Часть одиннадцатая / Новый мир / moiser
 

Часть одиннадцатая

0.00
 
Часть одиннадцатая

Часть 11

 

Корабль медленно тонул. Первым заметил это моторист в машинном отделении. Тоненькая струйка воды брызнула из-под маслопровода и он вначале подумал, что потекла труба, но рядом брызнула ещё одна и моторист забил тревогу. Паники не было, но появился страх. Одно дело заделать пробоину и совсем непросто заварить сотни маленьких отверстий, возникающих, словно по волшебству. То тут, то там возникали упругие фонтанчики, больно бьющие в растерявшихся матросов, словно кто-то невидимый делал дырки в стене и от этого, становилось не по себе. Корабль, напоминал теперь старое, проржавевшее корыто, которое медленно погружалось в море.

Почти сутки экипаж самоотверженно боролся за жизнь корабля, прежде чем удалось стабилизировать течь. Оставаться на плаву близ острова было опасно, и капитан отдал приказ следовать в порт. Нужно было встать в сухой док для ремонта и выяснения причин повреждений. Отряд морских пехотинцев было приказано высадить на другой корабль, вышедший навстречу.

Делая очередной обход, Дюкай не увидел корабля и улыбнулся. Он не знал почему, но тревога ушла из сердца, а значит, опасность миновала. Пройдя ещё немного, он насторожился, увидев следы на песке, но пройдя вдоль них до ближайших деревьев, вернулся на привычный маршрут. Он знал, чьи это были следы.

Странная штука это — время. Оно так незримо и в то же время так ощутимо, что сказать, что его нет — абсурд. Мы стареем. Вселенная расширяется. Даже в «чёрной дыре» оно не останавливается. И, тем не менее — его нет. Это великая мистификация, в которую безоговорочно верят все люди и никогда не ставят под сомнение. Кроме некоторых, разумеется. Люди придумали его для своего удобства и возвели в ранг аксиомы.

Уже два битых часа Майкл пытал Гибсона, пытаясь разобраться в устройстве корабля и принципе его работы. За счёт чего, собственно, полетит их звёздный корабль и понимал, что ничего уже не понимает. Два часа назад, Гибсон вполне доходчиво ему объяснил, что время — это общеизвестный миф и в природе его не существует. Нет такой физической величины. По этой причине невозможны путешествия во времени в прошлое, а в будущее — всего лишь «обман зрения». И, тем не менее, теперь он утверждал обратное — они «полетят» за счёт физических свойств времени. Это был, что называется, «удар ниже пояса». Майкл чувствовал, что его мозги начинают «плавиться». Он всегда считал, что неплохо разбирается в физике и теперь в его затуманенном мозгу творился хаос. Привычный мир рушился, и растерзанный ум Майкла отказывался терять его. Дело осложнялось ещё и тем, что порой, Гибсон, не найдя нужных образов, начинал писать ему формулы, доказывая очевидность его измышлений и Майкл сразу начинал махать руками, требуя «нормального» языка.

В комнату заглянул Олег. Послушав пару минут их беседу, он, так и не сказав ничего, улыбнувшись, тихонечко вышел.

Устав от неимоверного напряжения, вызванного попыткой осилить теорию Гибсона, Майкл отправился к Олегу, в надежде, что хоть там обретёт душевное спокойствие.

Как только капитан радировал о странной течи в судне и отчалил от острова, Генри Отс помчался в Вашингтон. Он всё понял. Лазарев готовится к старту своей миссии и подстраховался, устранив подозрительное судно. Нужно было срочно что-то делать, и Генри уже знал что именно — он не даст улететь Олегу. Лазарев был русским, и это намного облегчало воплощение дьявольского замысла Отса. Оставалось только убедить шефа выполнить его требование как можно скорее. Все «неопровержимые» факты были готовы, и требовалось только грамотно подать их так, чтобы ни у кого не закралось сомнения. Самодовольная улыбка не сходила с лица Генри. Уж здесь-то он покажет себя во всей «красе». Ему и не такие фокусы удавались.

Но всё пошло не так, как предполагал Генри. Уже четвертый час совет никак не мог прийти к согласию, и возникали всё новые и новые вопросы. Приходилось терпеливо разъяснять суть вещей, опровергать другие способы захвата острова и ждать, когда совет «созреет».

— Я же не предлагаю уничтожить остров, — твердил время от времени Отс. — Достаточно нанести точечный удар и разрушить ракету. После, у нас будет время более детально разобраться в её устройстве и назначении, но сейчас нужно срочно обезвредить врага.

Отс решительно отметал высадку десанта на остров, мотивируя это тем, что запуск ракеты в этом случае отменить не удастся.

В целом устройство больше походило не на ракету, а на летательный аппарат и скептицизм совета был Отсу понятен, но те материалы, которые использовались при его постройке, заставляли совет задуматься. Кто знает, может действительно это представляет собой угрозу.

Неожиданно, один из членов совета, полковник Крафт, предложил связаться с Лазаревым и выяснить его намерения. Генри только патетически воздел руки, умиляясь наивности полковника. Да, конечно! Сейчас Лазарев признается, что он отъявленный террорист и хочет взорвать Пентагон. Как же. Держи карман шире!

Генри очень надеялся, что Лазарев не выйдет на контакт, но этого не случилось.

Выслушав претензии по поводу его строительства на острове, он легко согласился на приезд комиссии и подождать с испытанием летательного аппарата.

— Советую не предпринимать никаких действий до нашего приезда, — предупредил Лазарева полковник. — Над островом будет патрулировать истребитель и любая попытка противодействовать этому, будет расценена как угроза США. Вы все будете уничтожены.

Генри облегченно вздохнул. Пусть не совсем так, как ему хотелось, но цель была достигнута. Лазарев от него уже не ускользнёт. Теперь ему предстояло решить задачу по внедрению в экипаж Лазарева. Он должен полететь с ними во что бы то ни стало.

Ранним утром на остров опустились три вертолета, и десять членов комиссии в сопровождении группы спецназовцев немедленно приступила к осмотру аппарата. Только к вечеру, облазив установку вдоль и поперёк, девять членов комиссии покинули остров, и остался только полковник Крафт со спецназовцами. Он подошёл к Лазареву и дружелюбно улыбнулся:

— Прошу извинить за неудобства, но сами понимаете… Я вынужден дождаться заключения комиссии. Думаю, к утру всё будет готово. Кстати. Зачем вам так много продовольствия и кислорода на борту?

— Мы не знаем, как поведёт себя эта штука, — ответил Олег, — и вполне возможно, нас может выбросить на орбиту Земли. Кто знает, сколько времени нам предстоит провести там. Нужно быть готовым ко всему.

Полковник, молчаливо соглашаясь, покачал головой и продолжил, кивнув в сторону аппарата:

— Я так полагаю — это основание из базальта? Зачем вам поднимать в воздух эту глыбу камня?

Олег усмехнулся, а Гибсон поспешил с разъяснениями.

— Это и есть двигатель нашего аппарата. У этого базальта особая структура и если активировать его, то выделится громадная энергия, способная поднять нас в небо.

— Значит, у вас есть действующая модель? Я бы хотел увидеть, как это всё работает.

— Нет, — ответил Гибсон. — Модели у нас нет. Дело в том, что для активации требуется не менее двух тонн базальта. Это как критическая масса при ядерной реакции…

Заметив, как сразу напрягся полковник, Олег незаметно дернул Гибсона за рукав и, выступив вперед, словно извиняясь, сказал:

— Мой коллега привёл неудачный пример. Он не разбирается во всех тонкостях этого дела и будет лучше, если я вам сам кое-что объясню об этом явлении. Дело вовсе не в критической массе, как выразился мой коллега. Чтобы активировать базальт, требуется определённая энергия и она довольно значительна. Поэтому объем менее двух тонн попросту расплавится от перегрева. Чтобы стабилизировать этот процесс и приходится использовать столь большие массы. Использование различных теплоотводов в данном случае нецелесообразно, поскольку, чем больше объём сырья, тем больше КПД нашего устройства.

Полковник широко улыбнулся и довольно покачал головой.

— Ну что же. Меня вполне устроили ваши объяснения, но всё же я вынужден буду присутствовать на ваших испытаниях. Надеюсь, вы ничего не имеете против?

— Нет, конечно, — ответил Олег. — Советуем только держаться подальше от этого места. В целях безопасности. Мы ведь и сами ещё ничего не знаем об этом.

— Конечно, конечно, — согласился полковник. — У меня к вам ещё одна просьба. Я слышал о неких зверьках — свигургах. Нельзя ли посмотреть на них, господин Лазарев? Я так понимаю, их появление на свет — ваша личная заслуга?

— Да. Но, к сожалению, я не смогу показать их вам.

— Почему?

— По рассеянности, я забыл закрыть клетку и зверьки убежали. Если вам случайно встретятся они — не наступите на них, пожалуйста. Эти милые и безобидные зверьки очень доверчивы и ранимы. Я всё собираюсь их поймать, но всё времени не хватает. Да и остров, как вы сами видите, не маленький. Изловить этих крохотных зверьков здесь очень сложно.

— Жаль, — искренне огорчился полковник. — Но я могу помочь вам. Вызовем бригаду егерей и они быстро изловят их.

— Хорошо, — согласился Олег. — Но сначала проведём испытания нашего корабля. Свигурги никуда не денутся. Плавать они не умеют, а хищников, насколько я знаю, на острове нет.

Олег обернулся и сказал Гибсону:

— Кстати. Надо бы как-то назвать наш корабль.

Гибсон хмыкнул, словно у него давно уже был ответ на этот вопрос и буркнул:

— «Покоритель вселенной».

— Ну-у. Это слишком напыщенно, — отозвался Майкл. — Давайте лучше назовём его «Звёздный».

— А что? Неплохое название, — поддержал его Олег.

— Нет, — вдруг упёрся Гибсон. — Пусть будет «Покоритель Вселенной».

— Как хочешь, — согласился Олег. — Мне и это название нравится.

Полковник перевёл взгляд с Олега на Гибсона и удивлённо повёл бровями. До этой минуты он был убеждён, что старшим в группе был Лазарев.

  • [А] Беглые желания / Сладостно-слэшное няшество 18+ / Аой Мегуми 葵恵
  • Лонг / Куличенко Артур Николаевич
  • Легкое дыхание - Время рыцарей прошло / Много драконов хороших и разных… - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Зауэр Ирина
  • Пальчиковая гимнастика / Тори Тамари
  • Сказание о суде в Сэй'Линаре / Утраченные сказания Эйрарэн-э-Твиля / Антара
  • Всё светлее / Из души / Лешуков Александр
  • Последний экипаж / Забытый книжный шкаф / Triquetra
  • 3. / Октава / Лешуков Александр
  • Пространства / Брат Краткости
  • "Другу" / Венцедор Гран
  • Восковые / Многоэтажка / П. Фрагорийский (Птицелов)

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль