же?

— Любовь, свобода и бесконечная вера в себя.

— У тебя все это есть?

— Конечно, — я улыбнулась, — ты сомневаешься?

— Нет, после того, как мы весь вечер говорили всем, что мы просто друзья, ты целуешь меня в губы у всех на глазах, я уже ни в чем не сомневаюсь.

— У тебя будут проблемы с родственниками?

— Нет, все хорошо. Я за тебя переживаю.

В этот момент горн возвестил о закрытие бала. Мы поспешили вернуться в большой зал. Желающих родственников Дэвида увидеть меня больше не нашлось, один раз я пересеклась взглядом с Луизой, я кивнула и улыбнулась ей. Она тоже выдавила из себя что-то наподобие улыбки.

Остаток бала прошел незаметно, мы вскоре уехали. Сидя на заднем сиденье машины мы говорили о вечере, о гостях, никаких попыток сблизиться со мной Дэвид не делал.

Я легла спать слегка разочарованная, но по крайней мере, я решила для себя не строить никаких иллюзий.

 

  • Сказка о полной Луне / Под крылом тишины / Зауэр Ирина
  • Афоризм 644. О женщинах. / Фурсин Олег
  • Рак на обед. / Старый Ирвин Эллисон
  • Сказочница / Пять минут моей жизни... / Black Melody
  • gercek (в переводе с турецкого - Истина) / GERCEK / Ибрагимов Камал
  • Эксперимент / Из души / Лешуков Александр
  • Cтихия / Abstractedly Lina
  • Встретимся? / Крытя
  • Время за временем / Уна Ирина
  • Бег сквозь воспоминания / Art_Leon_Read
  • Зауэр И. - Не жду / По закону коварного случая / Зауэр Ирина

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль