Восточные ворота Краракорона, столицы орды, въехал большой караван. По приказу Бату хана, пошлины за въезд с купцов не брали. Стражи беспрепятственно пропустили их в город. Впереди ехал старшина купцов. Он был одет в расшитый золотом халат. На голове красовалась черная баранья шапка с белой повязкой, — знак «хаджи». Его сопровождали два его помощника. Многочисленная хорошо вооруженная охрана плотными рядами следовала по бокам.
В город начали втягиваться многочисленные животные: верблюды, лошади, ослы. Все они были навьючены тюками и коробами с восточными товарами. Все говорило о богатстве страны, из которой прибыл каравае. Впереди ехали слуги, пробираясь по узким улочкам, между низкими
хижинами. Их путь лежал в сторону возвышавшегося на холме дворца. Но, не доезжая до резиденции Великого хана их с охраной из верных джахангиров, встретил Субедэй.
— Великий хан примет вас в своем шатре, — провозгласил он, — ему душно в каменном доме. Он просил извинить его, если этим приносит вам неудобство.
Старшина каравана был озадачен таким приемом. Своим решением, хан принижал важность послов Багдада, столицы Арабского халифата. Но перечить или
выразить неудовольствие, он благоразумно не стал.
— Мы уважаем любое решение вашего повелителя, — сказал он, прижимая ладонь к сердцу. Свернув не далеко от площади перед дворцом, старшины двинулись вслед за Субедэем в сторону возвышения, на котором пестрели юрты знатных монголов.
Перед самой большой юртой была протянута дорожка из небольших ковров. Субедэй соскочил с коня, передал поводья слугам и жестом предложил старшине и наиболее знатных купцов проследовать в шатер. Купцы, силясь унять дрожь и не показывать своего страха, двинулись к пологу. Они не верили Бату хану. Он обещал им свободную торговлю, но на деле любой военачальник мог забрать у них все что захочет. Сейчас столько развелось желающих позариться на богатую добычу, что было не понять, является ли он знатным монгольским вельможей или просто бандит, хотя порой это было одно и тоже. Защищаться было бессмысленно. Вдруг поднимешь меч против кого-нибудь важного. Тогда тебя ждет неминуемая смерть. Жаловаться тоже было бесполезно. Ищи потом вымогателя на просторах бесконечной степи. Приходилось откупаться от каждого желающего.
Собрав всю волю в кулак, купцы шагнули под полог ханского шатра. Не успев, еще осмотреться в царившем полумраке они упали на колени, уткнувшись лицом в пол.
По сравнению с залами дворца в шатре царила простота убранства. На полу повсюду были разложены шкуры животных. Стены же вообще не были украшены. Сам Великий хан восседал на простом деревянном кресле, красного дерева. Он был одет в простой халат и шапку, отороченную лисьим мехом. Грозная стража окружала своего повелителя. Впереди перед помостом в ожидании стоял толмач.
— Великий Бату хан дозволяет вам подняться, — сказал Субедэй, после знака повелителя.
Купцы поднялись.
— Кто вы и откуда вы прибыли? — поинтересовался Бату хан.
— Я Хаджа Махди ар-Рашид. Путь наш лежит из славного города Багдада. Халиф ал-Мустансин, шлет уверения в дружбе великому хану и просит принять от него богатые дары.
Слуги внесли в шатер и положили перед Бату несколько сундуков с ювелирными изделиями, книги в богатых переплетах. Тут же были куски разноцветного шелка, и ожерелье из двадцати семи драгоценных жемчужин для его любимой жены. Махди ар-Рашид лично преподнес хану саблю ножны и рукоять, которой была инкрустирована драгоценными камнями. Бату принял саблю и резким движением вытащил ее из ножен. Благородная сталь сверкнула даже в тусклом свете бронзовых светильников.
— Наш народ, кроме дамасских клинков, славиться и благородными скакунами, — продолжил хаджа, — мой повелитель прислал тебе молодого жеребца. Он ждет тебя на улице.
— Я принимаю дары, — сказал Бату, — садитесь.
Купцы расселись полукругом. Слуги тут же подсунули каждому под локоть шелковую подушку. Перед каждым были поставлены подносы с фруктами и сладостями.
— Мы благодарим за теплый прием, — прижав ладони к сердцу, сказал Махди ар-Рашид, — Бату хан очень удачно избрал место своей столицы на скрещении торговых путей между Ираном, Аравией, Индией и Китаем. Таким образом, твоя столица станет одним из первых городов мира. Но сюда прибудут караваны только в том случаи, если окрепнет уверенность в порядке и полной безопасности для купцов и их товаров.
Услышав эти слова, Батый нахмурился.
— Ты хочешь сказать, что в моих землях нет порядка? —
— Нет, — испугано всплеснул руками хаджа, — ты мудрый правитель, каким и был твой дед. Тебе покровительствуют духи. Все за что ты берешься, встречает удачу…
Лесть успокоила хана. Он расслабился и вновь откинулся на спинку кресла.
— Я вижу, что вы не притронулись к еде, — сказал он, — вам не нравится угощение?
Перед гостями было расставлено столько блюд с изысканными сладостями и заморскими фруктами, что ими можно было накормить десяток послов.
— Прости Великий хан, — проговорил Махди ар-Рашид., — наш закон велит, есть мало.
Соблюдая арабские обычаи, он попробовал от каждого блюда, благодаря, и все расхваливая.
Разговор длился долго. Бату хан был не многословен, но внимательно выслушал всех купцов. Наконец он отпустил гостей для обустройства. Проводя гостей, в шатер вновь вошел Субедэй. Он подошел к своему повелителю и передал ему золотой жетон с изображением головы тигра.
— Кто тебе дал пайцзу? — спросил Бату, разглядывая жетон.
— Один из купцов.
— Приведи его!
Субедэй вышел, но скоро вернулся, сопровождая одного из помощников старшины купеческого каравана. Тот стоял, низко склонившись, не решаясь поднять взгляд на хана.
— Кто ты? — спросил Бату, — и откуда у тебя эта пайцза?
— Великий хан! — воскликнул купец, падая на колени. — Да возвеличиться могущество твое! Мое имя Омид. Пайцзу передал мне твой покорный слуга Фаридун ал-Абдул, да продлит аллах его дни.
— Ха, — усмехнулся Бату, — эта старая лиса еще жива? Что он велел передать мне?
— Он сообщает, что наши шпионы выполнили твою волю. Они разведали пути на Русь.
Омид откинул полог халата и, разорвав подкладку, вытащил пергамент.
— На этой кате указаны все броды и заставы, — он на коленях подполз к хану и протянул ему сверток.
Бату взял его и, развернув, стал разглядывать карту.
— Что еще велено передать? — не поднимая головы, спросил Батый.
— Булгары отсылали послов к князю Владимирскому, с просьбой о союзе. Они хотят вместе выступить против твоего войска.
Батый опустил карту и вопросительно взглянул на шпиона.
— И что решили урусы?
— Они не будут помогать булгарам, — ехидно захихикал Омид, — вместо этого их рати вторглись в булгарские земли и разорили приграничные селения.
— Это хорошие новости, — обрадовался Быту хан, — а сами они могут ли противостоять мне.
— Нет, мой повелитель, — произнес Омид, подползая ближе к хану, — князья грызутся между собой за власть. Никто не будет помогать сопернику.
— Иди! — воскликнул Батый, — ты хорошо потрудился и будешь щедро награжден!
Омид, постоянно кланяясь, пополз спиной к выходу. Скоро он исчез за пологом шатра.
— Субедэй! — крикнул Бату хан.
В шатер вошел его верный слуга и советник.
— Рассылай гонцов! Собирай всех ханов! Мы выступаем в поход на запад.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.