Глава 9 Возвращение домой / Дочери Солнца: Вселенная Әćś¡Òủ / Писаренко Алена
 

Глава 9 Возвращение домой

0.00
 
Глава 9 Возвращение домой

Маргарет с недоумением смотрела на Джарэда. Теперь, когда шкатулки нет, она ничем не связана и ее магическая сила может свободно работать. Так что правитель Ирхис был для них больше не опасен. Девушка спокойно стояла и ждала, что же будет дальше.

Повинуясь своему правителю стража, которая до этого стояла у дверей, пошла на пленников. Как только они поравнялись с девушкой и стражей, которая удерживала Лиама и его брата, она, глядя прямо на них спокойно произнесла.

— Освободите моих друзей.

Стража подчиняясь приказу, мгновенно отпустила их. Джарэд выругался, достал кинжал и направился к Лиаму. Он собирался заколоть короля Орксис, если по-другому у него не получалось. Девушка заметила, как в руках правителя сверкнул какой-то предмет.

— Задержите его.

Не успел Джарэд сделать следующий шаг, как его тут же задержала собственная стража. Девушка воздействовала на них телепатически и теперь они полностью ей подчинялись. Правитель королевства Ирхис был в бешенстве.

— Вы что творите? Вы мне должны подчиняться, а не этой βὲΔİϻὲ4. Вы забыли кто ваш хозяин, так я вам напомню.

Угрозы Джарэда не возымели никакого воздействия на стражу. Они стояли перед Маргарет, ожидая дальнейших распоряжений. И естественно девушка отдала очередной приказ. Он оказался весьма интригующим. Указав на Джарэда, принцесса произнесла.

— Разденьте его по пояс и привяжите к гридирону.

— Да как вы смеете, — закричал Джарэд.

Маргарет улыбнулась. Ее забавляла сложившаяся ситуация. Теперь надо было придумать, как покинуть королевство Ирхис. Девушка ненадолго задумалась. Решение пришло неожиданно. Единственный способ, который у них был на данный момент — это воспользоваться одним из кораблей Джарэда. Маргарет снова обратилась к страже.

— Проводите моих друзей к вашим кораблям.

— Как пожелаете, — осветил стражник.

Девушка рукой указала Лиаму и его брату, чтобы они следовали за стражей королевства. Сама она еще некоторое время стояла и наблюдала, как оставшаяся стража выполняла другой ранее отданный приказ. Джарэда привязали к гридирону и ожидали дальнейших приказаний принцессы.

— После того как мы улетим, через час освободите вашего короля.

— Слушаемся, — хором ответила дворцовая стража.

Девушка подошла к Джарэду, который был уже достаточно крепко привязан. Ей не нравилось, что приходится прибегать к таким мерам, но сейчас других вариантов у нее не было.

— Ну что ваше величество, наслаждайтесь покоем.

С этими словами девушка вышла из комнаты пыток и направилась к взлетному полю. Она уже знала, что корабль с ее друзьями будет ждать именно там. Девушка зашла на корабль. Как только за ней закрылся люк, завыли турбины и звездолет начал взлетать. Маргарет села в одно из кресел, что находились на борту. Рядом находились Лиам и Франк. Все молчали. Первым тишину нарушил Лиам.

— Мне интересно, как шкатулка оказалась у Джарэда.

— У меня лишь одно объяснение. Оливия передала ему шкатулку. Какой смысл сейчас об этом говорить. Приедем в замок Виеры, там и узнаем.

— Ты думаешь, она еще там?

— Если честно, то нет.

Девушка замолчала. Она сейчас думала совсем не об этом. Если шкатулки больше нет, то она может спокойно остаться вместе с Лиамом. Только сначала ей предстояло поговорить с отцом.

— Лиам, мне нужно будет поехать домой к отцу.

— Я поеду с тобой.

— Ты уверен?

— Да, я тебя больше никуда не отпущу одну.

Весь остаток пути они молчали. Скоро корабль начал плавно снижаться. Через несколько минут путешественники были у ворот дворца Виера. Они попрощались с пилотом, и корабль королевства Ирхис, покинул земли короля Лиама. Поднявшись в свои покои, король приказал слугам пригласить к нему Оливию. Горничная Берта, которая была приставлена к госпоже Оливии в качестве личной камеристки, вышла вперед и опустилась перед королем на колени.

— Ваше величество, госпожа Оливия сразу после вашего отъезда исчезла из дворца. В ее покоях я увидела необычную вещь и рассказала госпоже все что знаю. Вернее, все, что мне когда-то рассказывал о ней покойный отец.

— Что за вещь, Берта? И встань ты уже с колен. Я не злюсь на тебя. Ты, как и положено служила своей госпоже.

— Шкатулку желаний. Мой отец изучал историю подобных вещей. Она очень древняя. Ее изготовил очень великий мастер. На ней даже герб мастера нанесен.

— Расскажи все, что ты рассказала Оливии.

Девушка поведала королю все, что знала про шкатулку. Про легенду, о которой говорила ранее своей хозяйке. Выслушав горничную, король ее отпустил. Лиам вышел из своей комнаты и отправился искать свою невесту. Нашел он Маргарет в столовой. Девушка сидела на стуле с чашкой чая и спокойно разговаривала с поварихой.

— Ты была права. Это Оливия передала Джарэду шкатулку. Что будем делать?

— Я, как и собиралась, отправляюсь домой на Солнце.

— Тогда распоряжусь, чтобы готовили корабль к отлету. Мы с братом летим с тобой.

— Хорошо. Ты ведь знаешь, что полет на космическом корабле займет двое суток?

— Знаю. У нас есть специально оборудованный корабль для длительных путешествий.

Девушка сильно устала и решила больше ни о чем Лиама не спрашивать. Раз ее принц решил, что поедет на Солнце с ней. Пусть так и будет. Девушку сейчас больше интересовало, почему шкатулка исчезла, и почему на ней был изображен герб планеты Меркурий.

Вскоре все трое поднялись на борт огромного звездолета, который был специально построен для таких перелетов. На борту имелось несколько обустроенных комнат, в которых находилось все самое необходимое. Одна комната служила одновременно столовой и баром. Здесь можно было скоротать ни один вечер за бокалом хорошего мартини, виски или вина. Три остальные комнаты были оборудованы всем, чтобы в них можно было жить. Вся компания направилась в столовую. Лиам достав бокалы и бутылку хорошего вина, на скорую руку сервировал стол. Маргарет заглянула в небольшой холодильник, что находился справа от бара. На полках там лежали замороженные продукты. Здесь же находились кастрюля и небольшая электрическая плита.

— Вода есть?

— Там слева от бара есть кран, — ответил Франк.

Девушка налила в кастрюлю воды и поставила ее на плиту. Когда вода закипела, она кинула туда замороженные креветки. Скоро закуска была готова. Лиам разлил вино по бокалам.

— И что мы отмечаем?

Маргарет прекрасно понимала, повод отметить у них был, но она не хотела торопить события. Лиам подошел к девушке, вручил ей бокал.

— За тебя милая, ты нас всех спасла.

— Когда шкатулка исчезла, мою силу уже ничто не сдерживало. Я могла колдовать свободно.

— Это еще один повод отметить. Твое испытание закончилось. Да и мы теперь вместе.

Раздался звон бокалов. Девушка сделала глоток и улыбнулась своему принцу. Вечер близился к концу. Франк, поняв, что молодым людям надо побыть наедине сказал, что очень устал и отправился в одну из специально оборудованных на борту корабля спален.

Лиам и Маргарет остались в столовой одни. Когда они опустошили бутылку с вином, молодой человек открыл другую.

— Милый, такое чувство, что ты хочешь меня споить?

— Признаюсь.

Он поставил бутылку на стол и подошел к девушке. Далее последовал нежный поцелуй. Маргарет выронила бокал из рук. Но молодые люди решили не обращать на это внимание. Сейчас у них были совсем другие мысли, и к разбитому бокалу это не имело никакого отношения.

Утром у девушки сильно болела голова. Открыть глаза ей удалось с трудом. Увидев Лиама рядом на кровати Маргарет улыбнулась. Молодой человек уже не спал. Он просто лежал и смотрел на девушку.

— Ты что так на меня смотришь?

— Любуюсь тобой.

Девушка судорожно пыталась вспомнить, что произошло вчера. Сначала она вспомнила, как Лиам целовал ее в столовой. Потом они открыли еще бутылку вина, а уже ближе за полночь переместились в спальню.

— Ой. Там в столовой, наверное, беспорядок после нас остался.

— Я уже там все убрал. Завтракать будешь?

— Да.

Девушка была очень счастлива. Рядом с ней находился любимый мужчина. Скоро она расскажет обо всем, отцу. Она знала, что король Мидас будет тоже радоваться за свою дочь. Но какая-то часть ее все еще испытывала беспокойство. Она знала одно, принц Марион просто так не отступит. Наверняка он придумает что-нибудь еще.

— Завтра к вечеру мы будем на Солнце.

— Хорошо.

Маргарет села на кровати. Натянув на себя покрывало, она направилась в душ. Лиам смотрел на нее, пока она не скрылась в ванной. Молодой человек оделся и ожидал девушку. Вскоре в ванной зашумела вода. Девушка постепенно приходила в себя лежа в теплой воде. Боль в висках прошла, появилась легкость. Взяв с вешалки махровое полотенце, Маргарет вытерлась и оделась в бархатный халат.

Посмотрев на себя в зеркало, которое висело на стене и, убедившись, что она выглядит хорошо, девушка вошла из ванной в спальню.

— Пошли завтракать.

На закате следующего дня корабль Найлзов прибыл на Солнце. Девушка сразу отправилась в кабинет короля Мидаса, оставив молодых людей в столовой замка. Маргарет постучала в дверь.

— Отец, к тебе можно?

Король Мидас был очень рад, услышав голос своей любимой дочери. Маргарет зашла в распахнутую перед ней дверь. Король улыбнулся и обнял Маргарет.

— Я знаю, что у тебя все получилось.

— Откуда?

Девушка была очень удивлена. У нее было много вопросов к отцу, но она приняла решения задавать их по порядку, а не все сразу. Король Мидас усадил дочку в кресло, а сам сел рядом на диван.

— Тут был принц Марион.

— Зачем он сюда приезжал?

— Узнав о том, что его план не удался он приехал сюда заявить свои права на другую невесту. На ту, которая была уготована ему при рождении.

— Дейра?

— Да.

— Отец, и что ты собираешься делать?

— Маргарет, тут я практически бессилен. Их родители обговорили этот союз, когда они только родились. Этого я не смогу изменить.

Маргарет была очень расстроена. Она не желала сестре такой участи. Стать женой принца Мариона — это ужасно. Девушка сразу забыла обо всех своих вопросах, что беспокоили ее до этого.

— Неужели ничего нельзя сделать?

— Если у твоей сестры нет на примете какого-нибудь другого жениха, то ничего.

— Значит, нужен жених? Пусть даже и фиктивный?

Король улыбнулся своей дочери. Он знал, что девушка уже точно что-то придумала. Мидас заметил в глазах принцессы озорной огонек.

— Ты хотела меня о чем-то спросить, до того, как узнала про Мариона?

— Да. Отец меня интересует шкатулка желаний. Почему она исчезла, будто бы ее и не было никогда?

— Милая, моя шкатулку изготовил великий маг, для того чтобы проверять волшебников. Насколько они чисты и верны своим чувствам. Если маг понимал, что самое важное в жизни любовь, а не власть и богатство, шкатулка освобождала волшебника. Она переходила к другому кандидату для проверки уже его качеств.

— Значит, когда я поняла, что для меня любовь к Лиаму важнее всего, то стала свободной.

— Да. Но ведь это не все твои вопросы?

— Почему на шкатулке нанесен герб планеты Меркурий.

— А, ты тоже заметила меч, обвитый змеями. Шкатулку изготовил отец принца Мариона. Он был очень великим магом и очень добрым человеком. При его правлении Меркурий был центром добра. Он думал, сын продолжит его дело и будет помогать людям.

 

 

  • Семья Сидорых отправляется на отдых в Крым. / Ветер по морю гуляет / Хрипков Николай Иванович
  • На мосту / Рикардия
  • Айшаллэ. Она приближается / nastyKAT
  • Мудант / kxmep
  • Ее величество смерть (рабочее название) / Ровная Инна
  • Пограничники миров / "День Футурантропа" - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Фомальгаут Мария
  • Ты да я, да мы / Уна Ирина
  • Ловушка тела и духа / Ловушка / Вольтури Маркус
  • Никакого просвета / Из души / Лешуков Александр
  • Я иду навстречу буре / В созвездии Пегаса / Михайлова Наталья
  • 2. автор svetulja2010 - Весеннее / Этот удивительный зверячий мир - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Анакина Анна

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль