Глава 3 / Первая фрейлина королевы / Сокол Зоя
 

Глава 3

0.00
 
Глава 3

Поездка на бал не прошла для Ессении даром. На следующее утро у неё начался сильный жар, пришлось звать врача. И как бы Поль не хотел своими руками удушить эту маленькую дрянь, но Стефания при всех возложила на него ответственность за то, чтобы с девчонкой до возвращения во дворец все было нормально. Если эта тварь сейчас подохнет, то у королевы будет повод от него избавиться.

Поэтому Поль этр Варди обеспечил своей племяннице наилучшее лечение, которое только можно купить за деньги. Результат не заставил себя ждать: Ессения начала идти на поправку и уже через четыре дня чувствовала себя даже лучше, чем в тот день, когда предприняла авантюру с балом. Она долго думала, над словами Стефании о талантах, но так и не смогла придумать способа стать ей полезной. Поэтому девушка решила, что лучше сначала освоиться при дворе, посмотреть, кто, чем живет, а уже потом будет видно, какой из её талантов сможет пригодиться королеве.

На пятый день к порозовевшей и с аппетитом обедающей Ессении, пришел этр Варди. Никто не доложил о визитере, поэтому девушка не успела ни встать, чтобы его поприветствовать, ни накинуть халат, как того требовали приличия. Дядя просто вошел, и, не здороваясь и не смущаясь присутствия слуг, холодно велел:

— Завтра ты поедешь в город и обновишь свой гардероб. Теперь ты фрейлина королевы и должна соответственно выглядеть. В лавке скажешь, чтобы счет прислали моему управляющему. Все поняла?

— Да, дядя, — кротко ответила Ессения не глядя на дядю.

Услышав утвердительный ответ, Поль не прощаясь, ушел по своим делам.

Как только за ним закрылась дверь, Ессения облегченно вздохнула. Все это время она боялась встречи с дядей. Боялась, что он понял, как племянница обвела его вокруг пальца, заставив взять на бал, и в гневе снова её изобьет или убьет.

А он вместо этого отправил её покупать новые платья.

Значит ли это, что дядя так ничего и не понял? Или он её простил? Или… Ессения похолодела от внезапной догадки. Или Поль этр Варди все понял, но приберег месть до того момента, как королева потеряет интерес к новой фрейлине. Тогда за неё некому будет вступиться.

И вновь перед девушкой стал вопрос, как завоевать расположение королевы. Вопрос, от которого у неё уже болела голова. И к нему добавился ещё один: какие платья выбрать? Что сейчас носят при дворе, как соответствовать? Ессения как никогда сожалела, что её мамы сейчас нет рядом. Амелия этр Патерби была настоящей леди. И сколько девушка её помнила, всегда держалась так, как будто знает ответы на все вопросы. С ней было легко, тепло и уютно.

Может в этом секрет? Держаться так, как будто знаешь все обо всех? Или… В голове у Ессении мелькнула, но так и не оформилась мысль, которую спугнула вошедшая служанка. Сначала одна пришла с лекарством, потом вторая с едой, потом ещё одна со свежей порцией сплетен. Затем опять лекарства. Так мал-по-малу незаметно прошел день. А там не только мысль не вспомнилась, забылось, что она вообще её думать думала.

На следующий день, как и велел герцог этр Варди, Ессения в сопровождении охраны и нескольких служанок отправилась покупать платья. У неё не хватило мужества признаться, что это её первая самостоятельная поездка в город. До сегодняшнего дня одежду для неё покупала мама и сейчас девушка не представляла куда ехать. Поэтому для начала просто велела кучеру ехать в Торговый квартал, решив, что на месте сориентируется или спросит у кого-то.

Если где и можно будет купить подходящую для жизни при дворе одежду — то это здесь. Торговый квартал — удивительное место. Это действительно квартал, где на каждом клочке земли продаются товары, привезенные со всего континента. Приезжая сюда как будто другой мир, существующий внутри города. Здесь нет жилых домов, больниц других муниципальных зданий. Зато здесь можно приобрести товары со всего света.

Ессения помнила, как мама рассказывала про это место: только здесь могут соседствовать товары, привезенные из заснеженного севера и жарких пустынных земель. Здесь даже могли сидеть и мирно торговать люди, приехавшие из стран, которые воюют друг с другом.

Потому, что в Торговом квартале царил всего один закон: закон выгоды. Не чести, не совести и даже не принятый в стране. Если от этого будет прибыль, то любой торговец нарушит любой закон. Любо, потому, что те, кто не готов нарушать и обманывать долго в этом квартале не живут. Свои же и съедают, в переносном смысле слова.

Ессения знала это не только от матери. Торговые кварталы есть не только в Олмосе, но и по всей стране. Где-то они больше, где-то они меньше. Но они есть везде и всегда расположены в самом центре города. Поэтому народ неплохо изучил особенности, по которым там происходят торги и теперь по стране гуляли море басен и анекдотов, высмеивающих продавцов. Торговцы естественно в долгу не остались, и по миру пошло гулять не меньше баек про покупателей.

Несмотря на взаимные насмешки, покупатели шли к продавцам за товарами, а торговцы с удовольствием их продавали.

И хоть решение отправиться в Торговый квартал было правильным, с учетом того, что в столице находится самый большой из них, вопрос все ещё оставался нерешенным.

Конечно, можно было поспрашивать на месте. Но Ессения хотела действовать наверняка. Нужно проверенное место, одежду откуда могла бы носить сама королева…В голове у девушки, будто что-то щелкнуло.

Королева! Так ведь она сама сказала ей, куда ездит за покупками.

Ессения наклонилась и постучала в стенку. Прошло немного времени, и кучер остановился, открыв окошко салон.

— Тебе известно, где лавка купца Бороса? — подражая тому, как со слугами разговаривала мать, спросила она.

— Да, госпожа, — почтительно ответил кучер.

— Тогда вези меня прямо туда, — кивнула Ессения, внутренне радуясь тому, что смогла сама придумать, как выпутаться из этой проблемы. Самочувствие постепенно улучшалось, девушка с каждой решенной проблемой чувствовала себя немного увереннее и жизнь уже не выглядела так безнадежно, как раньше.

*****

Ессении казалось, что лавка Бороса будет похожа на склад, заваленный самой разной одеждой. Но она была приятно удивлена, увидев, что это двухэтажный домик, приятного персикового цвета с кокетливо поблескивающей нарядной черепичной крышей и маленькими коваными балкончиками.

Внутри оказалось даже лучше, чем снаружи.

Весь первый этаж был занят столиками, за которыми сидели самые разные женщины и девушки. Они пили чай или кофе и просто болтали. А между ними сновал как заведенный пухленький мужчинка в причудливом халате красного цвета и оригинальной шапочке похожей на колпак с косточкой. Ессении стало неуютно среди такого большого количества незнакомцев, и она уже собралась уйти, но тут её заметил пухлячок:

— Здравствуйте, моя дорогая! — он не подошел, почти подплыл, и радостно приветствуя её, расцеловал руку. — Я вас уже заждался!

— Меня? — удивленно переспросила Ессения.

— Да, именно вас! Девушку, которая произвела на балу фурор, став фрейлиной королевы! — подтвердил мужчинка и представился: — Меня зовут Борос. Я владелец этого заведения…

Ессения не могла объяснить, зачем это брякнула. Эти сведения просто всплыли в памяти, и, видимо, из-за лекарств девушка и произнесла это вслух:

— Это вы задолжали айд Аппети.

Борос моментально изменился в лице. У него на лице попеременно менялись то страх, то недоумение. Как будто он не знал, что выбрать: удивляться осведомленности своей гостьи, или пугаться её намерений. Это выглядело смешно, и Ессения против воли улыбнулась. А потом добавила:

— Не волнуйтесь, я никому не скажу.

— И что я должен делать? — с готовностью спросил купец.

Ессения рассказала ему, зачем приехала:

— Я стала фрейлиной королевы неожиданно даже сама для себя. У меня нет даже подходящей одежды. Не могли бы вы помочь мне с выбором?

— О, дорогая леди, для вас — все самое лучшее! — Борос благоговейно расцеловал Ессении руку, снова вызвав у девушки улыбку. Ей он напоминал поросенка на двух ногах. Но об этом она благоразумно умолчала.

Купец откланялся со словами:

— Я сейчас же велю приготовить для вас подходящие наряды. А вы пока присядьте здесь, выпейте шоколадного молока, попробуйте фирменные пироженные.

Усадив девушку за ближайший стол, Борос убежал, забавно перебирая лапками. По дороге он схватил за руку одну из официанток и что-то ей приказал. Девушка кивнула и ушла выполнять.

Пока ждала возвращения хозяина, Ессения осторожно рассмотрела сидящих рядом женщин. Её интересовали главным образом прически женщин, но она подметила ещё кое-что. Возле многих из них лежали веера, что само по себе логично, ведь лето, жара. Но не это привлекло внимание. Веера, которые были у мамы Ессении, в основном изготавливались из бумаги или перьев и были однотипные и однотонные. Насколько девушка помнила, мама брала их с собой в основном только на балы или официальные мероприятия. Лежащие же возле женщин веера просто поражали своим разнообразием и однообразием одновременно. Они были разных размеров, разных расцветок и с разными рисунками, но все в одном стиле. В хетнийском стиле, если точнее: характерные лаконичные, и в то же время, образные сюжеты рисунков на веерах, орнамент резьбы, да и сама форма веера. Все говорило о том, что эти веера оттуда родом. Ессения узнала их, потому, что благодаря маме получила, в общем-то, неплохое образование по части истории и культуры других стран. Вот, такой вот парадокс: она знает, как одевались столетие назад и не знает, что надеть на бал сегодня.

Её размышления прервала подошедшая официантка, та самая, которой Борос давал поручение. Девушка почтительно поставила перед Ессенией блюдце со странной, слегка колышущейся массой красного цвета, и небольшую чашечку с ароматно пахнущим напитком. Напиток пробовать было не страшно. А вот масса, которая была, скорее всего, каким-то десертом, доверия у неё не вызывала. Да и особого аппетита, скажем прямо, тоже. Девушка взяла маленькую ложечку и осторожно потыкала ею в десертик. Масса поколебалась слегка, но форму не изменила.

— На самом деле это очень вкусно, — раздался рядышком доброжелательный женский голос.

Ессения от неожиданности едва не выронила ложку из рук. Обернувшись в полоборота, она увидела сидящую за соседним столиком женщину около тридцати с умными, проницательными и густо подведенными глазами и волосами, которые уже наполовину посеребрила седина. Хотя в то, как были накрашены её глаза, не было ничего особенного. Ессения ещё на балу поняла, что у дам такой макияж сейчас в моде. Хотя сама ему пока не следовала. Да и в этом зале практически все были так накрашены. Из-за чего девушка чувствовала себя немного неуверенно.

— Не пугайтесь моя дорогая, — незнакомка наклонилась и похлопала её по руке. — Я заметила, что вы растерялись, решила вас успокоить. Не хотела, чтобы вышло наоборот.

— Что вы, — смутилась чувствующая себя ужасно неловко Ессения. — Это я в последнее время такая дерганная…

— Есть от чего, — усмехнулась незнакомка. — Вам не сладко придется в новой роли.

И тихо беззлобно рассмеялась, увидев, как вытянулось лицо Ессении от удивления.

— Вы знаете, кто я? — спросила она.

— Моя дорогая, — взяла свою чашку и пересела за её столик. — Во всей нашей прекрасной столице Олмос вряд ли сыщется тот, кто вас не знает. Девушка, которую наша королева мать взяла к себе во фрейлины помимо основного состава, так сказать.

— Я и сама этого не ожидала, — потупив взгляд, ответила Ессения. Ей не почему-то не хотелось обсуждать бал.

— О, этого никто не ожидал, — вошла в азарт так и не представившаяся женщина. — В этом зале, кстати, есть некоторые девушки, которых вы обошли. Вот, например, Клодетт этр Бриен.

Она осторожно показала на русоволосую пышечку в окружение подруг.

— Или Розамунд айд Тибо, — женщина приветливо улыбнулась блондинке редкими волосами, уложенными очень простую прическу.

Та незамедлительно отвернулась, сделав вид, что смотрела в другую сторону.

— А вы? — спросила Ессения, отпив немного ароматного напитка. Оказалось у него густой насыщенный вкус, и он очень сладкий.

Женщина рассмеялась:

— Боюсь, я по возрасту не подхожу на роль фрейлины.

Ессения поменяла позу, так как ребра немного побаливали, и перефразировала вопрос:

— Я имела в виду, кто вы?

— О, какая бестактность с моей стороны, — незнакомка приосанилась и представилась. — Меня зовут Урсула Тригве.

И снова рассмеялась, увидев несказанное удивление на лице Ессении. Ещё бы. Девушке никогда не приходилось разговаривать с иностранцами.

— Нет, дорогая моя, вам определенно нужно что-то сделать со своим лицом, — покачала головой она, и снова рассмеялась, увидев, как её юная собеседница, взяла ложку и посмотрелась в неё, как зеркало. — Я имела в виду, что вам нужно научиться скрывать свои эмоции от других. У вас на лице все написано большими буквами. А в Беренгаре, особенно в Олмосе это сослужит вам плохую службу.

Дальнейшего разговора не получилось. Прибежал запыхавшийся Борос:

— Госпожа, леди… у меня все готово. Позвольте проводить вас наверх?

— Да, конечно, — Ессения медленно встала и, вежливо попрощавшись, пошла за купцом, постоянно нахваливающим свой товар:

— Эти платья пошиты по последней столичной моде… вы влюбитесь в эти ткани! — и прочая болтовня в том же духе, к которой Ессения не очень прислушивалась. Её больше заинтересовала женщина, с которой она только что разговаривала, поэтому она обратилась к Боросу:

— Господин Борос, могу я задать вам вопрос?

— Да миледи, — торопливо ответил мужчина, вытирая платочком пот. — Все, что угодно.

— Кто эта женщина, с которой я разговаривала? — Ессения на мгновение задумалась, вспоминая, каким именем та представилась: — Урсула Тригве, кажется так.

Борос хмыгнул:

— Странно, что вы её не знаете. Урсула Тригве — это супруга Холгера Тригве, официального посла империи Хетны при дворе королевской семьи Беренгара.

От Ессении не укралось, как тактично купец обошел тему правителя. Хоть Ессения и была невероятно далека от политики и всего с ней связанного, но даже она понимала, что королева-регентша не воспринимается в роли настоящего правителя. И то, что страну ещё не разворовали по кирпичику — исключительно благодаря дипломатическим и управленческим талантам Стефании.

— А почему я должна её знать? — спросила Ессения.

У Бороса появилось такое выражение лица, как будто она спросила что-то вроде «А голубое ли небо?» или «А какого цвета красный?».

— Леди Тригве очень популярна в столичном бомонде. Ей во многом подражают, стараются копировать её манеры, прически и пр. Многие её фразы тут же разлетаются на цитаты.

— Так вот откуда эта мода на хетнийские веера и густо подведенные глаза, — догадалась Ессения, и тут же у неё возник вполне закономерный вопрос: — Что в ней такого особенного, что она стала такой популярной?

Купец подвел девушку к ступенькам и подал руку, помогая подняться, и попутно рассказывая:

— Супруга посла — иностранка, очень своевольная и своенравная. К тому же весьма умная и харизматичная. Посмею предположить, что дамам нравится то, как свободно она себя чувствует, ведь в её стране женщины имеют практически такие же права, как и мужчины. Только не могут занимать управляющие должности…

Ессения тихо рассмеялась. Женщина имеет права?! Звучит как анекдот. И тут же взялась за бок. Все же травмы ещё давали о себе знать, нужно быть осторожнее.

Купец не унимался:

— Если вы мне не верите, то спросите кого хотите, хоть саму королеву. В Хетне женщина может получать образование и работать учителем, врачом, например. Она может сама выбирать за кого выйти замуж и даже может носить при себе оружие.

Девушка снова тихо засмеялась и со стоном взялась за живот. Когда боль немного прошла, она продолжила путь и попросила:

— Борос, не шутите, пожалуйста, мне нельзя смеяться.

Купец вздохнул, но все же не стал настаивать на своих словах. Он молча помог своей гостье преодолеть остаток лестницы и дойти до двери в мастерскую. На месте Борос предупредительно открыл дверь и галантно предложил Ессении войти первой.

Зайдя девушка обомлела. Она в жизни не видела столько разнообразной одежды. Здесь было все: от повседневных до вечерних нарядов, и всего того, что нужно женщине.

— Боже, сколько же здесь всего, — восхищенно сказала Ессения, и, повернувшись к Боросу спросила: — И что из этого мне подойдет?

— Здесь все вашего размера, — легко поклонился купец и указал на горничную, которую она сначала не заметила: — Идалия поможет вам примерять все заинтересовавшие вас наряды.

Ессения уже собралась поблагодарить гостеприимного хозяина и воспользоваться предложенной помощью, чтобы подобрать подходящий вариант, но тут со стороны лестницы послышался шум. Борос неловко улыбнулся и поспешил туда. Впоследствии девушка даже самой себе не могла объяснить, зачем задержалась в дверях и подслушала ссору. До неё доносились обрывки фраз «… я смог собрать лишь половину», «…прошу дать немного времени…», «… я не занимаюсь благотворительностью» и так дальше. Услышанное позволило Ессении сделать вывод, что к купцу пришли за арендной платой, но бедняга смог собрать лишь половину необходимой суммы, умолял об отсрочке, но, судя по всему, этр Вайрес оставался непреклонен, и дал бедняге времени до завтра.

Девушка слышала шаги возвращающегося к ней купца, и размышляла. В гостях у купца сидело очень много женщин, которые принадлежат к высшему сословию. Если кто и знает, что может быть интересно королеве, то только он. Тем более, Борос неплохо знал, кто и что из себя представляет в высшем обществе. Эта информация могла бы очень помочь ей. С другой стороны дядя ничего не говорил о том, какую сумму она могла бы потратить на новый гардероб. Если Ессения сейчас выручит купца, то он будет ей обязан и будет помогать, хотя бы первое время. А значит — это будет неплохое вложение. Намного лучше, чем просто покупка пары платьев.

— Борос, — спросила она, когда мужчина вошел в комнату. — Какая сумма вам нужна, чтобы расплатиться с этр Вайресом?

Купец сглотнул и обреченно ответил:

— Около двенадцати тысяч сольвов.

Ессения смутно представляла много это или мало. Поэтому решила задать вопрос иначе:

— Как много платьев вам нужно продать, чтобы столько заработать?

— Тридцать пять-сорок, — угрюмо ответил бедняга.

И это опять же ничего не говорило девушке, поэтому она продолжила спрашивать:

— И как быстро у вас получится столько продать?

— Как правило, в течение полторы-две недели. Перед праздниками столько набирается в считанные дни. Но сейчас у меня нет столько времени. Мне придется отдать товар, и я буду разорен.

— Если только кто-то не купит у вас столько платьев, до завтра, — и, увидев удивленные глаза купца, пояснила. — Мне нужны новые платья и для моего дяди это не столь значительная сумма. Но взамен мне нужна будет ваша помощь.

— Если вы тоже хотите, чтобы я для вас шпионил и распускал слухи, — подбоченился мужчина. — То не дождетесь. У меня есть принципы и убеждение. Уж лучше разориться, чем потерять честь.

У Ессении невольно округлились глаза.

— Мне всего лишь нужно, чтобы вы помогли мне освоиться в высшем обществе, — поспешила она заверить его. — Я там не просто совершенно никого не знаю, я всего дважды в жизни в свет выходила. Мне нужна помощь в выборе нарядов, мне нужно знать с кем общаться, но главное, вы должны мне рассказать, чем интересуется королева.

— И это все? — с сомнением спросил Борос.

— Конечно, — заверила его она. И на всякий случай спросила: — А кто предлагал вам шпионить?

Борос оглянулся вокруг и очень тихо сказал:

— Это очень опасный человек, Урсула Тригве. Будьте с ней предельно осторожны и старайтесь держаться подальше.

Ессения удивленно посмотрела на него:

— Но вы же перед этим говорили…

Купец взволнованно схватил её за руки:

— Госпожа, она же сидела в зале! Я бы сказал все что угодно, лишь бы меня потом не убили.

Быть готовым на все, лишь бы не убили? Это девушка понимала. Поэтому успокаивающе похлопала его по руке:

— Я никому не скажу о нашем разговоре, — и немного подумав, добавила: — Выберите платья на вкус королевы. Но ничего кричащего. Уверена, у вас получится.

Борос рассыпался в уверениях, что все будет выполнено в лучшем виде, а под конец посоветовал:

— В городе есть прекрасный парикмахер — Бруно де Сальва. Он поможет вам создать индивидуальный образ…

— Мне нужно создавать индивидуальный образ, — мягко улыбнулась Ессения. — Мне нужно выглядеть так, чтобы понравится королеве.

Борос вздохнул и в его голове появились отеческие нотки:

— Госпожа, позвольте совет человека, который всю свою жизнь провел среди самых разных женщин. Представительницы прекрасного пола доверяют мне свои тайны и секреты, страхи и переживания. Наша королева — сильная женщина. И в своем окружении ищет то же самое. Вы можете выглядеть как те люди, которые ей нравятся, вы можете так говорить и смеяться так, как люди, которым она благоволит. Но вы не будете ей нравиться. Она не смотрит на наружность. Королева Стефания смотрит на то, что из себя представляют люди. И если умение притворяться кем-то — единственное, что вы умеете, то вы скорее разозлите её, чем завоюете расположение.

— Что же мне делать? — тихо спросила Ессения, стараясь, чтобы голос не звучал жалко.

Купец ненадолго задумался, а потом сказал:

— Королева Стефания живет нуждами своего государства. Помогайте ей в этом деле. Будьте ей полезны и она оценит вас по достоинствам и талантам.

— Но у меня нет достоинств и талантов, — Ессения в отчаянье закусила кончик своего носового платка. Ей казалось, что она сейчас заплачет.

— Вы не правы моя леди, — возразил Борос. — Знания, полученные в классе, не помогли бы вам. А вот умение приспособится к обстоятельствам — очень даже. Пусть сейчас все кажется безнадежным. Но жизнь ещё предоставит вам шанс, и вы сможете себя проявить. Главное не упустите свою возможность.

Видя, что его слова прозвучали не слишком убедительно, купец решил дать совет, который девушка сможет выполнять без затруднений.

— А ещё постарайтесь не суетится. Ведите себя так, как ведете сейчас: спокойно, уверенно. Королева это очень любит. Но если будет случай, когда соображать нужно быстро — соображайте быстро.

Его слова подействовали на девушку как раз так, как он и предполагал. Она воспаряла духом, и Борос проводил её назад в зал. Как бы не поднялось у неё настроение, но Ессения чувствовала себя настолько усталой, что даже чудесные десерты, которые так нахваливала перед этим Урсула Тригве, не выглядели так уж привлекательно.

Когда Ессения в сопровождении Бороса спустилась в зал, там было также многолюдно, как и во время ухода. Видно это место никогда не пустует. Девушка дала купцу последние указания по поводу приобретенных платьев и уехала домой. Дома она с немалым страхом доложила дяде о своих покупках. Герцог этр Варди посмотрел на неё не взбешенно, а скорее удивленно.

— Всего? — спросил он, из чего девушка заключила, что он предполагал более значительные траты.

Дальнейшего разговора не последовало. Поль жестом, словно слугу, отпустил племянницу и до следующего своего визита во двор королевы, она его так и не увидела.

  • Вечер: уборка / Диалоги-2 / Герина Анна
  • Гадание на суженого / Стихи / Савельева Валерия
  • ЗАОБЛАЧНАЯ ДАЛЬ / Поэтическая тетрадь / Ботанова Татьяна
  • Черный ворон / маро роман
  • Паршивая тварь / Maligina Polina
  • Круги на воде / Птицелов Фрагорийский
  • Грустная история высокой любви (Зауэр Ирина) / По крышам города / Кот Колдун
  • Глава 19. Спорный вопрос / Орёл или решка / Meas Kassandra
  • Вернись Рамона / Нова Мифика
  • Уж лучше переспать с козлом / Васильков Михаил
  • В / Азбука для автора / Зауэр Ирина

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль