Рано утром принцесса Дейра вышла прогуляться в саду. Сразу перед дворцом находился красивый сад. Здесь было всегда приятно гулять. Сочные наливные яблоки и груши свисали с веток. Посреди аллеи, выложенной мелкими камешками и гравием, был установлен памятник королю Мидасу. Девушка знала, что вчера прилетела ее сестра со своим женихом. Только сестры еще не успели поговорить. Дейре было грустно после разговора с королем Мидасом. Приемный отец рассказал ей о требовании принца Мариона. Девушка знала, избежать столь ненавистного ей замужества с принцем она не сможет. Ведь жениха у нее не было. В своих размышлениях Дейра не заметила, как столкнулась с незнакомцем.
— Извините. Я такая невнимательная.
Девушка подняла глаза. Перед ней стоял довольно интересный молодой человек. Черные волосы, выразительные зеленые глаза, высокий и крепкий стан. Раньше она его здесь не видела.
— Ничего страшного. Я сам виноват. Надо смотреть по сторонам, когда вокруг гуляют такие красивые леди.
Дейра покраснела. Ей очень понравился симпатичный и вежливый незнакомец. Молодой человек улыбнулся девушке.
— Меня зовут Дейра.
— Приятно с вами познакомиться. Меня зовут Франк, я брат Лиама.
— Очень приятно, — ответила Дейра, покрываясь румянцем.
Франк предложил принцессе прогуляться вместе. Дейра выросла очень скромной и милой девушкой. Природа наделила ее черным цветом волос, стройной фигурой и карими очами. От принца не смогло утаиться то, что девушка была очень расстроена.
— Дейра, вы чем-то огорчены?
— Франк, я не хочу обременять вас своими проблемами.
Девушка вновь опустила глаза. Она чувствовала себя неловко в присутствии этого мужчины. Франк взял девушку за руку и заставил ее посмотреть ему в глаза.
— Все нормально принцесса. Если я смогу вам помочь, то буду очень рад.
— Вчера перед вашим прилетом на Солнце был принц Марион. Он потребовал у нашего с Маргарет отца моей руки.
— Потребовал? А он имеет на это право.
— Я приемная дочь короля Мидаса. Мои родители, когда я родилась, договорились с родителями принца Мариона. В результате этого договора, я уже с рождения, являюсь его невестой, — Дейра загрустила еще больше, — поэтому он имеет право требовать короля отдать меня ему в жены, если конечно нет другого жениха.
Молодой принц задумался, но ненадолго. Девушка ему понравилась и молодой человек решил ей помочь. Скоро Франк снова заговорил с принцессой.
— А если я хочу стать вашим женихом?
— Вы шутите?
— Нет, не шучу. Ведь вам нужно лишь объявить о помолвке. Необязательно сразу выходить замуж. Мы сможем лучше узнать друг друга, а ваш король Мидас избавится от столь нежеланного зятя, которым является принц Марион.
— Благодарю, Франк, вы просто спасли нас всех.
Девушка, наконец, улыбнулась. У нее на душе сразу стало спокойно и хорошо. Теперь оставалось только поговорить с отцом. Дейра и Франк еще немного погуляли в саду и вернулись во дворец.
Вечером король Мидас ожидал в своем кабинете дочерей для серьезного разговора. Первой дверь открыла Маргарет. Девушка вошла в кабинет отца.
— Отец, у тебя есть новости?
— Да, дорогая, присядь пока.
Король ожидал принцессу Дейру. Скоро девушка появилась. Она молча зашла в комнату и села на свободное кресло. В помещении какое-то время было тихо. Только треск в камине нарушал тишину.
— Дейра, Маргарет, не знаю, что последует за принятым мной решением, но завтра я сообщу Мариону о своем отказе отдать ему в жены мою дочь.
Дейра и Маргарет переглянулись. Они уже успели обсудить принятое Дейрой и Франком решение. Маргарет была очень признательна брату своего любимого. Теперь нужно было рассказать все отцу. Дейра слегка закашляла.
— Отец, у меня уже есть решение.
— Ты, о чем дорогая?
— Брат Лиама, Франк предложил стать моим женихом, и я согласилась.
— Что?
Король Мидас явно не ожидал такого поворота. Он очень любил и Маргарет, и Дейру. Король никогда: ни единым словом, ни жестом не делал разницы между ними. Для него они были одинаково дороги.
— Отец, нам с ним совсем необязательно сразу после помолвки играть свадьбу. Мы лишь должны объявить на завтрашнем балу в честь возвращения моей сестры, о том, что обручены с Франком.
Мидас задумался. Его дочь была как всегда права. Завтра принц Марион прибудет на бал, который был и так уже запланирован. Он будет думать, что король Солнца объявит о том, что согласен на брак между ним и принцессой Дейрой, но услышит совершенно другое.
— Хорошо. Выспитесь перед балом.
Девушки вышли из кабинета отца. Идя по коридору в свои покои, они еще долго общались между собой. Дойдя до своей комнаты Маргарет, пожелала сестре сладких снов и открыла дверь. Там ее уже ожидал Лиам.
— Все в порядке? — спросил встревоженно Лиам.
— Да. Завтра на балу отец объявит о помолвке Дейры и твоего брата.
Лиам подошел к любимой. Ему больше никогда не хотелось расставаться с этой девушкой. Она была настоящим чудом. Молодой человек обнял девушку и поцеловал ее шею и плечи.
— А когда мы объявим о нашей помолвке?
— Можем тоже завтра.
Девушка обняла своего любимого и поцеловала. Еще никогда в своей жизни она не была так счастлива. Некоторое время спустя все во дворце крепко спали.
Тихо скрипнула дверь в кабинете короля Мидаса. В помещение вошла Изабель. Девушка собиралась обыскать кабинет отца, пока все спали. Она надеялась, что сможет найти хоть что-нибудь нужное ей. Девушка уже давно искала способ, как сделать так, чтобы наследницей Мидаса стала не Маргарет, а она. Для этого она заключила союз с принцем Марионом. Пока все их действия терпели крах. Изабель попыталась открыть ящики письменного стола. Потянула за ручку шкафчика, заперто.
— Все как назло, против меня.
В коридоре раздался стук шагов. Девушка замерла. Она старалась даже не дышать, пока охрана замка обходила свои посты. Как только охранник ушел с этажа, девушка вышла из помещения, прикрыв за собой дверь.
Утром, как только светило1 своими лучами осветило комнату, Лиам открыл глаза. Маргарет все еще спала. Молодой человек, решив сделать девушке, сюрприз оделся и вышел из комнаты. Спустившись в кухню, он попросил повариху приготовить завтрак для принцессы Маргарет.
— Что для вас приготовить господин Лиам?
— Для меня яичницу с ветчиной и беконом. И черный кофе.
Скоро завтрак был готов и молодой человек, забрав поднос, отправился в комнату к Маргарет. Когда он зашел, увидел, что девушка уже проснулась и успела даже одеться.
— Ты уже за завтраком сходил. Просто супер.
Пока они завтракали, в дверь постучали. На пороге появилась Дейра. Ей не терпелось обсудить с сестрой предстоящий бал. Девушку даже не смутило то, что в комнате кроме сестры был еще и посторонний человек.
— Гости часа через два уже начнут приезжать, — произнесла взволнованная девушка.
— Дейра, ты чего беспокоишься. Это же не первый бал, который происходит во дворце.
— Но первый, на котором Марион останется с носом.
— Ах вот ты, о чем. Все будет хорошо.
Спустя час Маргарет находилась в комнате сестры. Девушки были заняты выбором платья для Дейры. Сегодня был очень важный вечер в жизни молодой девушки. Несколько платьев уже лежали на кровати и ожидали примерки, остальные все еще висели в шкафу.
— Я так нервничаю, — призналась Дейра сестре.
Часа через два, перемерив практически все платья, которые находились в шкафу, девушка обессиленно опустилась в кресло. Маргарет смотрела на сестру и думала, чем же ей помочь.
— Неужели тебе ни одно из этих платьев не нравиться?
— Я хочу что-нибудь особенное.
Маргарет задумалась. В ее гардеробе было множество красивых платьев, которые она еще ни разу так и не одела, не было подходящего случая. Девушка еще раз посмотрела на печально сидевшую, на кресле сестру.
— Подожди меня, я знаю, что тебе точно подойдет.
Спустя несколько минут девушка вернулась. За ней шла служанка и несла четыре бальных платья. Она зашла в комнату положила вещи на диван, стоявший у окна и, попрощавшись, ушла. Дейра стала рассматривать принесённые платья.
Первым было платье нежно-желтого цвета. Оно имело тугой корсет, пышную юбку с розами в качестве орнамента, глубокое декольте и длинные рукава в форме воланов. Дейра примерила его и посмотрела в зеркало. Само платье было очень красивое, но только она в нем смотрелась очень бледной из-за светлого цвета кожи.
Следующим было зеленое платье с длинной, но не очень пышной юбкой. Рукава у него были три четверти с кружевами и оборками. Юбку платья украшали цветочные орнаменты желтого цвета. Этот цвет девушке не особо шел. Сняв его, Дейра перешла к другому платью.
Третьим вариантом было темно-синее платье с короткими рукавами и с очень пышной юбкой. Сама юбка и ее низ были украшены оборками и кружевами в тон платью. Тугой корсет украшали мелкие жемчужины. Горловину платья украшал стоячий ворот. Девушка померила его и сразу поняла, что оно ей идеально подходит.
Наконец-то платье было выбрано. Маргарет нарядилась в первое платье нежно-желтого цвета. Сестры были полностью готовы к балу.
— Ну, теперь пошли. Нас там уже, наверное, все ждут.
Девушки спускались по лестнице в бальный зал. По всему дворцу разносились звуки музыки. Играли вальс. Как только девушки зашли в зал король Мидас остановил музыку. Все гости были уже в сборе. У входной двери стоял принц Марион. Он ожидал королевской речи.
— Дорогие мои гости, — начал король, — сегодня я собрал вас всех в честь моей дочери, принцессы Маргарет.
Все в зале затихли, слушая короля Мидаса. Большинство гостей уже знали, что за повод был сегодня, но все равно, затаив дыхание внимали его речь.
— Моя дочь прошла последнее испытание, и теперь она является полноценным волшебником и будущей королевой Солнца.
Он на несколько секунд замолчал, а затем продолжил.
— Есть и еще один повод для этого бала. Сегодня я хочу объявить о помолвке двух моих дочерей. Принцессы Маргарет и короля Лиама Найлза с планеты Кравелл, а также принцессы Дейры и принца Франка Найлза с планеты Кравелл.
Король взмахнул рукой, и музыка снова заиграла. Принц Марион подошел к Мидасу. Новость о помолвке принцессы Дейры ему не понравилась.
— Ваше величество, как это понимать?
— Принц Марион, так уж получилось, что у принцессы Дейры уже был жених, просто об этом не объявляли.
Лиам подошел к своей невесте и пригласил ее на танец. Маргарет видела краем глаза, как к отцу подошел принц Марион. Люди кружились в вальсе и не думали ни о чем. На сегодняшний вечер во дворце Солнца поселилось радость и счастье. Все гости поочередно желали принцессам счастья и долгих лет жизни.
Уже было совсем поздно, когда Маргарет и Лиам вышли на балкон. Высоко в небе сияла полная луна, и небо было все усыпано мелкими, но очень яркими звездами. Молодые люди наслаждались обществом друг друга. Король планеты Кравелл поцеловал свою невесту.
— Впереди нас ждет счастливая и спокойная жизнь.
— Счастливая — да. А вот насчет спокойствия, я ничего не гарантирую.
Конец
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.