2. Сакс / Фейри с Арбата. Гамбит / Тигра Тиа
 

2. Сакс

0.00
 
2. Сакс

На ярмарке было не до дудочки. Пока приехали, пока расторговались. Лишь к концу следующего дня, когда продали половину лошадей, отец отпустил Сакса побродить и купить еды. К обжорному ряду надо было идти через всю площадь, что перед ноблевым замком. А там, под стенами — веселье! Менестрели с дудками и лютнями, мужик с медведем — кто зверя поборет, тому кружка эля и народный почет. Какой-то парень лезет на столб, сорвать подружке ленту.

— …а лучшему лучнику приз — башмаки фейри! Настоящие, фейри потерянные, нами найденные! Лучшему лучнику, на удачу!

Зазывала орал, и как только глотку не порвал? Сакс скривился от досады: он бы поучаствовал, состязания лучников — дело хорошее, только отец велел не высовываться. Сакс и не высовывался, хотя зазывала… Чего он там кричит такое?!

Сакс даже остановиться не успел, а его уже цапнула за рукав румяная молодуха с шиповниковым цветом в косе:

— Добудь башмачки, поцелую! — и с хохотом убежала.

Сплюнув дважды, чтоб отвести сглаз, Сакс протолкался к рыжему зазывале. Перед ним и в самом деле лежали ботиночки, ярко-красные, маленькие, на взрослую бабу не налезут, только что на фейри. Увидев Сакса, зазывала обрадовался, разулыбался. И уже нормальным голосом спросил:

— Нравятся башмачки-то? — Рыжий подмигнул. — Ты не боись, самые что ни есть настоящие. А всего и делов, сбить горсть яблок. Собьешь — и башмачки твои, и сам принц Артур возьмет на службу. Его высочеству ох как нужны добрые тейронцы! Чтоб, значит, на нашей земле — наши воины, во как.

Подмигивал зазывала хорошо, и монетами в кошеле у пояса звенел тоже хорошо. Да и служба у принца чем плоха-то? Это вам не Зеленый легион, из которого возвращается едва каждый десятый, пусть с деньгами и почетом, но мертвому-то оно ни к чему.

Через толпу протолкался здоровый мужик, встал пред зазывалой. Цапнул башмачок, повертел, чуть не обнюхал — пряжка блеснула на солнце, рассыпала горсть солнечных зайчиков.

— Служба эт дело! — прогудел здоровяк. — И приз годится. Где нашли, хозяин? Давненько у нас не видали фейри… За башмаки-то они в услуженье идут. А выиграю я! Буду и при деньгах, и на службе, и с везеньицем!

— Погоди башмаки-то примерять, — усмехнулся Сакс.

И, не дожидаясь ответа, пошел прямиком к кучке лучников в дальнем конце площади, у самых замковых ворот. Хоть Сакс и храбрился, и задирал нос, а спину холодило: состязания — это вам не зайцев по лесам стрелять. Вдруг промажет, позору ж не оберется.

Для начала выставили обычные мишени, деревянные, в двадцати шагах. Ребенок попадет. Потом на сорок шагов — двое промахнулись. С шестидесяти — ушли еще четверо, бормоча что-то неласковое про везучего щенка и плохой ветер. А вот с последнего захода осталось всего трое стрелков. Сакс, тот здоровый мужик и еще один, явно охотник: сухой, жилистый, на щеке четыре полосы, как рысь лапой мазнула. Пока рыжий орал, призывая люд добрый поглядеть на смельчаков, что состязаются во славу принца Бероука, — о как, подумал Сакс, уже и во славу принца! — два стражника подвешивали на бечевках яблоки.

Здоровяк все хвастался, он-де таких яблочек дюжину да одной стрелой. Охотник молчал и слушал ветер. А Сакс разглядывал его лук, отличный лук, на зависть, и думал: как получит у принца жалованье, себе купит такой лук. И матери красную шаль, с кистями.

— А теперь, кто больше яблок собьет, того его высочество на службу и возьмет! — Рыжий широко улыбнулся. — Стреляем по очереди, не торопимся!

Первым пошел здоровяк. Сбил яблоко. Толпа радостно завопила.

Вторым — Сакс. Тоже сбил. Про себя удивился еще, для чего так близко повесили?

Охотник мало того, что попал, так еще и перебил бечеву ровно посередине. Здоровяк завистливо покосился, но смолчал.

— Вот! Глядите, добрые люди! Не перевелись в Тейроне зоркие глаза да верные руки! — снова разорялся зазывала.

Добрые люди шумели, свистели, подбадривали стрелков. Молодуха с шиповником в косе протолкалась в первый ряд зевак, таращилась во все глаза. Сакс ее увидел — и забыл. Девок много, а как он в гвардию попадет, будет еще больше. Сейчас бы лук не подвел — второе слева яблоко, с красным бочком, уже звало стрелу лучше любой девки.

Сбил. И здоровяк сбил. И охотник. А ровно в тот миг, когда яблоко упало — заревели трубы. Толпа всколыхнулась и подалась к воротам замка. Там, за опускной решеткой, уже виднелись зеленые и желтые стяги, блестели пики и шлемы. Королевский выезд. Точнее — принцев, сам-то король стар и немощен, уже лет пять не покидает своего замка в Тейре. Зеленые штандарты Бероуков третий день висели на стенах вперемешку с желтыми, асгейровыми, и желто-синими, местного нобля. Вся ярмарка ждала, когда ж принц явится народу. Явился. Саксу даже не пришлось оборачиваться, с его места было отлично видно, как поднимается решетка и выезжает кавалькада, из ворот — сразу к лучниками.

Первым ехал принц Артур: на тонконогом кауром жеребце в вышитом черпаке, нагрудник сверкает, что твое серебро, плащ бархатный, наполовину зеленый, наполовину желтый. На щите — красный медведь, золотые дубовые листья и солнце на зеленом поле: медведь и листья у Бероуков всегда были, а солнце уже при луайонцах добавили.

Сам принц — высокий, крепкий, нос с горбинкой, песочные усы кончиками вверх и бороды нет — по щучьему обычаю. И волосы из-под берета русые, тоже по-луайонски, колечками. По правую руку от принца Артура, на шаг позади, лорд в таком же плаще, с таким же медведем на щите. Разве что перья на берете жиже и завитушки из-под берета короче и светлее, а сам лорд — мельче. Стража и прочие благородные выстроились сзади по трое. А по левую руку принца, закрывая его собой от лучников, ехал капитан стражи, явно любимый и доверенный, хищно поглядывал по сторонам.

Сакс чуть не забыл поклониться — засмотрелся. Поначалу на принца, а потом — на капитана, показалось, что-то знакомое… да нет, не может же быть! Марк?!

Едва не завопил во все горло: брат!

И завопил бы, но зазывала толкнул в спину, шепнул:

— Кланяйся, дурень!

Поклонился. Низко.

Принц что-то сказал вполголоса. Смешное, наверное — стражники захохотали. Тронул коня, подъехал к зазывале.

— Это у тебя что? — Показал на башмачок.

Зазывала растерялся, забормотал, что вот, изволите видеть, нашли в холмах, лучникам на удачу...

Принц скривился.

— Здесь состязаются лучники или детишки? Хрустальные сказки, пф! — Повертев башмачок в руках, принц запустил им в яблоки. Не глядя. Мимо. Кивнул зазывале: — Пусть стрелки продолжают. Мы посмотрим.

Сакс тоже растерялся: Ллир знает, чем башмачки принцу не угодили. А потом глянул на брата и забыл про башмачки. Брат еще вытянулся, заматерел, отрастил луайонские усы кончиками вверх, и держался вольно, гордо, как победитель. А Саксу улыбался, в точности как в детстве, когда учил стрелять из лука. В груди стало тепло, и захотелось показать, — не принцу, а брату, — что не зря учил. Он — достоин, он — лучший!

Зазывала суетился, не зная, то ли кланяться, то ли снова орать. Неловко махнул здоровяку. Тот стукнул кулаком в грудь, глядя на его высочество, и склонил голову. Лишь потом вышел к черте, долго целился — и попал.

Принц одобрительно кивнул, что-то сказал своему спутнику, не Марку. Только тогда Сакс понял, что лорд — тоже Бероук. Принц Брандон, точно Брандон, мама же рассказывала. На лицо младший принц был как Артур, только без усов, и держался не так важно. Точно не сам по себе принц, а тень брата.

Тут на черту вышел охотник. Поклонился их высочествам. Долго разглядывал мишень, хмурился, потом дернул щекой и выстрелил — ровно в тот момент, как яблоко качнулось от ветра. Промазал. Промазал! Сакс не смог сдержать радостной усмешки, слушая, как разочарованно улюлюкает толпа и презрительно фыркает принц Артур. Но тут же усмешку спрятал. Нехорошо это, радоваться чужому горю…

Только никакого горя у охотника не было. Нахмурился, конечно, подергал плечом и уходил, опустив глаза. Словно впрямь расстроился. Но уходил слишком быстро, торопился, и не ушел совсем, остался в толпе. Что-то тут было не так… Ладно. Не о сопернике надо думать, а о яблоке, тебе во славу, Дева-Охотница!

Попал! Ровно в середину бечевки!

Обернулся — к брату. Поймал одобрительный взгляд, улыбку. Поклонился принцу. И отошел, ждать, пока здоровяк сделает последний выстрел. Подумалось: вот бы и этот промазал! Чтобы Сакс один остался. Лучшим.

Но здоровяк мазать не собирался. Снова ударил себя кулаком в грудь, прицелился…

Свист стрелы, стук яблока, радостный вопль толпы — все утонуло в громком голосе его высочества:

— Отличный выстрел, гвардеец!

Толпа снова взревела: слава доброму принцу Артуру, слава Бероукам!

Здоровяк со всей дури стукнул себя кулаком в грудь, синяк небось набил, и пошел прямиком к принцу. Про фейрины башмачки от радости и забыл. Опустился на одно колено, что-то такое сказал о верности, чести и доброй службе. А Бероук уже на него не смотрел, а подался к Марку и что-то ему сказал. Тихо, слов не разобрать. Марк заиграл желваками, бросил на Сакса оценивающий взгляд и ответил, громко и жестко:

— Да, сир, принимаю!

Артур хлопнул его по плечу, рассмеялся. Второй принц тоже рассмеялся, но не так весело. И глянул на Сакса то ли жалостливо, то ли презрительно.

— Последний выстрел, добрые люди! — не пойми с чего разорался зазывала. — Глядите в оба, не пропустите!

Сжав зубы, чтоб сердце не выскочило от волнения и предвкушения, Сакс на миг зажмурился. Помоги, Дева Эйла! Открыл глаза, прицелился, увидел уже, как стрела полетит в бечевку, срежет — посередке!.. И тут, ровно как собрался отпустить тетиву, что-то ударило в руку. Сердце чуть не выпрыгнуло, и такая злость взяла, что хоть вой. На стрелу Сакс уже и не смотрел, знал — мимо. А нашел ту щуку, что кинула камнем. И обомлел. Охотник! Вот ллирово отродье, зачем?! А охотник подмигнул и скрылся в разочарованно воющей толпе.

Сакс расправил плечи, обернулся…

Стыдно было, досадно, но он знал: брат не рассердится, не обругает. Брат всегда говорил — стрела что женщина, как ни люби, а все ветром сдувает.

…обернулся к брату. Не к принцу. И сам словно наткнулся на стрелу.

Марк глядел мимо и сквозь. Словно перед ним не брат, а пустое место. Дирт.

А старший Бероук хохотнул. Опять что-то сказал Марку и поманил Сакса. Пришлось подойти, поклониться. На Марка больше не смотрел, хоть и хотелось сказать ему: сам принц не брезгует, а ты что же?

— Ты, парень, неплохой стрелок. Просто не повезло, бывает. Приходи на следующий год, возьму в гвардию, — сказал Артур. Снисходительно, громко, для толпы. Потом задумчиво пригладил пальцем ус. — Или сразу взять? Мне нужны верные люди. Что, парень — будешь мне служить?

Сакс глянул на него прямо, ударил себя кулаком в грудь.

— Буду, сир! — повторил за братом. — Буду верно служить Бероукам, кровью клянусь!

Старший Бероук ухмыльнулся, довольный. Обернулся к Марку:

— Дубки — опора трона. — И подмигнул, Марку же. — Не хмурься. Подумаешь, лишний раз своему принцу сапоги вычистишь, Дубок.

У Марка дернулась щека. Но смолчал, склонил голову. А Бероук бросил Саксу золотой — хорошо бросил, в руки, а не мимо.

— Молодец, гвардеец! Погуляй пока, отца, мать обрадуй, а потом ступай в замок. Скажи, ко мне!

И тронул коня, Сакс едва успел отскочить. Марк так и не обернулся. Приотстав от их высочеств, остановился у лотка со сластями и ухватил горсть орехов в меду. Миска опрокинулась, орехи попадали в пыль. Торговка промолчала, только часто заморгала и губы распустила — вот-вот заревет! Марк ущипнул ее за щеку, хохотнул и поехал дальше.

Стало тошно и стыдно за брата. Тетка неделю орехи лущила, в меду варила, сушила. Мать такие орехи делала, им же, сыновьям. Толку горсть, а возни телега. А тут Марк не столько взял, сколько конем потоптал. И торговку обидел.

Подумал про материны орехи — в животе забурчало, и тут еще колбасой запахло, жареной… Еды купить надо, вспомнил Сакс, отец заждался! Пошел на запах, почти дошел, как его ухватили за плечо. Крепко. Сакс обернулся: охотник, щука такая, еще и усмехается! Только раскрыл рот, как охотник сунул прямо в руки красные башмаки.

— Держи. Дураку везенье нужно, — подмигнул он, в толпу шмыгнул — и пропал.

Сакс пожал плечами и пихнул башмачки в сумку. Не бросать же.

Колбаса была вкусная, язык проглотишь. И пирожки хороши. Только монет было маловато, — не менять же на базаре золотой! — так что пришлось взять больше хлеба и меньше колбасы. Хотел еще эля, но подумал — ну его, отец говорил, на ярмарках не эль, а конская моча. Лучше простокваши.

Возвращался к отцу, жевал хлеб и все думал, чем в гвардии будут кормить? Вряд ли колбасой. Так задумался, что чуть не налетел на старика в красном и желтом, с асгейровым солнцем на груди. Едва успел остановиться и склонить голову. А мудрый его не заметил. Смотрел в другую сторону, внимательно и недобро. Никак колдуна углядел?..

Сакс тоже глянул. И подавился хлебом. Не колдуна, щучий потрох! А его, саксову, фейри!

Какого Ллира она заявилась прямо в лапы к мудрым? Это в старые времена, до рыбников, фейри частенько захаживали на ярмарки, торговцам на радость: покупали хлеб и молоко, платили вдвое. Но не сейчас же, когда за живого фейри мудрые дают пять золотых! А эта — играет на дудочке, сидя на телеге посреди кузнечного ряда… Да не на какой-то там телеге, а на отцовой, которую отдали под товар Дунку, оквудскому кузнецу!

Недолго думая, Сакс вытащил башмачки и, улыбаясь до ушей, побежал к дурехе. С полдороги закричал:

— Гляди, маленькая, что я тебе выиграл!

Спиной почуял взгляд мудрого, словно кто шило воткнул.

Фейри вскинулась. Увидела его — просияла, соскочила с телеги, только подол плеснул, побежала навстречу. Подхватив фейри подмышки, Сакс усадил ее обратно на телегу, сунул в руки башмачки. Подмигнул Томасу — тот глядел, словно ему корова на голову села.

— Примеряй обнову, маленькая. — Погладил по голове и шепнул: — На костер захотела? Убираться надо. Быстро.

Проворно обувшись, она потянула его за рукав.

— Куда убираться?

Сакс не успел ответить, как позади раздался конский топот, звон металла и снисходительный голос:

— Бери что хочешь, Дубок, плачу!

До чего не вовремя, подумал Сакс, оборачиваясь. Пока старший Бероук его не замечал, занятый Марком. А тот уже разглядывал выложенное на одной из телег оружие — не лучше, чем оквудский кузнец ковал, только богаче украшено. И совсем не вовремя очнулся Томас. Тоже увидел принца, узнал Марка — и громко спросил:

— Подружку завел? Хорошенькая, только моя фейри все одно краше!

Фейри сдвинула брови и спрыгнула на землю. Между телегами, подальше от всадников. Только принц все равно обернулся.

— Угу, — буркнул Сакс, отступая вслед за фейри и натужно улыбаясь. — Подружка.

Артур Бероук повернул коня к нему, и, глядя в упор, усмехнулся.

— Смотри, Дубок, твой брат не теряет времени. Настоящий гвардеец. — Ощупал выглядывающую из-за спины Сакса фейри хищным взглядом, причмокнул. — Иди-ка сюда, парень. И подружку веди, посмотрим — хороша ли? Моим гвардейцам не каждая сгодится!

Сакса передернуло. Он кровью поклялся служить светлому принцу, а тот?.. Сакс не очень понимал, отчего рука потянулась к ножу, а язык словно распух — ни слова не сказать, и в ушах голос охотника: дураку везение нужно. Дураку, точно. Размечтался. Честь, верность, гвардия…

Младший принц подъехал к брату, тронул за руку. Заговорил негромко, мягко. До Сакса только и долетало: не подобает, королевское достоинство, бесчестить, великодушно. Старший отмахнулся, едва ли не брезгливо. Поманил Сакса пальцем.

— Иди-иди. Твой принц ждет.

Фейри схватила за руку, не дала достать нож. Правильно не дала. Тут не драться, тут бежать надо. Сакс уже ее пихнул назад и собрался шепнуть: бегом! — как Томас влез. Никогда не мог смолчать, и тут не утерпел, во весь голос окликнул Марка:

— Эй, старший, тебе не совестно?! — Дурень, что ж ты делаешь, хотел крикнуть Сакс, но толку-то? А Томас продолжил еще громче: — Не слышишь, как братнюю девку бесчестят? Побойся, от такого и Матерь, и Дева отвернутся!

Договорить не успел, как Марк к нему подлетел, чуть не затоптал конем, и эфесом — в зубы. Томас свалился. Кузнецы, что до того молча хмурились и вовсе отворачивались, недовольно загудели. Артур Бероук досадливо скривился, выругался в голос. Обернулся к Марку. А младший принц поймал Саксов взгляд и показал пальцами: беги. Быстро беги!

Кинув последний взгляд туда, где валялся Томас, Сакс вытолкнул фейри из прохода между телегами, схватил за руку и помчался прочь. За спиной загрохотали, заулюлюкали. Около уха просвистело тяжелое, воткнулось в землю.

— Ату их! Ату!

Щучьи дети, как за зайцами! Брат, твою мать! Принц!

Ругался Сакс про себя, надо было беречь дыхание. И — прятаться.

Они бежали, петляли, ныряли под телеги и снова бежали — через площадь, к заборам и закоулкам, куда конные не полезут. Стража принца с гоготом и грохотом ломилась вслед. Торговцы орали, проклиная всех скопом. Какой-то толстяк попытался схватить Сакса, — перед принцем выслужиться захотел, щука? — ринулся наперерез. Получил кулаком под дых, отлетел, заверещал.

Лишь когда Сакс перекинул фейри через высокий забор и запрыгнул в чужой дворик сам, от них отстали, а может, нашли другую забаву. Сакс остановился, прислонившись спиной к частоколу. Фейри замерла рядом, дышала хрипло, с присвистом, не привыкла так бегать.

— Куда… теперь? — жалобно спросила, словно дите малое.

— В лес. Тихо!

Сакс повернулся на звук, оттолкнул ее за спину и вытащил нож — все в одно движение. Но это была всего лишь горожанка, высунулась из двери, увидела его и убралась от греха подальше. Грохнул засов.

— Мне надо предупредить отца, а потом выбираемся из города, — убрав нож, объяснил он.

Она испуганно кивнула. Железный нож, верно, не понравился. Но ни слова против не сказала. А Сакс задумался: к отцу надо, а с фейри как быть? Спрятать бы ее… да точно!

Сакс запустил пальцы в почти пустой кошель, достал последнюю серебрушку и постучал в дверь.

За дверью зашебуршало. Молча.

Сакс повертел монеткой так, чтоб бликовала на солнце, и попросил:

— Добрая женщина, продай плащ какой, Матери ради! Невеста моя совсем замерзла.

— Монету покажь, — скрипуче потребовали за дверью. — А то знаю я вас...

Монету он сунул в щель под дверью — исчезла тут же. Горожанка подумала немножко, верно на зуб пробовала, буркнула: "ладно" — и заскрипела засовом. Отворила дверь на ладонь, только чтоб выпихнуть серую тряпку, и снова захлопнула, опустила засов. Пробормотала что-то вроде "ходють тут всякие, а у честных людей потом вилы пропадають..."

Что она бормотала дальше, Сакс не слушал. Накинул потрепанный и не единожды штопаный плащ на фейри, как раз укрыл по самые башмаки, и потянул ее в узкую щель между домами.

Она последовала за Саксом без лишних вопросов, и так тихо, что если б за руку не держал, точно решил, что пропала. Щелями и проулками добрались до конного ряда. Сакс выглянул, нет ли поблизости Бероука или стражи. Не было, хвала Матери. В конном ряду, считай, никого не осталось, лишь отец и еще один заводчик с Приречья — Сакс его и раньше встречал, но забыл, как звать. Отец то и дело тормошил бороду, совсем растрепал, и поглядывал по сторонам. Сына ждал. Небось уже догадался, за кем с улюлюканьем гонялись их высочество.

Сакса с фейри отец заметил, едва показались из проулка. Бросил хмурый взгляд, отвернулся и что-то сказал товарищу. Тот кивнул и пошел прочь, не оборачиваясь. Чего не вижу, о том не болею? И правильно. Ему-то принцев гнев ни к чему. А вот отцу худо придется…

Отец обернулся, без замаха дал Саксу по уху.

— Чего пришел? Бегом из города, и Тянучку забери. Твоей породы кобыла. Дурная.

Сакс виновато кивнул отцу в спину и потянул фейри в другой проулок, тот, что к городской стене. При луайонцах стену не чинили, как обвалилась, подмытая ручьем, так и оставили дыру. А от дыры до постоялого двора рукой подать. Спина зудела, чуя, как отец дома всыплет розог. И поделом. А еще думалось: седла нет, Тянучку запрягали в телегу, не сбить бы малышке спину...

Оставил фейри у конюшни, сам пошел за кобылой. Та, почуяв хозяина, радостно заржала. Сакс похлопал ее по морде, позволил пощипать себя за волосы, пока внуздывал. Вывел во двор, хотел фейри позвать — а ее нет! Продрало холодом — до пота. Что если не сама ушла, а снова влипла?! Вот послала Матерь наказание!..

Уже хотел бежать, искать и спасать, как она показалась из-за угла. Улыбнулась, рукой помахала.

Отлегло. Даже вечер светлее стал. Сакс ей тоже кивнул, и примерился к Тянучке, неудобно без стремян-то. Запрыгнул. Подъехал к фейри, подхватил и усадил перед собой.

— Ты того, не вертись, — буркнул. — А то девочке спину натрем.

Фейри кивнула, замерла. Сакс обнял ее за пояс одной рукой, чтоб не упала.

Ехать вдвоем было неудобно. Не то чтобы ему не нравилось ее обнимать, нет. Скорее слишком нравилось, так, что в жар кидало и думалось не о том, что он бросил раненого Томаса и заставил отца отвечать перед принцем за непутевого сына, а о том, какая она там, под платьем, гладкая и мягкая, и что если руку чуть поднять, как раз грудь поместится в ладонь.

Лучше б вообще не думал. Стало совсем жарко и неудобно, пришлось поерзать, отодвинуться. А то как-то оно… еще смеяться станет, фейри, они такие…

А еще всю дорогу его преследовал запах колбасы. Жареной. И думалось, что ж, дурень такой, даже хлеба не купил? Мало ли, что фейри страшно одну оставлять, не охотиться же на ночь глядя и у самого города. Дурень и есть.

До реки добрались только к закату, и не к мосту, а забирая до брода. Там переночуем, решил Сакс, а утром дальше. Присмотрел место повыше, спешился и помог фейри слезть. Задумался: надо ночлег обустроить и Тянучку напоить, а уже темнеет. Ладно, сперва лошадка. Тут его дернули за рукав.

— Напоить надо, — сказала фейри. — Отпустишь со мной? Я воды принесу, у меня мех есть.

— Осторожней, Тянучка с норовом.

Он отдал повод, — кобыла недовольно всхрапнула, но хоть лягаться не стала, — и занялся костром. Не поесть, так согреться. И лапника нарубить, на подстилку. Одну. И теплее будет, и нож меньше тупить, и фейри обнимать приятно. Если, конечно, не сбежит — но хотела б сбежать, раньше ушла, правда?

Он уже и костер развел, и лежак соорудил, а фейри все не было. Неужто сбежала? И Тянучку увела?

Не сбежала.

Обернувшись на хруст веток, Сакс так и застыл. Тянучка не просто шла за фейри, она и за волосы щипала, и тыкалась мордой в плечо, чтоб погладили. А фейри отщипывала от хлеба в сумке, и ее кормила — Тянучка осторожно, мягкими губами, брала с ладони кусочки и благодарно фыркала. И куда только норов подевался!

Тут же подвело живот, рот наполнился слюной. Сакс сглотнул, тоскливо вспомнил про потерянную на ярмарке сумку. Фейри остановилась, погладила лошадку по морде и отцепила от пояса свою сумку, протянула ему.

— Ты же есть хочешь, наверное.

— А ты? — спросил, а рука сама потянулась к сумке. Оттуда так пахло колбасой, что живот снова запел шакальи песни. — И устала, верно.

Она подождала, пока он сумку развяжет, ухватила кусок лепешки.

— Испугалась больше.

И кусочек откусила. Маленький.

Он тоже сунул в рот кусок лепешки, чуть не зажмурился от удовольствия. И потянул фейри к лежаку, усадил, погладил по руке.

— Ничего, в лесу тебя не достанут. В город только не ходи вот так… — дернул плечом, не зная, как сказать: глупо.

И вернулся к костру, насадил кусок колбасы с лепешкой на палочку, горячее ж вкуснее.

Фейри помолчала. Потом пошуршала ветками и спросила:

— Как тебя называть? Ты меня спас, а я и имени твоего не знаю.

— Друзья Саксом зовут. — Он обернулся, протянул ей палочку с горячей колбасой. — Или Деррилом.

Фейри помотала головой и показала — сам ешь.

— Деррил — это Эри?

— Даро, — поправил он и вцепился зубами в колбасу. Потом подумал, проглотил колбасу и добавил: — Да пусть Эри. Забавно.

Звучало и впрямь забавно, вот как она сама. Еще бы узнать, как ее звать. Но было неловко спрашивать, фейри же, еще обидится на наглость. А окольно, с уважением, он не умел. Его дело лошадки да зайцы, а окольно и с уважением — это хранители и барды всякие. Только все равно любопытство грызло.

— А я… — она осеклась, вдохнула и поправилась: — Меня можно звать Лиле.

И зашуршала опять.

— Лиле, — повторил он. — На иволгу похоже.

Почему иволга, сам толком не мог сказать. То ли маленькая такая, то ли голосок нежный. А может, потому что улетит же, фейри — что твоя пичуга, волю любят.

Доел лепешку, разбросал костер. Не оборачиваясь, сказал:

— Ты это, ложись спать. Я сейчас, до реки.

Она вздохнула.

— Я подожду лучше. Вот как вернешься...

Он вернулся быстро, чего там, умыться-то. Не на закат же глазеть. Лиле так и сидела на лежаке, смотрела в дотлевающие угли. В быстро сгустившейся темноте она словно светилась, может, потому что кожа белая. Снова закололо ладони, ровно тогда, у озера. Подумалось, это ж всю ночь рядом… и Томас про фейри говорил, они завсегда согласные… Только это было неправильно. Будто требовать плату за спасение от костра. Что твой стражник.

Вздохнув, Сакс вышагнул из кустов, хрустнул веткой, чтоб заметила.

Фейри ему улыбнулась, отодвинулась к краю.

— Иди, ложись. Тебе выспаться надо.

— Уснешь тут, — хмыкнул Сакс, садясь рядом и стягивая сапоги.

— Уснешь.

Она вытащила откуда-то, чуть не из рукава, свою дудочку. Поднесла к губам и заиграла. Тихо-тихо, как выдохнула. От ее песни стало вдруг хорошо и светло, и показалось — весь этот дурной день был сном, а завтра он проснется, пойдет с отцом на ярмарку и встретит Марка. Не то щучье отродье, что за шесть лет ни разу даже весточки матери не подал, а за родным братом охотился, как за зайцем. А того старшего брата, что учил его стрелять из лука, ставить силки и вываживать сомов, катал на плечах и обещал когда-нибудь, непременно, отвезти в столицу смотреть короля.

Вот и посмотрел. Принца.

Сморгнув злость, Сакс устроился на лапнике, положив голову Лиле не колени. Она не возражала. Все играла что-то странное, незнакомое, и играла...

 

***

 

Ему снилась Лиле. Теплая, мягкая, она то обнимала его, то убегала, и белая спина мелькала между деревьев.

— Эри, — звала она.

Позволяла себя догнать, поймать, но в его руках снова оставалась лишь украденная сорочка, и пахло земляникой, хвоей и чем-то вкусным, уютным. Он снова догонял ее, ловил, падал с ней вместе в траву, задыхаясь от желания, и метелки ковыля щекотали кожу… лезли в глаза, в рот… щекотали…

Сакс чихнул и проснулся.

Под рукой было теплое и шерстяное. Пахло земляникой, дымом. И листвой. А еще по-прежнему щекотало нос. Сакс открыл глаза. В лицо ему лезла растрепанная коса. Он осторожно, — не разбудить бы, — отвел щекотную прядь. Не разбудил. Лиле только нос наморщила, пожаловалась, что холодно, и причмокнула во сне.

Еще осторожнее, словно собирался воровать мед прямо из пчелиного дупла, придвинулся к ней еще ближе и коснулся губами губ. Гладкие, нежные. Теплые. Очень хотелось продолжить, хотя бы поцеловать ее так, как учила мельникова сестра. Сакс зажмурился, отгоняя видение земляничных сосков, тяжело сглотнул. Отстранился. Еще не хватало ее испугать. Вдруг она не такая фейри, как те, томасовы? С теми Сакс не хотел бы проснуться рядом. А с Лиле… да хоть каждое утро.

Она вздохнула во сне, потянулась к нему, словно не хотела отпускать. От этой мысли стало так хорошо… только страшно. Он что, хочет привести домой фейри? Вот отец обрадуется. Проклятье.

Сакс тихонько снял с себя ее руку, выскользнул из-под плаща в утреннюю сырость, поежился — и побежал к реке. Нет ничего лучше с утра, чем хорошая пробежка босиком по росе и нырок в реку. Холодную. Поглубже. Чтоб вымыло все дурные мысли из головы.

Вернулся он — к костру. Лиле уже расстелила платок и разложила остатки вчерашнего ужина. А сама кормила Тянучку яблоком. Обернулась через плечо, кивнула ему и показала на костер.

— Сохни, замерзнешь.

— Не замерзну, тепло, — буркнул он, но к костру подошел.

Снял рубаху, которой вытирался, растянул на воткнутых в землю ветках, чтоб быстрее сохла.

Лиле вздохнула и как-то нерешительно попросила:

— Ты меня через реку перевези. Ладно? Дальше я сама...

— Угу, — не глядя на нее, отозвался Сакс.

Вот так-то, мечтатель. Не нужен ты ей больше. Только из костра вытащить и через текучую воду перенести. А ты — каждое утро. Дурень, как есть дурень. Башмачки отдал, сорочку и ту не скрал.

Она снова вздохнула, села к костру. За руку взяла.

— Угрюмый ты с утра. Дома сердиться станут?

Ладошка была теплая-теплая. Верно, совсем замерз в этой реке. Передернул плечами, снова зазудели в ожидании отцовской розги, и хмыкнул:

— Ничего, переживем. Не впервой.

— Что ж тогда?

— Брат, — ответил, что в омут нырнул. — Помнишь то щучье отродье, капитана стражи? Шесть лет как забрали на службу. Ни весточки, ничего. Мать думала, его в Зеленом легионе уморили.

Фейри промолчала. Что тут скажешь.

Встала, сняла с пояска гребень, зашла Саксу за спину и стала волосы ему чесать. Мягко, ласково. И подумалось вдруг: может, брат еще опамятует. А нет — все не одни мать с отцом. Он-то их никогда не бросит, что бы рыбники не обещали.

Сидеть так, чтобы заботились и чесали, было хорошо, целый день бы сидел. А если б еще и обнять ее… Сакс поймал ее за руку с гребешком, прижался щекой.

— Лиле, а ты… — сглотнул, но все же снова набрался храбрости. — Ты еще придешь? Не на ярмарку, к озеру, может?

— К озеру приду, — засмеялась она. И погрустнела. — А встретимся ли там — кто знает. Если захочу что на память дать, возьмешь?

Он кивнул, не отпуская ее руки. Почему-то показалось, больше ее не увидит, и тоска взяла. Глупая такая тоска, щенячья, от которой хочется скулить и ластиться к теплым ладоням.

Лиле пошевелила пальчиками, погладила щеку. Освободила руку и вложила ему в ладонь гребень. Красивый, гладкий. Ореховый. В горле встал ком, Сакс даже поблагодарить не смог. Просто глянул на нее, улыбнулся и привязал гребешок к поясу.

Пора было собираться. Гасить костер, внуздывать Тянучку, перевозить фейри через реку — и прощаться.

Прощался он тоже молча. Снял с лошади, подержал немножко, прижав к себе и вдыхая запах дыма и земляники, поцеловал в губы, сунул в руку данный матерью рябиновый месяц — и отпустил. Лиле отступила, помахала рукой. Показалось, глаза у нее заблестели? Да нет, вряд ли. Потом метнулась к деревьям и пропала. Сакс не успел оторвать взгляда от скрывших синий подол ветвей, как запела дудочка, славно и светло. Под это светлое Сакс почти и не заметил, как добрался до дома: казалось, песня за ним летит, провожает, обещает что-то хорошее. Верно, встречу?

  • Моя любимая Война / Меллори Елена
  • Странный космос / Забытый полет / Филатов Валерий
  • Наш Астрал 11 / Уна Ирина
  • Эпилог / И че!? / Секо Койв
  • Katriff - За мечтой / Незадачник простых ответов / Зауэр Ирина
  • Самодостаточность / Блокнот Птицелова/Триумф ремесленника / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Горлица / Nostalgie / Лешуков Александр
  • Афоризм 146. О личности. / Фурсин Олег
  • Мирок / ЧЕРНАЯ ЛУНА / Светлана Молчанова
  • № 7 Майк Уильямс / Семинар "Погружение" / Клуб романистов
  • Призрак матери... Из цикла "Рубайат". / Фурсин Олег

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль