Глава 9. Древняя крепость / Винченцо / Одосий Радим
 

Глава 9. Древняя крепость

0.00
 
Глава 9. Древняя крепость

Этот сон был удивительным — Винченцо снилась музыка. Она играла там повсюду, проникала в каждый уголок — а затем сливалась в единый поток, бурную реку. Вин стоял на ее крутом берегу, словно выкрашенном в непривычные глазу яркие цвета. Закрыв глаза, он наслаждался ее красивым звучанием, пропускал потоки звука через себя… Немного подавшись вперед, Вин раскинул руки и рухнул в эту музыкальную реку, которая тут же подхватила его своим стремительным течением. Музыка неслась этим потоком, извивалась как змея, кидала человека из стороны в сторону. Один из этих безумных поворотов оказался слишком резким и Вин с размаху ударился о твердый как камень берег. Эйфория и чувство радости тут же улетучились, словно их никогда и не бывало, ощущение уюта сменилось напряжением. Еще один резкий поворот — и снова удар о берег, на этот раз пронзивший все тело болью. И музыка затихла, уступив место звенящей тишине…

Винченцо вздрогнул и очнулся. Ощущение боли никуда не пропало — но пришло осознание реальности. Подвигав глазами и прислушавшись к ощущениям понял — он все так же в том товарном вагоне, стучащем и мчащем на полной скорости — только теперь на полу, уткнувшись носом в наружную обшивку. Очевидно, что уснув Вин свалился с мешков и оказался у небольшой перегородки с окружающим поезд миром.

— А… Что… — постанывая произнес он, пытаясь подняться на ноги. — Где мы?

— Две станции проехали. Поезд сильно качнуло — ты упал.

— Черт, надо быть осторожнее, — Винченцо встал у двери вагона и посмотрел в щель. — Так мы и свой выход пропустим.

Снаружи проносился мимо незнакомый пейзаж. По сравнению с землями Блаустона, он был не в пример более холмистый, покрытый множеством деревьев. Железная дорога то и дело делала повороты, следуя минимальному уклону, из-за чего вагоны ощутимо раскачивались. Кое-где встречались каменные россыпи, склоны холмов срезались для укладки путей. Вин задумался о пройденном поездом расстоянии, за то время пока он спал.

Неожиданно все вокруг погрузилось во мрак. Со всех сторон раздался гул и завывание ветра, сквозь щели в вагоне потянуло прохладой. Приглядевшись, Вин разглядел рядом с вагоном сплошную кирпичную кладку.

— Вот и туннель. Скоро выходить.

Не прошло и минуты, как со всех сторон вновь ударил свет — поезд вышел из туннеля. Вин смог разглядеть петляющий и спускающийся вниз путь, а за ним — крыши построек и дымы из труб. Поезд стал постепенно замедляться, скрипя тормозами на стальных колесах. Станция была совсем близко.

Ряд поворотов остался позади и под колесами россыпью раздался стук колес по развилкам путей, на которые дорога разделялась как растрепанная веревка на волокна. Мимо проплыли первые приземистые домики, высокие семафоры, стоящие на путях в ожидании вагоны. Еще через десяток секунд вагоны полностью закрыли обзор, а поезд медленно заполз на свой путь и шумно остановился.

Винченцо схватил свою сумку и резко открыл дверь. Лицо окатило свежим воздухом, перемешанным с запахом просмоленных шпал, сверху упали редкие капли едва заметного дождя. Спрыгнув на мокрый щебень между путями, он подождал пока Зурк так же выберется наружу и закрыл вагон — теперь ничего не выдавало их присутствие здесь. Теперь они были в большом искусственном лабиринте — множество путей, заставленных вереницами вагонов, из-за которых нельзя было ничего увидеть вокруг. Винченцо пригнулся и посмотрел под вагон — там едва виднелось небольшое здание вокзала и люди. Туда идти было не лучшей идеей.

— Там увидишь. — сказал Зурк, глядя куда-то в сторону. Вин посмотрел туда и обнаружил довольно высокую металлическую вышку, возвышавшуюся над станцией. Такие устанавливались для визуального контроля за движением составов.

— Хорошая мысль. Надеюсь нас не заметят там.

— Риск есть.

Парень с фамильяром пролезли под вагоном, затем под еще одним, оказавшись на проходе с вышкой. Теперь до нее оставалось пройти лишь пару десятков метров. Под ногами неприятно чавкала грязь, шуршали камешки. Стараясь быстрее достичь цели они ускорились, как вдруг из-за конца одного из составов вышел железнодорожник. В руках он нес увесистый ключ и длинный рычаг, похожий на посох. Не обращая ни на что внимания, он перешел через пути и скрылся за очередной цепочкой вагонов. Вин с облегчением выдохнул.

— Надо идти. — повторил Зурк, выдвинувшись вперед.

Вблизи вышка казалась значительно больше. Высотой в пару десятков метров она значительно возвышалась над путями, поскрипывая на порывах ветра. Наверх вела узкая лестница, рядом с которой висел закрытый керосиновый фонарь. Вин положил руку на ступень — металл был влажным от сырости и холодным на ощупь. Осмотревшись на всякий случай еще раз, он начал восхождение наверх. Металл тихо заскрипел, приняв на себя весь вес человека. Зурк и в этот раз остался ждать, не в силах забраться по тонким ступенькам почти вертикального пролета. На всякий случай он забрался под вагон, расположившись рядом с колесной тележкой.

Каждый шаг поднимал Вина все выше, открывая обзор. Сначала показались крыши вагонов вокруг; еще десяток шагов — и стало видно здание вокзала рядом. Вин спешил, но тем не менее соблюдал осторожность — соскользнуть и упасть со значительной для хрупкого тела человека высоты было далеко не лучшим решением. Чем выше он поднимался — тем сильнее ощущались порывы ветра, а под руками — легкие колебания упругого металла вышки, словно это было большое дерево в ветреную погоду. Наконец лестница закончилась и Винченцо оказался на открытой площадке, огражденной высоким поручнем. Здесь висела еще одна лампа, а так же небольшой ящик с флажками трех цветов. Вероятно, железнодорожники с их помощью подавали сигналы машинистам на соседних путях.

С верхней площадки открывался вид на всю станцию и окрестности. Всего было около десятка путей-ответвлений, на которых ожидали своего времени десятки вагонов. С высоты они казались большим запутанным лабиринтом. С одной стороны располагался вокзал — на глаз немного больший чем в Блаустоне — и пара посадочных платформ. На одной из них стоял, выпуская клубы пара и дыма, один пассажирский поезд — возможно даже тот, на который и не пустили Винченцо. За вокзалом раскинулся город Дарион — очень холмистый, покрытый зеленью и мостками между крутыми склонами. Впрочем, вся местность вокруг была горной, повсюду были возвышенности и даже скалы вдалеке. Одна из них возвышалась над туннелем, через который шел путь к Блаустону.

Винченцо слегка поежился от прохладного порыва ветра и обратил взор в другую сторону. Вся территория станции была вытянута вдоль пути и немного от города, заканчиваясь там комплексом крупных построек с дымящими трубами. Здесь путей было особенно много, на них в множестве стояли пыхтящие локомотивы и вагоны, ходили рабочие. Это было железнодорожное депо. Чуть в стороне Вин увидел возвышенность, на которой ютились темные развалины крепостных стен и башен, заросшие со временем вездесущей растительностью.

"Вот о какой крепости говорил мэр" — подумал он про себя, вглядываясь вдаль. Теперь место назначения стало более определенным.

— Эй! Ты что там делаешь?

Незнакомый мужской голос прозвучал неожиданно. Вин взглянул вниз и увидел в десятке метров от вышки того самого железнодорожника.

— Тебе нельзя там находиться! Слезай, сейчас же!

Винченцо поспешно вернулся к лестнице и начал спуск. Спустя минуту он уже коснулся ногами земли. Рабочий уже ждал его там.

— Что вы делаете на служебном объекте? Посторонним запрещено находиться на этой территории!

— Прошу прощения, я уже ухожу.

— Нет уж, вы пройдете к начальнику станции и там все объясните, — железнодорожник схватил его за руку. — Живо!

Вин было уже попытался вырваться от не сулящего ничего хорошего "сопровождающего", как в этот момент из-под вагона звучно рявкнул Зурк. От неожиданности рабочий отшатнулся назад и отпустил руку Вина. Тот не стал терять момент и ринулся бежать по дорожке между поездами в сторону депо. Зурк же исчез из виду так же молниеносно, как и появился.

— Стой! Не уйдешь! — крикнул железнодорожник вслед и кинулся в погоню. По сравнению с парнем он был грузный и не мог так быстро и ловко бежать по гравию.

Вин добежал до конца поезда и резко свернул за него, продолжая двигаться к цели. Через десяток секунд его нагнал фамильяр и побежал рядом, едва слышно отталкиваясь от мелких камней. Запах железной дороги усилился, обостряя восприятие всех органов чувств. Через несколько метров они забежали за очередные вагоны— цистерны, где проход был заставлен разными деталями от локомотивов. В поисках кратчайшего пути Вин с Зурком пролезли под одной из цистерн и оказались возле кирпичного забора территории станции.

— Дальше, — сказал Вин. — Осталось немного.

— Я его не чую, — ответил Зурк, замедляясь. — Он отстал.

— Можно передохнуть.

Они осмотрелись. Прямо впереди, в метрах ста, возвышалось приземистое здание локомотивного депо. Оттуда доносились звуки кипящей работы. Припомнив вид с вышки, Вин определил местонахождение крепости.

— Нужно пройти за депо. Там будет нужное место.

— Тишина и осторожность.

— Конечно.

Они быстро проскользнули вдоль забора до депо. Здесь, стараясь не высовываться из-за выступающих во множестве труб и нагромождений хлама, они прошли практически весь периметр здания, оказавшись рядом с воротами для локомотивов.

Из ворот вышел рабочий с ящиком в руках и направился к стоящему неподалеку локомотиву. Там уже работало четверо человек, усердно приводящих металлического монстра в порядок. Еще рядом с воротами оказалось двое жандармов, лениво прохаживающихся между путей.

Зурк слегка подтолкнул Вина в бок и указал в сторону. Там Вин увидел в метрах сорока от депо несколько вагонов на запасном пути. Последний из них стоял, провалившись наполовину под землю. На соседнем пути стоял вагон-будка, который цепляли к поездам дальнего следования для караульных.

— Понял, — ответил Вин. — Лишь бы не заметили...

Из одного патрубка локомотива внезапно вырвался поток грязного масла, едва не окатив стоящего рядом рабочего. Тот громко выругался, к патрубку ринулись двое работников и начали длинными ключами затягивать гайки. Остальные тоже невольно отвлеклись на происшествие.

Лучшего момента могло и не быть. Слегка пригибаясь и стараясь не шуметь, Вин с Зурком прошли мимо локомотива на значительном расстоянии, укрывшись за штабелем старых гнилых шпал. Еще перебежка — и они оказались возле вагона-будки.

Рядом с ними находился провал, диаметром примерно шесть метров. Края были неровными, с одной стороны торчали искривленные куски рельс. Осторожно заглянув вниз, Винченцо заметил, что вагон упирается внизу на каменный пол подземного коридора. Дальше рассмотреть особенно не получалось из-за темноты.

— Нужен свет… — произнес вслух парень. Бросив взгляд на вагон-будку он увидел внутри небольшой керосиновый фонарь. В нем едва заметно горел крохотный огонек.

Решение пришло мгновенно. Заскочив на ступеньку вагона, Вин резко рванул за дверь. Она нехотя и с сильным скрипом раскрылась. Парень схватил фонарь и тут же вышел обратно, захлопнув дверь. Но не рассчитал силы — удар получился слишком громким и привлек внимание железнодорожников.

— Сэм, сходи проверь, что там за шум, — сказал один из них, заливая новое масло в бак локомотива. Другой поспешно вытер руки и направился в сторону вагона будки.

Винченцо отошел в сторону, скрывшись из виду. Нужно было спрятаться, и причем очень быстро. Оглядываясь по сторонам он упустил момент, когда Зурк прыгнул на крышу провалившегося вагона и соскользнул вниз. Звук привлек его внимание и он успел заметить фамильяра в последний момент.

"Вот ведь умный, чертяка" — подумал Винченцо. В этот момент железнодорожник его заметил.

— Стой! Не пытайся сбежать! — рабочий обернулся и крикнул жандармам. — Здесь посторонний!

Вин не стал ждать встречи с жандармами и, не теряя ни секунды, с разбегу прыгнул в след за фамильяром. Приземлившись, он поскользнулся на металлической крыше и кубарем скатился в подземный проход, приземлившись на бок. Фонарь со стуком покатился по полу, но не пострадал, зато рука у парня болела изрядно.

— Сюда — сказал Зурк и побежал в темноту.

Вин повернул регулятор на лампе — пламя тотчас выросло и озарило светом стены туннеля. Они были покрыты серым слоем пыли, сквозь которую с трудом угадывалась фактура обработанного камня. Высота туннеля была около трех метров, потому идти по нему можно было свободно в полный рост. Парень торопливо прошел немного вперед. Едва ощутимая тяга воздуха была хорошим фактом — впереди не было завалов.

То и дело свет выхватывал из темноты тонкие кружева паутины и сколотые и неровные каменные своды. Кое-где потолок был укреплен деревянными опорами, ставших трухлявым своим подобием за столь долгое время.

Коридор неожиданно свернул в сторону. Винченцо зашел за угол — и вздрогнул от ужаса. Прямо перед ним путь преграждали четыре металлических пики, выдвинувшиеся из стены грозным заслоном. У противоположной стены оказался труп железнодорожника, пробитого насквозь и пригвожденного пиками. Его смерть наступила явно совсем недавно — лужа и подтеки крови под трупом потемнели, но само тело не успело иссохнуть, вокруг летали шумные насекомые. Лицо погибшего изображало ужас, от которого становилось не по себе.

— Вот почему местные работники не изучили все здесь в отсутствие ученых… Серьезное предупреждение.

— Преграды должны охранять нечто.

— Да… Не нравится мне это. Будем внимательнее.

Вин посмотрел назад — над уже далеким провалом туннеля виднелись движущиеся тени. Оставаться на месте становилось рискованно. Осторожно протиснувшись между холодных пик они продолжили движение. Зурк все время держался на метров пять впереди своего хозяина. Поначалу это не нравилось Вину, так как он нервничал от подобного поведения фамильяра. Но когда после очередных шагов по туннелю под Зурком затрещал пол — он даже мысленно поблагодарил Зурка за это. Под полом туннеля оказалась яма — ловушка — и лишь благодаря невероятной реакции и скорости фамильяра он успел проскочить опасное место. Винченцо остался позади, перед широким зияющим провалом. Парень осмотрелся — на стенах туннеля в каменной кладке было четыре выступа на разной высоте, опоясывающем его на всей протяженности. Возможно, когда-то он служил в декоративных целях или как элемент опорной конструкции, но сейчас он представился гостю подземелья как путь вперед.

Вин с недовольством взглянул на керосиновый фонарь в руках. Пройти вдоль стены по мизерному выступу над смертельно опасной ямой было рискованно, а уж без освещения — и подавно. Глубоко вздохнув, он повесил фонарь на пояс, а сам подошел к краю провала. Внизу, на глубине нескольких метров, едва виднелось заваленное обломками дно. Чувство страха накатилось к горлу, и Винченцо поспешил поднять взгляд на стену. В слабом свете выступы были заметны с трудом. Он сделал еще пару шагов, потрогал холодные камни. Наконец, сделав усилие, забрался на выступ и прижался к стене — началось медленное и опасное передвижение на другую сторону туннеля.

Зурк вновь не остался в стороне — его шерсть начала светиться таким же мягким голубоватым светом. Этого было достаточно, чтобы Вин мог четко видеть выступы и свои движения. Он медленно передвигал руки и ноги, в напряжении балансируя на неудобной опоре.

Секунды тянулись ужасно медленно. С каждым осторожным шагом другая сторона была все ближе, хотя находясь лицом к стене Вину было сложно определить свое местоположение. Пальцы рук подрагивали, цепляясь за узкий выступ, стук сердца отдавался по всему телу. Внезапно свет замерцал, а затем и вовсе угас.

— Зурк?

— Мне нужен отдых. Свет тратит много сил.

— Черт...

В слабом свете тусклой лампы пространство вокруг парня свернулось до минимума. Он видел лишь тени и неровную стену. Ноги приходилось ставить наощупь, сомневаясь в каждом шаге. Сколько он уже прошел? Вин с ужасом осознал, что не знает об этом.

Отвлекшись на мысли, он неосторожно поставил ногу и соскользнул с выступа. Инстинктивно выгнувшись, он потерял равновесие, руки сорвались с камней и уже через мгновение он падал вниз.

— А-а-а-а!

В следующее мгновение боль от падения пронзила тело, прошла по руке. По инерции повернувшись на живот, Винченцо осознал, что под его ногами ничего нет: он лежал на самом краю невидимого провала. По счастливой случайности Вин упал уже на другом краю, миновав гибели. Зурк подбежал к нему.

— Идти можешь?

— Уф… Черт, так больно… Я попытаюсь.

Осторожно отодвинувшись от ямы, Вин начал подниматься на ноги. Боль от падения продолжала жечь со всех сторон, он зашипел.

— Хватайся. — Зурк встал рядом и подставил спину. Вин обхватил его руками, и в то же мгновение фамильяр вновь начал светиться.

Винченцо сразу же почувствовал облегчение. Боль утихала очень быстро, появились силы двигаться. Вин встал на ноги, размял руки. Зурк отбежал чуть вперед.

— Нужно идти.

— Спасибо за помощь.

— Я ведь должен тебе служить.

Они осторожно продолжили путь по туннелю. Фамильяр шел медленнее, принюхиваясь ко всему хоть немного подозрительному.

— Зурк?

— ?

— Ты не задумывался, для чего ты создан?

— Я знаю, что должен служить тебе.

— Зачем?

— Чтобы ты прошел свой путь.

— А какой он — мой путь?

— Это лишь тебе известно. Даже Газоро не знает.

— Но если бы я знал сам… — Вин задумчиво посмотрел по сторонам и остановился. Туннель расходился на два направления — одно продолжало идти прямо, другое уходило влево. В свете фонаря их пространство терялось уже меньше чем через десяток метров.

"Так… надо думать" — промелькнуло в его голове. Вин попытался вспомнить все особенности местности, что он видел начиная с подъема на железнодорожную вышку. Стараясь сконцентрироваться, он рисовал в голове пройденный маршрут, со всеми поворотами и спусками. Однако мысли все время перескакивали на что-то другое и он сбивался, начиная заново. В конце концов, уже порядком раздраженный, Вин решил выбирать путь случайным образом.

— Идем прямо.

— Смотри. — произнес Зурк, взглядом указывая на одну из стен. Там были указаны плохо различимые, вырезанные в камне надписи на неизвестном языке. У Винченцо были кое-какие познания о языках, но это не было даже приблизительно похоже ни на что ему известное.

— Древние наверняка оставили здесь все необходимые указания. Вот только смысла в них сейчас меньше, чем в обыкновенном компасе.

Они двинулись дальше. Тоннель сменился небольшой лестницей, спустившей путешественников на еще один этаж вниз. Слух стал улавливать далекий шум в глубинах подземелья, монотонный и постоянный. Улавливался запах сырости. Проход свернул в сторону, а затем и вовсе оказался прегражден массивными воротами из укрепленного металлом дерева. Разбить такие можно было разве что из пушки — если конечно ее умудриться сюда спустить.

Подняв взгляд вверх, Винченцо увидел над воротами интересный рисунок. Это был треугольник, одной из вершин направленный вверх, по углам которого находились символы — гора, птица и огонь. Хоть рисунок и был отчетливым, он специально был размещен так, чтобы не бросаться сразу в глаза.

— Я так понимаю — за воротами нас ожидает все изображенное? — с сарказмом спросил Винченцо у Зурка. — На что я согласился, чтобы добровольно залезть в такое место — нужно быть просто сумасшедшим.

— Или просто не знать этого мира, — ответил Зурк.

— Я здесь не по своей воле, помнишь? Но это больше похоже на дурной сон, чем на реальность.

— А если это реальность?

— Тогда я совершенно ничего не понимаю… Ладно, к чему эти знаки?

— Это просто символы. Нельзя понимать буквально.

— В любом случае, здесь оставаться не зачем, — взмахнул рукой Вин. Он сделал пару шагов спиной вперед к стене и что-то уперлось ему в спину. — А это еще что?

За спиной парня оказалась небольшая ниша в стене, где находились три вертикальных рычага. Их можно было передвигать вниз и вверх, сейчас все три находились в среднем положении. Где-то за каменными стенами слышались звуки движущихся механизмов и шум воды. Вин в смятении отошел от загадочных рычагов.

— Здесь такие же символы. — сказал Зурк.

Винченцо, приглядевшись, рассмотрел на рукоятях рычагов все те же три знака — птица, огонь, гора.

— Древняя загадка… Почему мэр не сказал об этом?

— Он знал об этом месте не больше нашего.

— Как знать…

После осторожного осмотра, Вин решил, что рычаги должны быть установлены в определенном положении. Здраво рассудив, что неверная попытка может закончиться плачевно, он достал из своей сумки моток веревки. Один конец закрепил на рукояти первого рычага и, взявшись за второй, отошел на приличное расстояние от ворот. Зурк последовал за ним. Переведя дух, Винченцо взялся за конец веревки понадежнее.

— Раз, два… три!

Сильным рывком рычаг был сдвинут вниз от своего изначального положения. Стук механизмов за стеной усилился. Внезапно плиты на полу перед воротами распахнулись, открыв яму-западню. Еще через секунду из невидимых отверстий в стенах ямы ударили струи пламени. И наконец в завершение в яму упали два огромных каменных блока, закрепленных на канатах под потолком. Выжить, угодив в такую ловушку, было практически невозможно.

— Вот и ответ. — сказал Зурк.

Тем временем механические ловушки плавно возвращались в исходное состояние. Блоки медленно поднимались к потолку, огонь угас — а напольные плиты рывками смыкались на прежних местах. Еще минута — и никаких следов их деятельности.

Винченцо вновь осторожно подошел к воротам и стал рассматривать загадочный треугольник над воротами. То и дело он переводил взгляд на рычаги и обратно, присматривался к линиям… наконец он решительно подошел к рычагам и сдвинул первый из них вверх.

— Птица вверху…

— Стой!

Зурк запоздал — механизм пришел в действие. Только теперь он застучал за стенами, оставив недвижимыми грозные ловушки. Вин сдвинул по очереди оставшиеся рычаги вниз.

— Горы внизу и огонь с ними.

Внезапно повисла тишина. Через мгновение ворота вздрогнули, подняв в воздух пыль, и медленно со скрипом начали раскрываться. За ними открылась зловещая тьма и поток сырого воздуха. Спустя пару секунд во тьме, на стенах пещеры, стали вспыхивать горящие факелы, освещая пространство вокруг. Как они горели неизвестно — но скорее всего, здесь была такая же система как и в огненной ловушке. Шум стал еще громче — это оказался бегущий поток подземной реки. Взгляд путешественников разбежался по огромному раскрывшемуся пространству.

Зал оказался частью большой полости пещеры, вытянутой вдоль пути. По центру проходила узкая извилистая дорожка на каменных уступах, по краям от которой был бегущий поток воды. Из под него выглядывали вездесущие пики, несущие мучительную смерть каждому, кто оступится с пути.

Дорожка вела к дальнему концу пещеры, однако проход дальше был едва заметен за бурным потоком воды, спускающимся сверху и затем проносящимся наперерез дорожки. Человек, попав под его напор, был бы смыт в сторону и вниз, на острые пики. Перепрыгнуть поток тоже было невозможно — он был слишком широк для человеческих возможностей.

Запах сырости царил повсюду. Вин с Зурком, следуя друг за другом, осторожно проследовали по узкой и неровной дорожке до потока. Брызги воды долетали даже до лица парня.

— Останови воду и пройдешь дальше.

Винченцо проследовал взглядом вверх по потоку. У самого его начала виднелась увесистая каменная заслонка.

Вин подошел к цепи, свисающей над площадкой-уступом неподалеку от потока. На ней был небольшой слой ржавчины, тонкой шелухой слетавший с металла под прикосновением рук. Однако в целом она казалась достаточно прочной. С силой потянув за нее, он услышал лишь шум движущихся деталей — цепь плавно вернулась на место.

— По видимому, механизм для этого прохода был уничтожен.

Продолжив изучать сложную конструкцию надо головой, Винченцо вскоре обнаружил неисправность. Одна из поддерживающих балок обвалилась, сломав блок шестерен. Без него не было связи между подъемником заслонки и цепью, потянув за которую служители крепости могли остановить поток. Нужно было добраться до самого подъемника и запустить движимый водяными колесами механизм. Казалось, что подземная река обеспечивала энергией все механизмы крепости.

— Нужно забраться наверх. — раздался за спиной голос Зурка. Он как всегда был спокоен и конкретен в своих фразах. Но подобное предложение оказалось парню не по вкусу.

— Наверх? Туда? Этому месту столько лет, все рухнет!

— Это единственный путь. Либо вернуться обратно.

— Ну уж нет, лучше уж рискнуть.

С тревогой взглянув вверх к потолку, Вин вздохнул и отложил сумку в сторону. Затем он схватился за цепь и попробовал подтянуться. Металлическая «змея» начала колебаться, раскачивая повисшего человека и внушая все больший страх, но не обвалилась вопреки ожиданиям. Обрадовавшись этому, Винченцо сделал еще усилие и начал медленный подъем наверх. Цепляясь за неудобные звенья цепи ногами и руками, измазываясь рыжей «пыльцой» ржавчины, он спустя пару минут достиг несущих балок. Дерево под нагрузкой угрожающе затрещало, поднялась легкая завеса пыли, заметной в свете пламени факелов.

Переведя дух, парень осмотрелся. Все несущие балки образовывали подобие решетки, с ячейками стороной в четыре метра. Самый прямой путь по ним был невозможен — примерно в середине часть балок обвалилась в водный поток, оставив непреодолимые пропасти. Если же двигаться по уцелевшим конструкциям — следовало совершить обход в виде буквы «П». Уже слегка привыкнув к опасной высоте, Винченцо поднялся на ноги и, балансируя вытянутыми руками, начал осторожно продвигаться к цели.

«Не смотреть вниз… Сконцентрироваться…» — внутренний голос старался сохранить самообладание. Первые десять шагов до первой вертикальной опоры прошли очень напряженно — последующие легче. Треск под ногами перемешивался с шумом падающей воды, заглушая в голове все мысли. Только брус под ногами и страх потерять равновесие.

Еще одна опора. Теперь следовало повернуть вправо. Новый брус. Один шаг, второй, третий…

Внезапно брус под ногами громко хрустнул и просел на пару сантиметров. Этого было достаточно, чтобы Винченцо стал терять равновесие и отчаянно пытаться балансировать. Однако это не удавалось, и он в последнем порыве бросился по брусу до очередной опоры. Последний шаг чуть было не стал смертельным, но уже заваливаясь на бок, он успел схватиться за деревянную колонну.

— Грум!

Не выдержав резкого сотрясения, кусок балки где только что шел Вин окончательно отделился и рухнул вниз, развалившись на несколько частей после удара о воду. Пронаблюдавший за этим зрелищем Вин замер. В ушах с ударами сердца пульсировала кровь.

Когда сердце немного успокоилось, Вин осторожно прошел еще одну балку. Здесь находился рычаг, к которому крепилась та самая цепь. Он должен был передвинуть один брус, на котором находились две шестерни. Последние вошли бы между водяным колесом и лебедкой подъемника заслонки. Проблема была в том, что рычаг был переломлен у основания и теперь просто свободно двигался цепью.

Винченцо на мгновение взглянул вниз. Темная, бегущая между пик вода казалась отсюда ужасным чудовищем. Собрав волю в кулак, он подвинулся по балке до рычага, сел спиной к нему. Затем ударом ноги попытался сдвинуть брус с шестернями.

Дерево затрещало. Конструкция была очень чувствительна к резким усилиям, но иного пути у Вина сейчас не было. Еще удар — брус подвинулся еще на десяток сантиметров. Парень сделал несколько глубоких вздохов и ударил со всей силы. Шестерни вклинились зубьями между соседними и начали движение. "Получилось" — промелькнуло в голове Вина.

— Грум!

Винченцо едва не свалился от резкого толчка. Под усилием воды механизм начал задвигать заслонку, перекрывая поток. С каждой секундой он угасал все больше. Наконец заслонка закрылась до конца — встретив резкое сопротивление, механизм передал все свое усилие на свое основание. Это стало критичным для ветхого дерева.

— Берегись! — раздался снизу гулкий голос Зурка.

Винченцо все понял и без слов. Вся поддерживающая конструкция из балок вздрогнула и стала стремительно обрушаться, словно цепочка костяшек домино. Балка под ним резко просела на один край и Вин покатился вниз. В этом безумном пути он едва замечал где он и инстинктивно цеплялся за все вокруг, получая увесистые удары. Внезапно он увидел воду прямо перед собой — и его резко потянуло в сторону. Через мгновение он растянулся на камнях дорожки через зал.

— Ургх...

— С трудом дыша, он постарался подняться на ослабших руках. Сзади кто-то потянул его за куртку, помогая занять вертикальное положение. Это был Зурк.

— Прости — не мог позволить тебе упасть в воду.

— Ты спас меня.

— Это мой долг.

Вин встал на ноги. Взглянув вдоль зала, он увидел проход, ранее закрытый потоком. Вода же сменила направление и теперь водопадом спускалась в десятке метров в сторону.

— Еще шаг ближе к цели, а? — он рассмеялся, потирая руками ушибленные места. Затем, хромая, он подошел забрать свою сумку и направился к открывшемуся выходу. Здесь было довольно темно и пришлось увеличить огонь в лампе. По тихому плеску было понятно — масло на исходе. Останавливаться было некогда.

  • Хищники и жертвы / Выгода / Швыдкий Валентин
  • Дальнобойщик / Кабрин Юджин
  • Жертва / Fantanella Анна
  • Биография мечты / Ингварр
  • Пилигрим / Perelygin Andrey
  • Экскурсовод - svetulja2010 / Путевые заметки-2 / Ульяна Гринь
  • Пара лет одиночества / Эйта
  • Мы назовем ее... / Тонкая натура / leto
  • Описание Макато. / Приключение Макато. Том Ⅰ. / Qwertx Тимур
  • Дедушка - svetulja2010 / Игрушки / Крыжовникова Капитолина
  • Старый рояль / Кем был я когда-то / Валевский Анатолий

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль