На следующей неделе у Уильяма гостил Марк. Остался на выходные и не пожалел, свежий воздух пошёл ему на пользу. “Вся эта душная столичность”, как выражался он, “заглушает ростки чистых идей”.
Эти дни Уильям проглотил, как лакомство: рыбалка с мистером Ричи, посиделки до ночи в саду, вкусные обеды Сары. Ричард, активности которому не занимать, ещё более ожил после появления жены в этом доме. Уилл удивился его мастерству ловить рыбу. У этого мужика, как отметил Марк, полно талантов.
Два дня пролетели, как один, Марк со словами “нужно зажечь здесь как следует” уехал в столицу, а Уилл вернулся к прежним делам. Идеей Марка устроить вечеринку он не воодушевился, сам не зная почему, но про себя отметил, что осуществить её было бы неплохо. Марк тот ещё тусовщик и с ним весело, а это именно то общение, которого Уиллу не доставало.
Теперь он ждал в гости сестру. Анна-Лиза жила в Ливерпуле, и это всё, что Уилл о ней знал. Точнее, помнил. Из рассказов дяди Джона он понял одно — сестрица его дама манерная, но вполне добрая натура, так что составит душевную компанию и, главное, поможет вспомнить. Уиллу было важно заглянуть за ширму, что навеки разделила его жизнь надвое — до и после инцидента.
Вот почему Уилл любил дом — в нём обитал дух свободы, и ничто не ограничивало его от посиделок на свежем воздухе до самого утра. До утра он, конечно, не засиживался, и это, скорее, потому, что было не с кем. Болтовня с Марком затянулась до трёх ночи, но ребята пошли спать, окутанные властью часов, а не собственных желаний. “Просидим до утра, будем спать весь день” — бурчал Марк, вставая со стула. Несомненно, он прав, да только ночь была такой тёплой, что не хотелось с ней расставаться.
Шелест веток заставил Уильяма очнуться от забытья, в которое его погрузили вечерние мысли. Наверное, резвятся соседские коты, Уилла это ничуть не смущало. Они вполне могли пробраться во двор через растущие за высоким забором деревья. Снова шелест. Уилл решил проверить. Двинулся в сторону большого персикового дерева, ветви его почти сплелись с соседней яблоней, образовали тёмный коридор. Свет от фонарей туда едва долетал, и, даже если там коты, увидеть их будет непросто.
У забора мелькнула тень. Большая, человечья. “Это не коты” — подумал Уилл и осторожно, стараясь не наделать шума, шагнул в тень. Никого не заметил, шелест прекратился. Повернув голову в сторону, он отчётливо увидел женскую руку, что держалась за ветку невысокой вишни. Сглотнул, но не испугался.
— Эй! — крикнул он.
За рукой развевались волосы, они были полностью в тени, как и лицо, как и платье… Платье… Этот образ был похож на тот, что привиделся ему в коридоре. Точь-в-точь… Оставалось гадать, исчезнет ли он так же быстро, как в ту ночь.
Недолго думая, Уилл достал телефон и включил фонарик. Направил свет — ничего. Точнее, никого. Вот теперь пришёл страх. Лёгкий, но ощутимый. Всплыли в памяти слова мистера Ричи. Он боялся привидений. Что заставляло его бояться? Как он видел их?
Преодолев этот страх, Уилл пошёл на то самое место, где она стояла. Прочесал всё вокруг — ни следа. Желание продлить своё пребывание во дворе куда-то исчезло. Пора спать.
Следующие два дня ему ничего не чудилось. И он ничего никому не рассказывал. Списал всё на свою травму. Что ещё могло служить причиной столь странных видений? В один из дней ему казалось, что он слышит шаги… Укутался в одеяло и всеми силами призвал сон. Но навлёк один из тех кошмаров, что порой являются без спроса.
Через пару дней в большой дом наведался доктор Макафи. Долго рассказывал о причине своего отсутствия, то есть о работе, восхищался преображением дома и сада, а также с радостью отметил, что возвращение Сары пойдёт на пользу молодому желудку.
— Ваши мигрени проходят? — поинтересовался Альфред, вдыхая свежесть сада.
— Да, мне уже намного лучше.
— Удаётся что-нибудь вспомнить?
— Это вряд ли.
Пауза. Доктор собирался с мыслями.
— Очень жаль. Может, хоть что-то незначительное приходит на ум?
— Нет.
Доктор понимающе вздохнул.
— Я бы очень хотел вам помочь. Но не знаю, как. Таблеток от вашего недуга не существует.
— Я справлюсь, — сказал Уилл и отпил любимого кофе.
Доктор коротко кивнул и взялся за свою чашку. Сара приготовила ему чай, настоящий английский, и аромат его уже минут десять щекотал ноздри.
— Доктор, — отозвался Уилл, немного поёжился, почесал затылок, — а как умерла эта женщина? Хозяйка дома.
— А почему вы любопытствуете? Это случилось не так давно… Я до сих пор не могу поверить, что ни её, ни моего друга больше нет.
— Так всё же…
— Автокатастрофа. Дикая, нелепая случайность. Подробностей не знаю, но имею предположение, что она сама стала причиной своей гибели.
— Как жаль…
— И не говорите, — доктор смахнул пот со лба, — кто бы мог подумать, что она могла так повлиять на Джеффри…
Доктор сделал паузу, но Уилл, воспринявший слова доктора как лирическое отступление, вопросов больше не задавал. Тем не менее, Альфред продолжил. Уилл же что-то “угукнул” и снова принялся за кофе.
— Теодор подозревал, что между этими двумя что-то было… Но, если так, они неплохо скрывались, — продолжал доктор, хотя Уилл не просил его об этом, — у этой женщины было много мужчин. И достаточно власти над своим мужем.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.