Мне сегодня почему-то хочется конкретно вам возражать, сорри, если что.
Но это вам, а это мне. Я читаю романы, чтобы вжиться в чужую шкуру, увидеть мир чужими глазами, прожить чужую жизнь. И с хорошим автором мне это удается. И потому меня лично авторы удивляют часто, потому что временами сидишь и думаешь… ух ты, а я так бы на это не посмотрел)))) так что лично я до сих пор удивляюсь, смотрю на все под новым углом и жажду таких вот… новых, незнакомых мне ощущений)))
Проблема в том, что вы очень не правы. Потому что роман и рассказ это вообще-то разная форма. И особенность романа в том, что там не надо автору никуда торопиться, можно развернуть некоторые интересные линии и показать неоднозначность некоторых ситуаций. Для вас романы это раздутые рассказы, для меня часть рассказов (моих так большая часть) усиленно сжатые до формы рассказа романы. И, верьте мне, утрамбовывается идея романная в рассказ очень даже неохотно и временами той же самой лобовой подачей (а на другие времени нет), быстрой переменой в героях (на другие, более плавные, места нет), однобокой точкой зрения (на другие, опять же...), сюжетными роялями (на игру «пусть читатель сам догадается» опять же часто времени нет) и т.д. и т.п. Я не говорю, что рассказы хуже или лучше романов, но приемы там реально разные.
Это просто не может быть правилом, потому что другие слова в атрибуции не с потолка взялись. Если вам нравится этот прием, вперед и с песней, для меня он просто-напросто нудный. Мало того, Кинг и Хэмингвей, если вы вдруг не помните, писали далеко не на русском, а русский язык-таки несколько иной, чем достаточно сухой английский. Потому я и говорю, что все приемы надо использовать а) с умом б) не навязывать их другим авторам как истину последней инстанции. Как и не делать из какой-то книги писательского мастера авторскую Библию.
Мне этот Кинг много крови выпил, когда, помнится, автору сказала, что нельзя везде атрибуцию писать словом «сказал», так он мне Кингом, да еще и мне по шее давали за «прошептал», «крикнул», мол, в атрибуции, согласно Кингу, не должно быть эмоционально окрашенных глаголов.
В общем… я, на счастье, верующий человек. У нас есть такое самое важное правило — не возводи себе кумира. Из каждой литературной книги надо что-то брать, факт, но с умом. Если брать не с умом, можно пуститься в крайности и давать по голове авторам за вещи, которые авторским грехом не являются. Кинг не Библия, это раз. И я бросила читать его книги из-за затянутости, это два. Но есть, что можно и у него взять, это три. Только вот тыкать всех им, как панацеей от всех бед, имхо, не стоит.
Однажды на одном конкурсе, где сидели «умные» люди, я решила написать отзывы)) и когда кто-то возмутился, мол, каким языком это написано, его живенько сами авторы поставили на место, потому что эти отзывы были живыми и авторам со стажем реально стало интересно, что я еще выкину, в их рассказах.
Как на мой взгляд, и как критика, и как автора, критик должен быть искренним. И внести в отзыв что-то свое, что-то, что его отличает от других, чтобы этот отзыв было интересно читать, при этом читать всем. Требовать от него что-то иное, это ставить рамки, которые в критике, как и в любом творческом процессе неприемлемы.
А объективный отзыв (я не говорю о Джете сейчас, я говорю о всех) это утопия. Не бывает такого. И чем больше будете расти, имхо, чем чаще будете получить такие вот «необъективные» отзывы, потому что… когда заканчиваются явные — стилистика не та, ошибки на каждом шагу, начинается — мне не нравятся длинные описания, мне нравятся эмоциональные описания… потому что в литературе, увы, нет общего рецепта. И не будет. Это же уже искусство.))
Неужели вы никогда не получали от людей, которым доверяете, в чью искренность верите два совсем противоположного отзыва «мне сильно не нравится», «мне сильно нравится»))))?
Я тоже за анонимность участников, если кому нужно, но не за анонимность автора, потому что реально мало у кого есть рассказы «в загашнике», а писать на такой конкурс серьезный рассказ никто не будет. Тем более, что «делать» его придется за какой день, с того момента, как кто-то узнал, что выиграл, до того, как он должен что-то выложить. Написать хороший рассказ за день… не знаю, как для кого, а для меня точно нереально.
В общем… получится черти знает что, как на мой взгляд.
И тут у меня появилось двойственное чувство. Не хочу тебя обращать в свою веру и влиять на твое мировоззрение… а ну ладно, я тока чуть чуть. Мы много чего не видим и воспринимаем, как абстракцию — ум, талант, любовь, симпатию, «флюиды», дружбу, но ты же в них веришь, да?))))
Еду уже принесли, но порой любопытство сильнее любого голода.
я бы сказала любопытство было сильнее голода)))
И чего интересного-то в карте, если он и сам все знает… то, что дорога старая ведь на карте не указано?))) и про реку бурную и неприветливую не подписано)))
Взгляд упал на верхнюю часть карты.
Это если случайно. А если специально, то так и напиши)) — типа так, на коленке — я усердно изучал карту в тщетной надежде найти путь полегче?)))
Куда там — какие-то там горы и дальше по списку.
Река начинается это не беда, а вот опоясывает лес — это беда))) а начинаются они и с ручейков бывает, взял… и пешком перешел)) вредная я, да? Ой… счас выключу… вредность.
Принесённое мясо с травами и свежая выпечка пока что исчезали исключительно благодаря ему.
и остыли, наверное, не?))
Так мало кто туда ходит, — спокойно возразил Йорд, откусывая сдобу. — К тому же зимой здесь мало ездят
кто такой рисе?
беря кусок сочного мяса.
которое успело остыть, ссохнуть и покрыться жиром. Тьфу…
Йорд сделал вид, что его это не касается. Впрочем, если вы когда-нибудь имели дело с кем-то из тролльего народа, то осуждать меня не станете.
Эту фразу я не поняла… а что мы должны были понять?
то не сможет предать в отличие от человека…
Я бы поставила после предать точку, ярче было бы.
— Какая переборчивость, — хмыкнул он, — я бы наоборот не советовал связываться с людьми.
да как бы второй собеседник тоже сомневался, не очень понимаю логику разговора…
резвый гость провалиться вниз.
а можно провалиться наверх?)
Перед ним серьёзный вопрос — что было: попал он к новому работорговцу или же судьба улыбнулась, и ему удалось спастись?
белый от ужаса и напряжения, пытается попадать в ритм, но всё время сбивается.
Статный мужчина на носу корабля отдал команду, но ветер заглушил его слова, хохоча и завывая демоническими голосами.
и еще
Лучше воспоминания как-то выдели, либо пустыми строками до и после, либо курсивом.
Сверкнула молния, на мгновение ослепив меня
Тихий смешок из-под капюшона. Но неожиданно Хозяин резко обернулся и посмотрел на меня.
и еще
Ветер рванул его одежду, на секунду показались жуткие холодные глаза, в которых никогда не отражается солнце.
отражалось
Читать интересно, но кому-то спать пора… так что надо сматываться.
Осторожнее со временами глаголов, знаю, что и сама грешу. Сцена на море мне понравилась))) и что в твоем слуге такого, что его надо бояться, ты так и не рассказала.
В принципе, интрига есть, правда, несколько похоже на «Моя жена ведьма», там тоже девушка получила посылку от бабушки, правда, там интереснее было. Родители клювом прощелкали момент, когда малышка стыбзила из посылки амулет, а потом с невинным видом говорила, что ни черта она там не нашла)))
В сущности, ничего нового я не скажу, помимо того, что надо ломать полностью, на мой взгляд, композицию главы. То, что в начале такой огромный кусок с объясняловкой это не совсем хорошо, потому что читатель на этом заскучает. Лучше было бы начать с того, как она проснулась и все подавать понемногу, так же характеризовать тех друзей, которые нужны для дальнейшего, тоже все же через поступки, а не через слова автора. Потом не надо в письме писать — на твоем лице появилось удивление, лучше ты удивлена? Потому что в нормальной речи говорят именно так. Потом почему бабушка не поздравила внучку с днем рождения? Почему именно семнадцать, это какое-то ритуальное число или же вам самой так захотелось?
Желание сделать маму и папу живыми похвально, но задумайтесь еще над одной мелочью — больной парень девушки точно появится дальше или он подан только для колориту? Вечеринка сама по себе не лишена очарования, но в ней много всего и по верхам, местами не совсем понятно, как с тем военным и переодеванием))))
В общем, у меня вердикт такой. Каждая сцена должна быть написана для чего-то, либо играть на сюжет, либо раскрывать характер, либо углублять интригу, но не для того, чтобы по верхам пробежать по вечеринке, к примеру. Прорабатывать глубоко имеет смысл лишь тех, кто либо будет мелькать постоянно, либо же будет очень сильно влиять на происходящее. Характеристики персонажей лучше подавать по мере их появления и размазывать между чем-то другим, например, действием. Больше внимания уделять деталям, детали это не только то, как мелированые волосы девушки, но и то, что прическа к вечеру растрепалась, каблук сломался, помада размазалась, к примеру, от смеха. Такие мелочи очень хорошо врезаются в память. Потом… бегать по городу на каблуках и в вечернем платье это круто, конечно, не неудобно)))) И добавьте ей чего-то, чего нет у других — родинку над губой, веснушки, волосы, что вечно лезут из прически, что-то, что делает ее а) неповторимой б) человеком))) И не рассуждать, как пройдет вечеринка, если она потом будет описана. Либо сказать «как всегда», либо потом сказать «ну да, это не как всегда»
Если что, это мое личное мнение, если оно идет вразрез с тем, что вы думаете, его можно не слушать.
И вообще у меня к вам вопрос — это какой по счету ваш роман?
вниз.меня