День прошел спокойно. Проснувшись, Алиса первым долгом удостоверилась, что никто не покусился на ее и отцовский рюкзаки, и только потом посмотрела на часы. До заката оставалось еще около трех часов.
Ее уложили на покрытой старым одеялом лежанке в небольшом закутке. Рядом спала, кажется, та самая женщина, совмещавшая обязанности врача и повара, но сейчас ее уже не было. Подпольщики занимались своими делами, из одного из закутков доносился отчетливый запах припоя, в зале готовилась еда и стучала пара молотков.
Кое-как приведя себя в порядок, Алиса вышла в зал. Сидевший за столом над каким-то разобранным прибором Карлос приподнял очки и приветственно кивнул ей, жестом приглашая присаживаться. Здесь вообще много общались жестами и избегали говорить громко. Наверное, опасались, что Служба Контроля может найти способ прослушивать их с поверхности.
— Скоро вернется Крис, — негромко сообщил старик. — Он проводит тебя до Четвертого района. Насколько я помню, именно через него вы обычно пробираетесь сюда.
Алиса кивнула. Она видела указатель неподалеку от того места, где они проходили через второе кольцо, их путь действительно пролегал через Четвертый район.
— Дальше он не пойдет, опасно. Но я думаю, ты и сама справишься.
Девушка вновь кивнула.
— Жаль твоего отца, — неожиданно продолжил Карлос. — Он был хорошим человеком, спас мне жизнь однажды.
— Это когда? — заинтересовалась Алиса.
— Давно, — протянул старик. — Еще в Центральном регионе вытащил меня из лап контрольщиков, а потом мы вместе бежали сюда, в Хьюстон. Я, он и твоя мать.
Алиса в очередной раз кивнула, не в силах сказать что-нибудь вразумительное по поводу услышанного. Она всю жизнь думала, что ее родители родились в Санта-Марии, и теперь ее сознанием овладела единственная мысль: вернуться домой, и расспросить старейшин общины о том, правду ли сказал ей этот подпольщик.
— Меня и твою мать, Марию, ведь ее так зовут, если не ошибаюсь, поймали на помощи подпольщикам. Она тогда работала на заводе по производству какой-то электроники, а я собирал электромобили. Ее сестра какими-то судьбами оказалась среди жителей канализации, таких же, как я теперь, и она таскала ей бракованные детали. А твой отец был из Службы Контроля. Нас вывезли куда-то за город, и, надо полагать, собирались с нами расправиться, но он вытащил нас. Вместе мы пробрались в самолет, прилетели сюда, и отыскали местных подпольщиков. В итоге я остался с ними, а твои родители ушли к отщепенцам.
Девушка отхлебнула травяной отвар из кружки, принесенной ей каким-то подростком. Рассказанная старым подпольщиком история категорически не желала укладываться в голове. Теперь выходило, что отец не просто не родился среди отщепенцев, а еще, вдобавок, был из Службы Контроля.
Она хотела расспросить Карлоса поподробнее, но тут появилась вчерашняя женщина с большой дымящейся кастрюлей, и подпольщики начали собираться за столом. Совсем молодая девушка, ровесница Алисы, принялась разносить миски, наполненные чечевицей. И любопытство потерпело позорное поражение в схватке со здоровым аппетитом, заставив Алису энергично приняться за завтрак. По крайней мере, здесь эта трапеза называлась именно завтраком, хотя в общине отщепенцев в это время суток обыкновенно садились ужинать.
Крис тоже пришел к столу и сел прямо напротив Алисы. Пока они ели, он несколько раз поглядывал на девушку так, будто хотел ей что-то сказать, но всякий раз, встретившись с ней взглядом, опускал глаза, делая вид, что очень занят разглядыванием содержимого своей миски. Поначалу Алиса хотела было спросить, в чем дело, но потом передумала разговаривать при всех. Лучше было оставить этот разговор на время обратного пути.
Наконец, завтрак завершился. Девушки и женщины собрали тарелки, Алиса поднялась со скамьи, и закинула за плечи свой рюкзак. Крис, подумав пару секунд, подхватил рюкзак ее отца.
— Так мы пойдем быстрее, — ответил он на немой вопрос девушки. — Отдам, когда доберемся до дороги.
Алиса кивнула, признавая его правоту. Она догадывалась, что пойдут они не по улицам, а по подземным коммуникациям, по которым даже протискиваться с двумя рюкзаками сразу будет затруднительно.
— Если выйдем прямо сейчас, — продолжил Крис, — То доберемся до дороги вскоре после заката. Это не слишком рано, чтобы пробираться через пригород?
— Не слишком, — задумчиво ответила девушка, в уме уже прикидывая, каким путем лучше добираться до спрятанной машины. — По кромешной темноте мне самой будет трудно идти.
— Тогда идем, — улыбнулся Крис.
Они наспех попрощались с подпольщиками, Алиса смущенно поблагодарила за свое спасение и оказанное ей гостеприимство. Кто-то из мужчин посоветовал ей заглядывать к ним с продуктами, пообещав предложить на обмен ценные вещи.
Крис повел ее через тот же коридор, через который они пришли в убежище подпольщиков вчера, но, выйдя за дверь, свернул в противоположную сторону.
— Оттуда, откуда мы пришли, нет пути на окраину. Те коридоры ведут в центр города, — объяснил он. — Нам и здесь придется сделать изрядный круг.
Мужчина двигался по канализационным тоннелям уверенно, даже не сверяясь ни с какой картой. Наверняка, он очень хорошо ориентировался в подземелье. Это не могло не восхитить Алису, она и сама неплохо умела отыскивать нужное направление, но здесь, в этих одинаковых коридорах, терялась, не в силах отыскать достойных примет для запоминания дороги.
— Ты хорошо знаешь эти места? — спросила девушка. — Часто тут ходишь?
— Частенько, — улыбнулся Крис. — Я люблю путешествовать.
Алиса кивнула. Многие парни в их общине тоже любили путешествовать, частенько пропадая на несколько дней, или даже недель. Порой они возвращались с добычей: шкурами и мясом животных или обломками старой техники, но чаще — с пустыми руками. Поэтому женщины очень не любили таких походов, и всегда протестовали против желания мужей и сыновей их совершать.
— А твоя жена не возмущается, что ты так часто уходишь?
Ей этот вопрос казался совершенно естественным, но Криса он, судя по всему, изрядно удивил. Мужчина даже остановился на пару секунд, чтобы оглянуться и внимательно рассмотреть свою спутницу.
— Во-первых, все подпольщики часто уходят. У нас нет своих земель, и почти все необходимое для жизни мы вынуждены воровать. А во-вторых, у меня нет жены, — ответил он.
Алиса смутилась. Ведь отец как-то рассказывал ей, что вся жизнь подпольщиков состоит из поисков мест, где можно украсть чего-нибудь ценное, и бегства от Службы Контроля, то и дело устраивающей на них облавы. Зная все это, ей не следовало удивляться частоте совершаемых ими путешествий. Но теперь ее уже удивило другое.
В их общине было принято достаточно рано вступать в брак. В свои семнадцать Алиса давно была девушкой на выданье, к которой приглядывались парни. Им было из кого выбирать, последние полвека женщин постоянно было больше, чем мужчин. Доктора Савина это настораживало, он утверждал, что в норме мальчиков должно рождаться больше, чем девочек, а у них все получалось наоборот.
Доктор видел в этом угрозу вырождения, вызванную отсутствием притока генетического материала со стороны, и постоянно говорил о том, что им следует наладить отношения с ближайшими общинами, или хотя бы с подпольщиками, чтобы прекратить кровосмешения. Но его особо не слушали, не желая пускать в свой уютный маленький мирок никаких чужаков.
И вот теперь Алиса подумала, что у подпольщиков, не заключающих веками браков исключительно в узком кругу своих, возможно, с этим все было в порядке, и мужчин рождалось больше, чем женщин.
Она оказалась почти права, придя к правильному выводу путем неверных логических заключений.
— У нас мало женщин, — усмехнулся Крис, вновь оглянувшись и заметив задумчивое выражение на лице девушки. — Они гораздо реже попадают в подполье, потому что у них обыкновенно достаточно своих важных дел, и нет желания совать нос в чужие.
— А как ты стал подпольщиком? — тут же поинтересовалась Алиса.
— Долгая история, — отмахнулся мужчина.
— А каково это — быть гражданином?
Крис пожал плечами.
— Все известно заранее, — сказал он. — Тебе постоянно говорят, что делать, и ты просто выполняешь свою работу. А потом идешь отдыхать туда, где отдыхают такие же, как ты. На самом деле только устаешь еще больше.
Он не слишком любил вспоминать прежнюю жизнь. Тогда ему казалось, что он даже был счастлив со своей работой, друзьями и девушкой. А теперь все это казалось ненастоящим, похожим скорее на роль в спектакле, чем на реальную действительность.
— И давно ты стал подпольщиком?
— Два года назад.
— А сколько тебе лет? — продолжила расспрашивать Алиса.
— Двадцать семь. Скоро двадцать восемь.
— А чем вообще ты занимаешься? — сменила тему девушка.
— Когда-то я был архитектором, — отозвался Крис. — Строил дома. Здесь, в подполье, строительством заниматься приходится нечасто. Поэтому я ворую.
В следующий тоннель протиснуться оказалось очень непросто, пришлось встать на четвереньки и тащить рюкзаки за собой. Из стенок кое-где торчали ржавые металлические штыри, которых необходимо было старательно избегать, поэтому разговор прекратился сам собой.
Все так же молча они прошли и по просторному тоннелю, явно пролегавшему под какой-то улицей, и служившему в том числе и ливневой канализацией. Сквозь решетки Алиса видела то идущих по своим делам людей, то проезжающие автомобили.
Крис двигался удивительно плавно и бесшумно, с привычной ловкостью избегая наступать в лужи. Девушке стоило некоторого труда поспевать за ним, не шлепая по воде и ни обо что не запинаясь, потому поворот в один из боковых тоннелей, уходящий вниз, подальше от не успевшего еще заснуть города, вызвал у нее невольный вздох облегчения. Подпольщик с улыбкой подмигнул ей, и прошептал:
— Половина пути пройдена.
Тоннели, отличавшиеся только размерами и освещенностью, сменяли друг друга еще довольно долго. Алиса поймала себя на мысли о том, что в жизни не сумела бы запомнить путь, который они прошли, и поразилась способностям Криса.
Наконец, очередной лаз, в который они протиснулись, стал заметно забирать вверх, и закончился в тоннеле, высота которого позволяла стоять почти в полный рост. Крис огляделся, явно что-то прикинул в уме, и свернул направо.
— Мы сейчас в части, относящейся к Третьему району, а тебе нужна окраина Четвертого, — сообщил он. — Не переживай, тут совсем недалеко.
Пройти пришлось в самом деле не так уж много, всего пару сотен метров. Подпольщик уверенно остановился возле одной из решеток, к которой подбиралась лестница.
— Тут можно выбраться на поверхность.
Алиса кивнула, и уже взялась за ступеньку, готовая карабкаться вверх, когда услышала тихий, прерывистый писк, доносящийся из нагрудного кармана куртки Криса. Этот звук, похожий на какой-то сигнал тревоги, ее ужасно испугал.
— Что-то случилось? — встревожено спросила девушка. — Что это за сигнал?
— Какой сигнал? — не сразу понял подпольщик.
Сообразить, о чем речь, ему помог палец Алисы, выразительным жестом указавший на источник звука.
— Ах, этот… — протянул Крис. — Не обращай внимания, я просто забыл выключить приборчик, который ищет места с более-менее хорошим уровнем сигнала Инфосети. Надо полагать, одно из них он только что обнаружил.
Девушка кивнула, с некоторым трудом подавив вздох облегчения, закинула на каждое плечо по рюкзаку, снова взялась за лестницу, и уже открыла было рот, чтобы поблагодарить подпольщика, и распрощаться с ним. Но еще одна мысль заставила ее снова остановиться, и выпустить из рук ступеньку.
— У тебя есть доступ в сеть? — выдохнула она, глядя на Криса в упор.
— Иногда получается влезть, — осторожно ответил подпольщик.
— А ты можешь что-нибудь разузнать о том, что сделали с моим отцом? Обещаю, я в долгу не останусь, найду способ отблагодарить.
Крис прислонился спиной к стене тоннеля и задумчиво потер лоб.
— Попасть в базу данных Службы Контроля будет очень сложно, — ответил он. — Да и не факт, что в этой базе удастся что-то найти. Пойманными отщепенцами, вполне вероятно, может заниматься какое-нибудь секретное подразделение. Это ведь не мелкое хулиганство. Так что обещать тебе я ничего не могу.
— Но ты можешь хотя бы попробовать? — отчаянно спросила Алиса.
— Попробовать можно.
— Сколько времени на это потребуется?
— Не знаю, — неопределенно пожал плечами Крис. — Может быть, я управлюсь за пару дней, а может быть, придется провозиться неделю или даже дольше.
— Я вернусь через трое суток. Сможешь встретить меня здесь?
— Буду ждать тебя с полуночи до часу.
— Что мне принести для тебя?
— Захвати пару-тройку бутылок самогона. Карлос будет счастлив. А мне, в общем-то, ничего не надо.
— Совсем? — удивилась девушка.
Крис горько улыбнулся, так, что трудно было не догадаться — юная жительница поселка отщепенцев при всем желании не сможет раздобыть то, что было на самом деле необходимо подпольщику.
— И потом, мы должны помогать друг другу при возможности, — договорил он.
Алиса благодарно кивнула в ответ, и наконец-то выбралась на поверхность. Было уже довольно поздно, видимо, планируя добраться до места сразу после заката, Крис исходил из собственной скорости перемещения по тоннелям. Вдвоем они шли значительно медленнее.
Впрочем, у этой задержки были и положительные моменты. На улице успело стемнеть, и на дороге не было ни одной машины. Огоньки на дисплее сканера демонстрировали, что путь между двумя датчиками Алиса выбрала верно. И ей так легко было бы поверить, что все прошло хорошо, если бы рюкзак отца, парой карабинов пристегнутый к ее собственному, не напоминал о случившемся своей мертвой тяжестью.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.