ДЕНЬ ДЕВЯТЫЙ
Илунга в это утро проснулась очень рано, когда за окном было ещё темно, а в доме все спали. Не привыкла она спать в помещении, да ещё и на кровати – слишком душно, слишком мягко. Ещё какое-то время поворочавшись в кровати, она решительно спустилась вниз.
По средине стола она заметила фигурку и подошла поближе.
— Тигрис! – восторженно вскрикнула Илунга.
Хамелеон тут же принял стойку, покрылся полосками и рыкнул.
Когда Пола и Феари спустились вниз, уже рассвело. Илунга сидела подперев голову руками и грустно глядела на Тигриса, который в свою очередь глядел левым глазом на Илунгу, а правым оглядывал всё вокруг.
— Что тут происходит? – поинтересовалась Пола.
— Не получается… — грустно сказала Илунга, посмотрев на Феари, — я всё утро пробовала.
— Что не получается? – Пола накрывала на стол завтрак.
— Думаю, Илунга пыталась превратиться в хамелеона, — многозначительно посмотрев на девочку, сказала Феари и села в кресло.
— Как думаешь, почему не получается? – спросила Илунга Феари, подтягивая к себе тарелку с вафлями.
— Ну-у, — протянула Феари, — принимая чашку с чаем от Полы, — наверное, потому что он мало двигается, а мы превращаемся в прыжке.
Тигрис повернул оба глаза на Феари и подпрыгнув довольно высоко, приземлился на диване рядом с Илунгой.
— Не-е-т, — протянула Илунга, — видишь, как он может? Наверное, что-то другое.
— Может, потому что он с другого континента? – предположила Феари, откусывая большой кусок от вафли.
— А может, потому что вы ещё не всему научились, — назидательно сказала Пола и, поставив перед собой чашку с чаем, села напротив Феари. – Спросите у Миоры, когда вернётесь.
— Ладно, — повеселела Илунга и протянула на ладони кусок вафли Тигрису. Тот не преминул слизнуть сладкий кусочек своим длинным языком прямо с ладошки.
— Щекотно! – хихикнула Илунга и потянулась за следующей вафлей.
— Ты бы спросила сначала отца, можно ли давать ему вафли, — Пола укоризненно посмотрела на Илунгу. – Всё-таки это подарок для принца!
— Кстати, — вскинулась Феари, — Пола, расскажи мне о вашем принце. Даор сказал, что он «хороший мальчик».
— Вилор, действительно хороший мальчик, — ответила Пола. – В двенадцать лет он потерял свою мать, в которой души не чаял. Долго переживал, быстро повзрослел. Очень умный, образованный. Постоянно встречаю его в Королевской Библиотеке.
— А характер какой?
— Характером он пошёл в мать – очень мягкий. Ну, а упорство у него от отца.
— Прямо идеальный монарх, по твоим описаниям, Пола, — возмутилась Феари, — такого не бывает!
— Каким он будет монархом – время покажет. А на данный момент, по моим наблюдениям, он изучил все аспекты жизни государства в теории, а по словам Даора, Вилор в курсе и практической стороны дела. Как человек Вилор обходительный, спокойный и очень честный. Кстати он прекрасно поёт и танцует. А ещё, говорят, что иногда он готовит…
— Пола, ты что решила мне его сосватать!? – начинала сердиться Феари.
— Нет, что ты, — успокоила Пола подругу, — просто ты спросила каков наш принц и я рассказала, что знаю.
— О, барышни уже завтракают! – улыбался Даор, входя в гостиную. За ним следом шлёпал босыми ногами К Кха. – И Тигрис уже здесь?
— Присаживайтесь, сейчас я налью вам чай, — тут же засуетилась Пола.
— Что ж, сегодня хлопотный день, — Даор захрустел вафлями. – Мы с К Кха прямо после завтрака отправляемся в Высокую Королевскую Школу, прямо оттуда едем на приём во дворец. Вы доберётесь сами, дорогая?
— Конечно, дорогой, — нам ещё надо забрать у портного свои платья, что-то придумать с причёсками… В общем дел много, но… Во сколько приём?
— В шесть вечера, — отозвался Даор.
— К шести мы успеем, — резюмировала Пола.
— Дорогой, тебе не кажется, что К Кха нужно приодеть? Всё-таки королевский приём? – Пола критически осмотрела простую рубаху из грубой ткани и такие же штаны орка и вопросительно посмотрела на мужа.
— Не переживай, дорогая, — Даор хитро усмехнулся, — К Кха будет выглядеть отлично! Мы привезли ему с собой костюм из ткани, которую изготавливают на острове.
— А обувь?
Орк пошевелил босыми пальцами ног и спрятал их под кресло, в котором сидел.
— Аркы Пола, орки не носят обувь, — засопел К Кха и виновато улыбнулся, выставив на показ свои белоснежные клыки.
— Понимаю, — строго сказала Пола, — но, тем не менее – это королевский приём. Там положено быть в обуви.
— Ничего, Пола, — вставая из-за стола, сказал Даор, — я думаю, Его Величество сделает исключение для единственного представителя расы орков на нашем материке.
— Ну что ж, полагаю, наш маленький сюрприз уже позавтракал? Я прав, Илунга? – Даор умильно смотрел на идиллическую картину: Илунга забралась с ногами на диван и гладила по пузику розового от удовольствия Тигриса. Хамелеон тихо «похрюкивал».
— А ты его заберёшь с собой, папа? – огорчилась Илунга.
— Конечно, дочка, до приёма я уже домой не вернусь. Так что…
Даор подхватил недовольно заворчавшего хамелеона и положил его в корзину, которую уже держал наготове К Кха.
— До вечера, девочки!
— Илунга, не вертись! – сурово сказала Пола, пытаясь закрепить на коротких волосах девочки украшение в виде сеточки с вплетёнными в неё искусно сделанными из той же ткани, что и платье цветами.
— А Феари уже готова? А мы поедем на экипаже? А папа нас встретит? – Илунге не терпелось скорей увидеть папу в новом костюме, подаренным ему Лерой. А ещё она хотела увидеть принца Вилора. А ещё попробовать вкусный королевский десерт. А ещё… Да, много чего ей хотелось! Поэтому усидеть на месте ей было очень сложно.
— Будешь вертеться, опоздаем! – строго сказала Пола, критически осматривая девочку в её новом белоснежном платье, с пышной юбкой, доходившей почти до щиколотки. На шее у Илунги висело подаренное папой зеркальце. Больше всего Илунга переживала за туфельки, они были сделаны из такой же ткани, что и платье и украшены вышивкой и стразами. «По улице в таких не побегаешь…» — сокрушалась Илунга.
— Илунга, ты выглядишь, прямо как невеста! – восхитилась Феари, входя в комнату.
— Ох, — Илунга от неожиданности открыла рот, — красиво… Прямо как принцесса!
— А я и есть принцесса! — засмеялась Феари, разглядывая себя в огромном зеркале. Платье нежно-изумрудного цвета простого покроя подчёркивало безупречную фигуру девушки и как нельзя лучше подходило к её раскосым зеленоватым глазам. На руке красовался браслет-змейка, подаренный капитаном. Свои длинные черные волосы Феари заплела в широкую косу, вплетая в неё нитки зеленоватого жемчуга. Талию подчеркивал пояс, украшенный таким же жемчугом.
— Вот чего я не люблю, так это бальные туфли! – фыркнула Феари, разглядывая свои зелёные, в тон платью. – Проще босиком, честное слово!
— Мода требует жертв, особенно от нас, женщин… — философски заметила Пола, поправляя свою прическу и, в последний раз критически осматривая свой наряд. На Поле было платье изумительного цвета чайной розы. Юбка была не настолько пышная, как модно сейчас при дворе, но и не настолько простая, как у Феари, которая долго спорила с портным на счет фасона юбки и добилась-таки своего. На шее сверкало ожерелье из чёрного жемчуга, подаренное мужем. Свои каштановые волосы Пола собрала в высокий хвост и подобрала его огромной заколкой в виде чёрной розы, сделанной из редких чёрных кристаллов. Чёрные туфли и сумочка Полы были сделаны из одного материала и гармонировали с остальными украшениями.
— Всё, можно ехать! – выдохнула Пола.
Экипаж ждал дам прямо у входа. Доехали быстро, так как дом капитана Преша находился всего в двух кварталах от дворца.
— Ну вот, — Илунга огорчённо посмотрела на Полу, — ещё никого нет! Слишком рано приехали. А ты говорила опоздаем, опоздаем...
— Ничего страшного, — назидательно сказала Пола, — зато не опоздали. А сейчас мы можем показать Феари дворец.
— Не будет ли это несколько неуместно? — спросила Феари Полу.
— Не переживай, меня здесь все знают, так что проблем не будет. Пойдём.
— А можно я пойду в зал? — спросила Илунга, заворожённо гладя на «солнечные зайчики» в ярко освещённом зале.
— Феари, подожди меня, пожалуйста, я сейчас отведу Илунгу в зал, и мы пойдём в галерею, покажу тебе портреты королевской семьи.
— Ну что, зря съездил? – сочувственно посмотрел на Темайю Фолкор.
За окном только-только начинались утренние сумерки.
— Зря, — подтвердил Ниран, — там никого…
— Иди отдохни, к вечеру будет не до сна, — устало сказал командующий. – Жду тебя к двенадцати чесам, пойдём на обход…
Темайя кивнул и удалился.
Уже с пяти часов гости начали собираться в зале для приёмов. Зал был большой и занимал почти весь первый этаж основного здания. У дальней стены располагалось возвышение, на котором стояли три трона – один побольше, в центре, и два поменьше по краям. Собственно – это были просто очень большие кресла, обитые красной с золотыми узорами тканью, с высокими спинками, на которой красовался герб королевства Эори. Кресло слева предназначалось для наследного принца, справа для королевы. Хоть королева и покинула этот мир давно, король не велел убирать её кресло. То ли потому что считал, что дух королевы присутствует при важных событиях, происходящих в королевстве, то ли просто ему нравилась симметричная расстановка мебели, кто знает? Напротив тронов огромные двухстворчатые двери были гостеприимно открыты. Рядом, на полукруглом возвышении, играли музыканты. Вдоль третьей стены тянулся ряд кресел и диванчиков, перемежаемые растениями в больших вычурных горшках. Четвёртая же стена представляла собой сплошной ряд огромных арочных окон, с причудливыми витражами и дверей, в которые до самого пола были вставлены стёкла жёлтого цвета. По случаю приёма двери, выходящие в парк, были открыты, впуская в зал прохладный осенний воздух. С потолка свешивались огромные люстры, каждая из которых светила как маленькое солнце. Пол был выложен маленькими разноцветными кристаллами, которые отражали свет, заполняя всё пространство «солнечными зайчиками», и создавали ощущение нереальности происходящего.
Кон Фолкор и Темайя Ниран уже с полудня обошли весь дворец, лично проверив каждый закуток. Командующий ещё раз проинструктировал охрану и теперь ходил по залу, внимательно следя за прибывающими гостями. Первой прибыла баронесса Гайш-Йонс со своими дочерьми, разодетыми по случаю по последней моде. Дворецкий по обычаю встречал гостей у входа. Баронесса поприветствовала Фолкора и тут же накинулась на него с расспросами:
— А что, герцог, много ли гостей сегодня ожидается?
— Довольно много, баронесса, — сухо ответил Фолкор, зорко следя за входящими в зал братом и сестрой Страваганте.
— Будут ли молодые люди, нашего с Вами круга? – баронесса многозначительно посмотрела на Фолкора.
— Конечно, баронесса, прошу меня извинить, — Фолкор направился с приветствиями к маркизу Страваганте.
— Герцог Фолкор! – Альба Страваганте улыбался, — давно Вас не видел!
— Маркиз Страваганте! – Фолкор слегка наклонил голову в знак приветствия, — А Вы почаще приезжайте во дворец…
— Маркиза Страваганте! – Фолкор улыбнулся сестре маркиза Нере.
— Герцог, Вы не находите, что сегодня чудный вечер? – промурлыкала Нера Страваганте своим низким бархатным голосом.
— Определённо… — односложно ответил Фолкор. — Извините, маркиза, но я должен поприветствовать других гостей.
— Командующий Фолкор, добрый вечер! – Пола вела за руку Илунгу.
— Добрый вечер, виконтесса, — улыбнулся Фолкор. – Это Ваша очаровательная дочурка?
— Да, герцог, не будете ли Вы так любезны присмотреть за Илунгой, пока я отлучусь по одному делу?
— Конечно, виконтесса, не беспокойтесь.
Гости стали прибывать один за другим. С некоторыми Фолкор здоровался, некоторым кивал издалека, за другими просто наблюдал. За пять минут до назначенного времени появились чета Аррогентов с сыном. Графиня, как всегда, выделялась своим нелепым нарядом, навесив на себя, наверное, почти все украшения, какие у неё были. Граф Гаилис Аррогент важно вышагивал рядом с матерью, всем своим видом демонстрируя самодовольство и высокомерие.
Тут по залу пробежала волна приглушённых возгласов – в зал вошёл виновник торжества капитан Даор Преш в сопровождении К Кха и барона Кримпельда. Взгляды присутствующих перебегали от капитана к его экзотическому спутнику и обратно. Эти двое выглядели в высшей степени неординарно. Капитан весь в белом, длинные расклёшенные внизу брюки, непривычного кроя куртка с золотыми пуговицами, под курткой рубашка с закрытым горлом. Его экзотический спутник, напротив, был весь в чёрном. Такие же расклёшенные брюки, чёрная рубашка с высоким воротом прилегала настолько близко к телу, что под ней можно было различить мощную мускулатуру. Широкий чёрный пояс с мощной пряжкой, который при малейшем движении отливал всеми цветами радуги, был единственным украшением. В довершении образа – он был абсолютно лыс и имел зелёную кожу. Кто из гостей интересовался рассказами капитана о прошлых поездках, сразу могли догадаться, что перед ними находится самый настоящий орк.
Фолкор слегка нахмурился, но поспешил навстречу капитану.
— Приветствую Вас, капитан Преш! – улыбнулся Фолкор и по-свойски пожал ему руку.
— Добрый вечер, герцог Фолкор! — радостно поприветствовал командующего Даор. – Позвольте представить моего спутника – это орк К Кха с острова Кешью.
— К Кха – это герцог Кон Фолкор, Мокунар чрезвычайных ситуаций и обороны, командующий войсками, и друг нашего короля Септимара II.
— Арко Даор, а Арко Кон тоже вождь, как наш умный Клуг?
— Да, в какой-то степени, — ответил Даор и увидел вопросительный взгляд Фолкора.
— Извините командующий, К Кха забыл включить переводчик. Один момент.
Капитан Преш указал на браслет орку, К Кха смущённо улыбнулся, выставляя на показ свои клыки, что-то повернул в браслете и спросил Фолкора:
— Арко Кон, а где главный арко?
— Что такое арко, капитан?
— Орки всех мужчин других рас называют арко, а женщин аркы, что в переводе в оркского означает другой.
— Понятно, а главный арко, следовательно, это король?
— Король, и не только. Вас, командующий, он тоже считает главным арко.
— Его Величество Септимар Терен Эори II, — объявил дворецкий.
В зале повисла тишина.
Представив Илунгу командующему Фолкору, Пола повела Феари на второй этаж по скрипучей винтовой лестнице, где был такой же большой зал, но в отличие от тронного, освещён не так хорошо. По всем стенам висели портреты мужчин и женщин в странных старинных одеждах. Феари прогуливалась вдоль стен, вглядываясь в лица давно умерших людей, и пыталась понять у кого какой был характер. В этот момент замолчала музыка, доносившаяся из тронного зала, Пола всполошилась:
— Феари, пора идти в тронный зал, быстрее. Похоже Даор прибыл!
Пола сорвалась с места и быстрым шагом направилась к выходу.
— Догоняй! — не оборачиваясь бросила она Феари.
— Да, да, иду… — Феари заинтересовал один портрет довольно молодой женщины со светлыми волосами, грустными, но добрыми серыми глазами, у которого она задержалась.
— Кого она мне напоминает? – вслух думала Феари. – Определённо я недавно видела кого-то очень похожего на неё…
— Что Вы здесь делаете, сударыня!? – раздался за спиной знакомый голос.
Феари резко повернулась и…
— Кокинвакасю, опять ты! Ах, ну да, ты же, вроде, придворный… Как там тебя зовут? А-а, Киинэ, кажется.
— И всё же, сударыня, повторю свой вопрос – что Вы здесь делаете?
— Конкретно здесь – смотрю на портреты королевской семьи. А вообще-то на приём меня пригласили Даор и Пола.
— Кто? – переспросил Вилор.
— Герцог и виконтесса Преш! Так понятнее? – Феари начинал раздражать этот непонятливый молодой человек. – Чтобы совсем было понятно – капитан Даор Преш, ради которого устраивается это сборище… э-э-э…
— Всё понятно, госпожа Феари, — Вилор улыбнулся и подошёл ближе. – Простите, сразу Вас не узнал. Сегодня Вы выглядите как-то по-другому…
Феари захлебнулась от возмущения.
— А у вас все придворные такие подозрительные?
— Нет, что Вы, просто я подумал, что Вы заблудились и решил помочь, — спокойно ответил Вилор.
— Понятно, что ж… А чей это портрет? – Феари указала на портрет молодой женщины, так её заинтересовавший.
— Это покойная королева Боник, жена короля Септимара II, — тихо ответил принц.
— Красивая, а глаза грустные… — задумчиво протянула Феари, пытаясь вспомнить где же она видела это лицо раньше.
– В любом случае, сударыня, не желаете ли Вы, чтобы я сопроводил Вас до тронного зала?
— Почему бы и нет? – пожав плечами Феари подхватила Вилора под руку, — Идёмте.
И они направились в тронный зал, где уже вовсю шло представление К Кха Его Величеству Септимару II.
Все приглашённые встали со своих мест, чтобы приветствовать монарха. Король важно шествовал через весь зал в сопровождении двух гвардейцев из личной охраны и графини Обсидон. Поднявшись на помост, он повернулся к гостям и сказал:
— Приветствую всех вас на приёме по случаю возвращения нашего многоуважаемого капитана Даора Преша! – король сел на трон и величественно осмотрел присутствующих.
Гвардейцы устроились по обе стороны трона, а графиня Леру Обсидон присела на кресло поближе к трону Его Величества. Она смотрела на всех с чувством превосходства, представляя, как на следующем приёме она уже будет занимать кресло королевы.
Илунга жадно рассматривала гостей и их наряды. Она никогда не была на таких приёмах, да и во дворце оказалась впервые. Всё её занимало, всё было в диковинку. Но с особым нетерпением она ждала появление принца Вилора.
— Илунга, всё в порядке?
— Мама, а где папа? А когда придёт принц? А король будет сидеть на троне? А ты знаешь всех этих людей? А когда будет десерт?
— Имей терпение, Илунга, всему своё время, – назидательно говорила Пола. – Помни, что ты уже взрослая барышня и веди себя соответственно.
— Хорошо, — сникла Илунга и принялась разглядывать короля.
Капитан Даор Преш, в сопровождении К Кха, барона Шорна Кримпельда и двух слуг, нёсших небольшой сундук, направились к трону.
— Папа! – Илунга помахала рукой Даору. Все снисходительно посмотрели на Илунгу, Даор улыбнулся дочке.
«Совсем взрослая уже…» — подумал он.
Король поёжился, увидев зелёного громилу рядом с капитаном, но продолжал улыбаться.
— Приветствую Вас, Ваше Величество, — Даор поклонился королю.
— Добрый вечер, капитан, — Септимар с опаской взирал на зелёного гиганта, стоявшего рядом с Даором.
— Ваше Величество, как Вы знаете, в это плавание я отправился по приглашению правителя острова Кешью Валерии Павловны. Эта удивительная женщина, под управлением которой на острове мирно сосуществуют люди, эльфы, гномы, ящеры, дракониты и орки. Надо сказать, что в этот раз я на острове видел собственными глазами русалок. Они не живут там постоянно, но часто приплывают к Валерии Павловне с русалочьего острова. Валерия Павловна умело использует качества различных рас для развития экономики острова, о чём более подробно я расскажу Вашему Величеству при личной аудиенции. А теперь разрешите представить Вам моего спутника. Это представитель расы орков, живущих на острове Кешью. Его зовут К Кха. Он приехал со мной, чтобы познакомиться с нашим прекрасным Королевством и обучиться морскому делу, так как очень хочет стать капитаном большого корабля.
— Здравствуйте, главный арко… — прогромыхал К Кха.
Король сморщился, еле сдерживая себя, чтобы не прикрыть уши руками.
Даор посмотрел на орка укоризненно:
— К Кха, я же тебе объяснял…
— А, здравствуйте, Ваше Величество, — поправился К Кха, произнеся эти слова громким шёпотом.
— Приветствую Вас в королевстве Эори. Надеюсь знакомство с Вами принесёт обоим государствам пользу.
— Глав… Ваше Величество, а у Вас есть жгучая вода? – с надеждой спросил орк.
Король вопросительно посмотрел на капитана.
— Ваше, Величество, К Кха ещё очень молод, хотя и считается довольно умным среди своих соплеменников. Так что не обращайте внимание, я Вам потом при личной встрече всё объясню.
— Отлично! – король решил сменить тему. – Чем ещё Вы нас удивите в этот раз, капитан?
Как только Вилор и Феари вошли в зал, почти все гости обернулись и начали изучающе смотреть на незнакомку, перешёптываясь друг с другом. Феари стало не по себе. «Неужели меня узнали?» — заметались мысли в её голове, а глаза тем временем изучали обстановку, ища пути к отступлению.
— Его Высочество Вилор Киинэ Эори! — громогласно объявил дворецкий.
— Извините, сударыня, я думаю, как ни будь в следующую нашу встречу мы сможем обсудить фамильные портреты королевской династии более подробно, а сейчас — дела… — сказал Вилор и направился к креслу, стоявшему по левую сторону от трона.
— Как тебе наш принц? Смотрю ты уже с ним познакомилась, – поинтересовалась Пола, провожая Феари к диванчику, находящемуся ближе всего к трону принца, на котором устроились они с Илунгой.
— Вспомнила! Конечно! Она мне напомнила этого грубияна из леса… Так это и есть ваш принц? – шептала Феари почти в самое ухо Полы.
— Так ты что не знала, что он принц? – удивилась Пола.
— Нет, я знала его как грубияна, напавшего на меня в лесу. При второй встрече у Миоры он представился как придворный Киинэ. Вот врун! А говорили «хороший мальчик» …
— Ну, знаешь, Феари, обстоятельства бывают разные… Ты, вот, тоже представляешься ученицей Миоры.
— Согласна! Но это правда. Я просто не договариваю, а он назвался чужим именем!
— Почему чужим? – удивилась Пола. — Это его второе имя… Репутация, дорогая, и безопасность прежде всего! Тебе ли не знать…
Принц шёл через весь зал к своему креслу, провожаемый взглядами придворных и других гостей. Заняв своё место, он склонил голову в знак приветствия и с интересом стал рассматривать спутника капитана. Эрмин уже ждал принца у его кресла.
— Это же тот придворный, который приходил к нам! – Илунга охнула, прикрыв рот ладошкой. – Выходит это и есть принц Вилор!
— А кто этот арко? – спросил К Кха Даора, так что король, принц и все рядом стоящие гости услышали его громкий шёпот.
— Это сын короля Септимара, принц Вилор, — тихо ответил Даор, наклонившись почти к самому уху орка. – И будь любезен, говори по тише, пожалуйста.
— Хорошо, это тоже главный арко? – совсем тихо спросил К Кха, улыбнувшись в сторону принца, выставив при этом на показ свои клыки.
— Конечно, чуть позже я тебе объясню подробнее, — сказал Даор орку и снова обратился к королю.
— Ваше Величество, позвольте вручить Вам настоящий эльфийский лук и колчан со стрелами. Его сделал сам светлый эльф Экторион Всев Лефтор Таурохтар Миримон, владелец мировой эльфийской библиотеки, а ныне главный помощник правителя острова Кешью и главный конструктор.
— Барон… — Даор повернулся к Шорну, державшему в руках лук и колчан.
Барон Шорн Кримпельд направился к королю и с поклоном вручил подарок Его Величеству.
Король принял подарок и с интересом взглянул на чёрную, отливающую серебром дугу лука и колчан, сделанный явно из такого же материала.
— Благодарю, капитан, обязательно опробую Ваш подарок на ближайшей охоте.
— Следующий подарок, я бы хотел вручить принцу, — Даор сделал знак барону Шорну и тот направился к принцу с корзиной.
— Принц, надеюсь этот зверёк доставит Вам удовольствие и развлечёт Вас и окружающих.
Вилор полез в корзину и вытащил оттуда заспанного Тигриса.
— Тигрис! — не удержавшись крикнула Илунга.
Хамелеон тут же принял стойку, сменил окрас на тигровый, вскинул голову и рыкнул.
— Очень интересный подарок Вы мне привезли, капитан, — улыбнулся принц, разглядывая хамелеона, который начал потихоньку менять цвет на коричневый, в тон корзине. – Надеюсь Вы мне потом объясните, как за ним ухаживать и чем кормить?
— Обязательно, Ваше Высочество, — заверил его Даор и сделал знак Шорну.
— А теперь я бы хотел вручить небольшой подарок нашему непревзойдённому командующему, герцогу Фолкору.
Шорн направился к Фолкору и вручил ему небольшую шкатулку. Фолкор открыл шкатулку и достал оттуда кинжал с узким клинком из блестящего серебристого металла и ручкой, обмотанной чёрной кожей и украшенной несколькими небольшими рубинами.
— Благодарю Вас, капитан, — Фолкор улыбнулся Даору, — из чего сделано сие оружие, позвольте полюбопытствовать? Никогда такого не видел.
— Это сталь, металл, который не боится воды. К тому же он самозатачивающийся.
— О, это очень ценный подарок, благодарю.
— И, наконец, подарок для графа Фолкора младшего.
Барон Кримпельд направился к Эрмину с небольшой продолговатой шкатулкой. Эрмин вытащил из шкатулки странный предмет, похожий на изогнутую плоскую дощечку, разрисованную диковинными узорами.
– Это называется катария. – пояснил Даор. – И это оружие. С помощью этой дощечки охотники Белории добывают птицу и мелкую дичь. Расскажу подробнее при первой возможности.
— Благодарю, капитан Преш, — Эрмин убрал в шкатулку катарию.
— Думаю, подробные отчёты о моём плавании гостям будут не столь интересны, поэтому я всё подробно расскажу Вашему Величеству при личной встрече.
Король встал, гости притихли.
— Думаю, на этом официальную часть можно закончить.
Септимар подал знак дворецкому и вышел из тронного зала. Леру скорчила недовольную гримасу. «А мне подарок?!» — думала она. «Что он о себе возомнил! Я почти королева, а он не подумал привези мне чего-нибудь особенного! Своим-то небось привёз, вон какое у Полы ожерелье! Даже у девчонки кулон из неизвестного металла… Как переливается! Ну ничего! Попляшете вы все у меня, как только я стану королевой!»
— Господа, позвольте пригласить вас на королевский ужин, по случаю прибытия капитана Даора Преша в банкетный зал, — объявил дворецкий.
Вилор передал Эрмину корзину и с хамелеоном в руках направился к капитану.
— Капитан Преш, Вы меня удивили! – сказал принц показывая на Тигриса.
— Это хамелеон, его зовут Тигрис. Он очень миролюбивое и забавное существо. На острове Кешью таких много. У Валерии Павловны жили два брата-хамелеона. Одного из них она отправила Вам.
— Чем же его кормить? – поинтересовался принц. Тигрис тем временем перебрался на плечо Вилора и замер, вращая глазами в разные стороны, оценивая обстановку и выискивая что-нибудь съедобное поблизости.
— Он ест абсолютно всё! Сегодня утром я кормила его вафлями! – встряла Илунга в разговор. А Вы меня помните? Недавно Вы с другом приходили к моей бабушке, а мы с Феари вас везли к устью Сунды. А Вы ещё к нам придёте?
— Так это Ваша дочь, капитан? — улыбался принц. — Конечно помню – из вас получились очаровательные дельфины! Если будем рядом, обязательно к вам заглянем!
— Разрешите представить Вам, Ваше Высочество, — моя дочь Илунгалила Преш, с моей женой Полой Вы уже знакомы.
— Извините, Ваше Высочество, за поведение Илунги. Она растёт на природе вдали от цивилизации, поэтому не понимает зачем нужны эти церемонии и этикет, — Пола подошла к Даору вслед за Илунгой.
— Признаться я и сам не очень понимаю зачем нужны все эти церемонии, но так уж заведено во дворце… Что ж, капитан, поведайте мне об этом чуде природы, — Вилор посмотрел на хамелеона.
— Большую часть дня хамелеоны сидят на ветках деревьев, но, если надо, могут быстро пробежать или подпрыгнуть. Едят в природе насекомых, но у Валерии Павловны пристрастился таскать еду из её тарелки, так что будьте внимательны, принц.
— Какая прелесть, — принц погладил по спинке Тигриса, который уже стал тёмно-синего цвета, в тон его куртке, — сейчас мы тебя покормим… Пойдёмте, господа, в банкетный зал. Принц так обрадовался своему питомцу, что забыл на какое-то мгновение, что он уже взрослый человек и наследный принц.
— Принц, а можно я сяду за столом рядом с Вами? – Илунга не отходила от Вилора, засыпая его вопросами. – Хотите, я Вам покажу, как Тигрис языком слизывает еду с ладони? А где он будет спать? А можно мне будет иногда с Тигрисом поиграть?
— Конечно, сударыня! – принц светился от радости. Эта маленькая колдунья всё больше и больше нравилась Вилору. С ней он мог чувствовать себя просто ребёнком, радоваться простым вещам, забыв об этикете, дворцовых интригах, обязанностях наследного принца.
Банкетный зал был не на много меньше тронного. Вдоль дальней стены стоял длинный королевский стол, за котором обычно сидела королевская семья и очень важные гости, посланники других королевств или персоны, в честь которых устраивался приём, такие как Даор Преш сегодня.
От королевского стола по бокам тянулись два длинных стола образуя не замкнутый прямоугольник. За эти столы гости рассаживались следуя своим предпочтениям. Поэтому тот, кто хотел сидеть ближе к королю, старался улизнуть с официальной части приёма при первой возможности. Иногда за столом происходили стычки из-за места, и тогда неудачливый гость настаивал на своём по праву старшинства или более высокого титула. Для многих, не очень тщеславных гостей, это было отличным развлечением в ожидании короля и начала трапезы, потому что обычно эти стычки устраивала не кто иная, как графиня Аррогент. Не обладая другими выдающимися качествами, она кичилась титулом и должностью своего мужа, и при любом удобном случае напоминала всем о высоком статусе своей семьи.
Одна стена банкетного зала была полностью застеклена. Посередине огромная двухстворчатая дверь, тоже полностью застеклённая, вела в оранжерею, которую очень любила и опекала покойная королева, проводившая там всё своё свободное время. На противоположной стене были развешаны картины, нарисованные Бойрой Палите, бывшим придворным художником, а ныне профессором Королевской Школы Искусств. Справа от входа находилась винтовая лестница, ведущая на второй этаж. Ещё одна винтовая лестница была прямо за троном Септимара и вела в его спальню.
Все гости расселись по своим места, в этот раз обошлось без инцидентов – графиня заняла своё любимое место за гостевым столом, самое близкое к королю. Даор, К Кха и Пола сели за королевский стол по левую руку от короля, рядом с Полой устроилась Феари. Принц занял своё место по правую руку от короля, Илунгу любезно пригласил сесть рядом с собой. Рядом с Илунгой устроился Эрмин. Гости тихо переговаривались в ожидании короля. Тигрис перебрался с плеча Вилора на стол и ворочал глазами в поисках чего-нибудь съедобного.
— Смотрите, смотрите, принц, он становится белым, под цвет стола! – Илунга шептала Вилору в восторге указывая на хамелеона.
— Дорогой, тебе на кажется, что это как-то на правильно… Илунга должна была сесть рядом с нами. – говорила Пола мужу.
— Пола, правильно — не правильно – это не важно, — отвечал Даор. — Главное принц не против. Смотри как мальчик оживился, я давно его таким не видел.
«Зря я сюда пришла… Да ещё и за королевский стол попала…» — думала Феари, пристально разглядывая участников праздничного ужина. «Вдруг кто-то меня узнает! Нет… Если бы кто-то узнал – уже сообщили бы королю, так что можно спокойно поужинать. А этот орк симпатичный, хоть и зелёный…»
— Его Величество Септимар Терен Эори II, — провозгласил дворецкий.
Король в сопровождении Кона Фолкора и Леру Обсидон величественно прошествовал к своему месту. Возмущению фаворитки не было предела. Все места за королевским столом были заняты и ей ничего не оставалось, как сесть за гостевой стол, при чём с самого края. «Да, как они могли! Какая-то девчонка за королевским столом, а меня!.. Кто это вообще такая! Неужели Септимар решил меня заменить? Не-е-т… Не может такого быть!» — думала Леру, усаживаясь с приторной улыбкой, позволявшей её годами скрывать свои истинные чувства.
— Итак, господа, наш главный повар Росо Лага, обещал сегодня удивить нас многообразием блюд и неповторимостью вкуса, — король улыбался в предвкушении. – А ещё наш уважаемый капитан обещал угостить нас каким-то новым напитком, сваренным из зёрен с острова Кешью по рецепту правителя Валерии Павловны. Я прав, капитан?
— Несомненно, Ваше Величество, — ответил Даор. – Напиток этот своеобразен, с первого раза может не понравится, но раз попробовав его я уже не мог от него отказаться.
Гости одобрительно зашушукались. Ужин проходил в благодушной обстановке. Изысканные блюда сменяли друг друга, гости вели непринуждённые беседы с соседями, Септимар наслаждался едой и в высшей степени интересной беседой с капитаном Прешем, Вилор и Илунга наперебой кормили Тигриса и восхищались его способностью менять цвет, Эрмин наблюдал за ними со снисходительной улыбкой старшего брата, Пола и Феари обсуждали достоинства кухонь Королевства Эори и Джанкира. Только Кон Фолкор ел молча, наблюдая за всем происходящим в банкетном зале, да Леру Обсидон так же молча злилась на вся и всех.
— А теперь обещанный сюрприз, — объявил король к концу ужина, — как называется этот напиток, капитан?
— Этот чудесный напиток называется кофе, — сказал Даор.
Слуги быстро разнесли по всем гостям маленькие чашечки с дымящейся коричневой жидкостью.
К Кха оживился, уловив знакомый запах. Весь ужин он молчал, так как старательно пробовал каждое блюдо, которое ему приносили, чтобы понять нравится оно ему или нет.
— К Кха любит кофе! — пробасил орк, осушив свою порцию. – Дайте ещё!
— Какой аромат, Ваше Величество! – Даор принюхался и закрыл глаза от удовольствия. – Попробуйте!
Септимар подозрительно посмотрел на коричневую жидкость, потом на капитана, потом на орка, который осушил уже пятую чашечку, принюхался и сделал небольшой глоток.
— Какая горечь! – констатировал он, обращаясь к капитану.
Даор только загадочно улыбнулся, попивая из своей чашечки.
— Но, удивительное дело, хочется ещё! – резюмировал король и отпил ещё глоток.
Приглашённые, посмотрев на короля, последовали его примеру и начали пробовать кофе. В зале повисла тишина. Илунга, отхлебнув из чашечки, скорчила недовольную гримасу. Остальные держали марку – если королю понравилось, значит всем при дворе должно нравиться. На этом ужин закончился.
— Господа, после личной аудиенции у короля все смогут насладиться фейерверками и королевским десертом в парке, — объявил дворецкий.
— Жду Вас, капитан Преш в своём кабинете, — сказал король, встав из-за стола и величественно направился к выходу.
Кабинет короля Септимара II напоминал скорее гостиную, чем рабочий кабинет монарха. Удобные диваны и кресла, столики с фруктами и напитками, мягкий приглушённый свет из настенных светильников, спокойные синие тона массивных портьер и стен располагали скорее к задушевной беседе, чем к деловым переговорам. Септимар расположился в одном из кресел, стоящих у самого большого овального стола и пригласил сопровождавших его Даора Преша, принца Вилора, Барона Кримпельда, Кона и Эрмина Фолкоров рассаживаться в кресла напротив.
— Теперь, капитан, я хочу подробности, — сказал король.
Даор долго и воодушевлённо рассказывал, как Валерия Павловна организовала для представителей каждой расы, живущей на острове развлечения, подходящие им по физическим возможностям. В красках обрисовал как он ездил по канатной дороге, идущей над жерлом вулкана, как учился кататься на доске по волнам. Рассказал так же, что на острове вообще нет денег, никаких. Что всё, что изготавливают местные умельцы, выставляется на специальные прилавки, распложенные вокруг большой площади, где кешьюанцы проводят свои праздники. И ещё много интересного.
В конце своего рассказа Даор вручил Вилору и Эрмину приборы, которые надевались на голову и позволяли видеть в темноте и улавливали тепло от живых объектов.
— Как это работает? – поинтересовался принц.
— Немного науки, немного магии, — пояснил Даор.
— Полезная штука для нашей охраны, — задумчиво констатировал Кон Фолкор. – Ваше Величество, мы сможем закупить некоторое количество для дворцовой охраны? А ещё хорошо бы несколько в порт…
— Да, я над этим подумаю, надо посоветоваться с Энкелем… — сказал король, разглядывая прибор. – Кстати, капитан, из какой ткани сшит Ваш костюм?
— Барон Кримпельд, не сочтите за труд, — обратился капитан к Шорну, — покажите Его Величеству ткани, которые мы привезли от Валерии Павловны.
Шорн, чувствовавший себя не очень уютно в такой высокосптавленной компании, достал из саквояжа свёртки и передал их Даору.
— Смотрите, Ваше Величество, очень интересная ткань, — с этими словами Даор растянул край ткани.
— Она тянется? – заинтересовался Вилор, пробуя ткань на ощупь. – Отличная вещь для походных костюмов! Не будет стеснять движения…
— К тому же эта ткань не мнётся и не теряет цвет после стирки, — с гордостью первооткрывателя сказал Даор. Тут никакой магии, но такого сырья у нас на материке нет.
— Вы хотите сказать, капитан, что если мы закупим сырьё, то сможем производить такую чудесную ткань сами? — задумался Септимар.
— Думаю, это возможно, правда нужно пригласить к нам специалистов с Кешью, чтобы научили наших ткачей, — ответил Даор.
— А можно отправить наших ткачей на остров на обучение, — предложил Вилор. – Думаю им будет интересно посмотреть воочию на этот остров.
— А если мы отправим туда и других мастеров? – Септимар посмотрел на Даора. – Как думаете, капитан? Сможете доставить на остров группу мастеров?
— Конечно, Ваше Величество, — согласился Даор.
— Интересная мысль, — Фолкор старший посмотрел на Септимара. – Но, думаю, с нашей стороны тоже что-то нужно предложить Валерии Павловне.
— Что, например? – вскинулся король.
— Ну, тут я не советчик, нужно спросить капитана, — Кон посмотрел на Даора, — Вы ведь знаете, герцог, чего на острове нет, что мы могли бы им предложить.
— Я подумаю, командующий, — ответил Даор. – И напоследок, Ваше Величество, хочу преподнести Вам бутылку вина, которое производят на острове. Правда, хочу предупредить – вино очень крепкое. На вкус приятное, после рюмочки такого вина тепло разливается по всему организму, голова проясняется и настроение улучшается. Но, вот больше рюмки не советую – эффект будет противоположный. Называется это вино коньяк.
— Да-а? Отлично! — заулыбался Септимар, разглядывая пузатую бутылку зелёного стекла, закупоренную пробкой из неизвестного материала. – Завтра обязательно попробую. До сих пор не могу прийти в себя от вкуса другого напитка.
— Если у Вашего Величества возникнут вопросы, готов внести разъяснения в любое удобное для Вас время, — откликнулся Даор.
— Что ж, капитан, благодарю за подарки и в высшей степени интересный рассказ об острове Кешью. — Септимар обвёл взглядом присутствующих, — сдаётся мне, что пора отправлять официальную делегацию на остров. Вы не находите, господа?
— Разумеется, Ваше Величество, — устало сказал Кон Фолкор.
— Совершенно с Вами согласен, Ваше Величество, — с воодушевлением ответил Даор. – Остров Кешью уникален!
— Так, на этом, думаю, закончим, — король многозначительно посмотрел на Кона.
— Ваше Величество, гости ждут Вас в парке, — сказал Фолкор и встал.
— Вы можете идти, я спущусь позже, — махнул рукой Септимар.
Как только закрылась дверь за гостями, в кабинете Септимара появилась неутомимая Леру Обсидон.
— Ваше Величество, ну покажите же, что интересного привёз капитан, — кокетливо потребовала Леру. – Умираю от любопытства!
— Любезная графиня, — в тон Леру заговорил Септимар, — всё-то Вам интересно, всё-то Вам любопытно… А, впрочем, смотрите сами.
Король показал все диковинки, привезённые Даором, не обошёл он стороной и бутылку коньяка. Глаза графини загорелись.
— Может быть мы попробуем? – она умоляюще взглянула на Септимара. – Ну, пожалуйста, Ваше Величество, всего по рюмочке… Интересно, каков на вкус этот напиток. Надеюсь это вино не такое горькое!
— Ну, хорошо, дорогая, по рюмочке и пойдём смотреть фейерверк. Меня там уже ждут.
— Ой, какое крепкое! – графиня хватала воздух ртом.
— Надо что-нибудь съесть, Леру, — Септимар более стойко перенёс крепость напитка, но тоже не ожидал такого эффекта.
— Пойдёмте… — Леру схватила за руку Септимара и потащила его к выходу. Такой вольности никто и никогда себе не позволял. Но Септимар воспринял это как должное и последовал за графиней. Коньяк уже разливался по организмам этой парочки и делал своё дело. Оба почувствовали себя раскованно и свободно настолько, что дворцовые церемонии их больше не заботили. Проходя мимо столиков с десертами, Леру подхватила одну вазочку со взбитыми сливками, украшенными фруктами и орехами.
— Графиня, вы не можете дождаться окончания фейерверков? – спросил Септимар и тихо захихикал. Септимар вдруг представил себе, как бы это было смешно, если бы этот десерт оказался на голове Леру и сливки стекали бы тонкими струйками с её вычурной причёски.
— Ну что, Вы, Ваше Величество… — хихикнула Леру, она вдруг представила, как бы это было забавно перевернуть вазочку со сливками на голову короля… – Это я взяла для Вас, чтобы Вы могли насладиться прекрасным зрелищем и вкусом одновременно.
— Два удовольствия в одном! — король подмигнул Леру и взял у неё из рук вазочку. Коньяк явно добрался до головы монарха, сделав его более добродушным и раскрепощённым.
Наблюдая за яркими вспышками на тёмном небе и поглощая любимый десерт, Септимар не сразу заметил, что его организм чувствует себя уже на так хорошо, как раньше. Вдруг в животе вспыхнула сильная боль, как будто его изнутри полоснули кинжалом. Король побледнел, схватился за живот и упал прямо на траву, корчась от боли. Все, кто был рядом кинулись к королю.
— Лекаря! Позовите лекаря! Короля отравили! — неслось отовсюду.
Нирус Хелер со своим неизменным саквояжем протискивался сквозь толпу приглашённых. Упав рядом с королём на колени, он начал прощупывать пульс, смотреть зрачки, что-то бормоча себе под нос.
— Срочно отнесите Его Величество в спальню! – дребезжащим голосом командовал Хелер.
Слуги подхватили стонущего короля и быстро унесли его внутрь. Следом за ними семенил Хелер. Гости провожали процессию, взволнованно переговариваясь. И тут среди этого гомона раздалось:
— Помогите! Графиню убили!
Леру Обсидон лежала на траве, в нескольких шагах от кресла короля, неестественно выгнувшись. Ярко-рыжие волосы разметались по траве, подчёркивая мертвенную бледность лица. Её глаза неподвижно застыли, изо рта текла белая пена.
Вилор и Эрмин смотрели фейерверк с другой стороны площадки. Услышав крики они кинулись в направлении того места, где был устроен помост с креслом для короля.
— Опоздали! – Эрмин с отчаянием посмотрел на принца.
— Эрмин, дождись командующего, а я пойду к отцу, — с трудом оторвав взгляд от мёртвого тела графини Обсидон, тихо сказал принц и быстро зашагал внутрь.
Кон Фолкор весь вечер старался не упускать из виду короля. Выйдя вслед за Септимаром в парк, он занял наблюдательный пункт в тени раскидистого дерева, откуда была видна вся площадка. И тут к нему подошёл один из охранников и доложил, что в коридоре у чёрного входа Темайя видел мужчину в чёрном плаще с капюшоном и теперь следит за ним. Фолкор немедленно отправился туда, намереваясь лично изловить незнакомца и допросить его с пристрастием.
— Темайя, где он? – резко спросил Фолкор.
Ниран указал на дверь и тихо сказал:
— Он вошёл туда пять минут назад, у окон стоит охрана, деваться ему некуда.
Командующий резко распахнул дверь и быстро оглядел комнату. Там никого не было.
— Как?! – Темайя зашёл вслед за Фолкором в комнату и растерянно оглядывался.
— Потом! – на ходу бросил Фолкор и побежал назад, предчувствуя недоброе.
На подходе он уже понял, что произошло то, чего он опасался.
— Эрмин, что случилось? – строго спросил он сына, так и стоявшего в оцепенении перед трупом графини.
— Король отравлен, его унесли в спальню. Хелер с ним. Вилор тоже пошёл туда. А графиня…
— Так, понятно, — нахмурился Фолкор.
– Перекрыть все выходы, никого не выпускать! – Фолкор отдавал распоряжения Темайе, уже догнавшему командующего. — Всю еду из тронного зала собрать и в лабораторию к Хелеру…
— Ну-ка соберись, сын. Сейчас нужно как можно быстрее опросить свидетелей и предоставить им комнаты для отдыха. Размещение гостей поручи Генри. Опрос на тебе. Если обнаружишь что-то полезное сразу дай знать, а я займусь прислугой.
— Всё понял, командующий! – Эрмин стряхнул с себя оцепенение, распорядился унести тело графини и пригласил всех присутствующих пройти в тронный зал.
В это время послышался шум с другой стороны площадки. Фолкор ринулся туда.
— Илунга, что с тобой, девочка? – причитала Пола, придерживая дочь.
Илунга корчилась от боли, её рвало. Новое платье было безвозвратно испорчено.
— Пей воду! — Феари присела на корточки рядом с Илунгой и поднесла к её рту стакан с водой.
— Не могу… — жалобно ныла Илунга и её опять вырвало.
— Надо! – Феари настойчиво подавала ей стакан. – Это отравление. Пей больше.
Илунга через силу начала пить воду и её опять вырвало. Судороги иногда пробегали по её телу. Щёки Илунги краснели на фоне её бледного лица. По лбу катился пот.
— Пей ещё! — настаивала Феари, поднося очередной стакан с водой к губам девочки.
— С ней всё будет хорошо? – Пола жалобно смотрела на Феари, убирая мокрую от пота светлую прядку с лица дочери.
— Конечно! — уверенно ответила Феари. – Всё будет хорошо!
— То, что тебя рвёт – это хорошо, вся отрава выходит из тебя. Скоро тебе станет лучше, пей девочка, больше пей. Вода наш друг… — тихим завораживающим голосом говорила Феари Илунге почти на самое ухо, поднося ещё стакан с водой.
Илунгу перестало трясти, она уже могла пить воду сама. Рвота и судороги прекратились. Через некоторое время она уже смогла сесть в кресло.
Всё это время Даор стоял как парализованный, не в силах пошевелиться. Шорн в первый раз видел капитана таким растерянным. Только когда Илунга села в кресло и смогла уже что-то говорить, Даор немного пришёл в себя.
— Капитан Преш, что Илунга ела? – спросил Фолкор тронув Даора за плечо.
— А? Лила хотела попробовать королевский десерт… — Даор начал приходит в себя. – Что происходит, Фолкор?
— Заговор! – коротко ответил Фолкор. – Графиня Обсидон мертва, король отравлен. Я провожу дознание.
— Вам нужна помощь, командующий? – Даор после шока пришёл в себя на столько, что готов был перерыть весь дворец в поисках отравителя.
— Думаю, что пока Вам, капитан, лучше побыть с семьёй, если понадобится Ваша помощь, я Вас приглашу.
Фолкор сидел в своём кабинете и думал. Опрос поваров ничего не дал. Все заверяли, что ничего подозрительного не видели, чужих на кухне не было. Росо клялся честью поварской гильдии, что пробовал лично каждое блюдо перед сервировкой к столу. Не добившись ничего от поваров, Фолкор отпустил всех отдыхать.
— А если кто-то из гостей подложил отраву уже в готовые десерты? – предположил Фолкор.
Темайя, как всегда, быстро и чётко выполнив все распоряжения командующего, уже сидел в кабинете за столом, ожидая дальнейших распоряжений.
— Исключено! – отозвался Темайя. – За десертами всё время наблюдал я. К десертам подходила только графиня Обсидон и Илунга Преш. Не думаю, что девочка отравила десерт, чтобы потом самой его съесть… Графине это тоже было ни к чему.
Как попала отрава в десерт оставалось пока загадкой.
— Командующий Фолкор… — Вилор вошёл в кабинет и сел в кресло напротив. – Король в порядке, на сколько это возможно. Сейчас отдыхает. Хелер сказал, что это был рвотный корень… Странно…
— Это замечательная новость, принц, но нам не известно кто покушался на короля. Пока мы его не найдём, расслабляться рано.
— Я слышал, дочь капитан Преша тоже отравилась. Это десерт? – принц мрачно посмотрел на Фолкора.
— Да, принц. Но самое странное, что именно в десерт был подмешан рвотный корень, а не яд. Неприятно, но не смертельно…
— А графиня?
— Однозначно – яд!
— Так, Вы думаете, хотели отравить именно графиню?
— Не уверен, — с сомнением в голосе сказал Фолкор, — возможно хотели отравить короля, а графиня приняла яд случайно…
— Так в чём мог быть яд?
— Я отправил Хелеру в лабораторию всё, что можно принять внутрь из кабинета Его Величества, в том числе и напиток, который привёз капитан Преш. Из бутылки явно пили…
В дверь тихонько постучали и один из помощников командующего передал Темайе записку и исчез за дверью. Прочитав записку, Темайя сказал:
— Яд в бутылке, Хелер подтвердил.
— Вы думаете это капитан Преш? – разволновался принц. – Не может быть!
— Нельзя исключить никакие варианты, — строго сказал Фолкор и, встав из-за стола, направился к двери.
— Темайя, пригласи ко мне капитана Преша, — распорядился Фолкор.
— Я пойду узнаю у отца кто пил из этой бутылки, — поднялся Вилор и направился к выходу. Ему не хотелось верить, что отравитель капитан, не хотелось встречаться с ним сейчас, не хотелось думать вообще ни о чём.
— Присаживайтесь, капитан. – Фолкор привстал навстречу Даору и тут же рухнул обратно в кресло, сказывалась бессонная ночь.
Темайя занял своё место за столом и начал что-то писать в толстой тетради.
— Чем могу быть полезен, командующий? — Даор вопросительно посмотрел на Фолкора.
— Капитан Преш, — Фолкор помолчал некоторое время, собираясь с мыслями и продолжил, — в бутылке, которую Вы подарили Его Величеству был обнаружен яд.
— Три тысячи акул на капитанский мостик!!! — выругался капитан, забыв о приличиях. — Как такое могло получиться?!
— Вот и мне бы хотелось это знать, — продолжал Фолкор.
— Вы думаете, что это я хотел отравить короля?! – взвился капитан.
— Я не думаю, а просто собираю информацию, чтобы докопаться до истины и поймать злоумышленника. Не забывайте капитан, графиня Обсидон мертва.
— Понимаю, — сник капитан, — но за качество напитка я ручаюсь. Эту бутылку наливали из бочки, из который пили все на острове, и я в том числе.
— Хорошо, давайте проследим весь путь этой бутылки, — предложил Фолкор.
— Хорошо, герцог, — Даор на какое-то время замолчал, собираясь с мыслями.
В кабинет вошёл Вилор и, пристально посмотрев на капитана Преша, обратился к Фолкору:
— Из бутылки пили король и графиня.
— Я так и предполагал, — отозвался Фолкор. – Получается, что если бы король не съел десерт с рвотным корнем, он бы сейчас был мёртв, так же, как и графиня.
— Командующий, Вы уже выяснили как попал рвотный корень в десерт? – поинтересовался Вилор.
— Это может пока подождать, — отмахнулся Фолкор, — из дворца никто не выйдет пока мы не найдём отравителя.
— И так, капитан, давайте по порядку. Напиток в бутылку наливали при Вас. Что дальше?
— Дальше, командующий, я отнёс бутылку на корабль и запер в своей каюте в сундук, в котором храню ценные вещи, в том числе и подарки для короля.
— Хорошо, капитан, кто имеет ключ от сундука?
— Только я и барон Кримпельд, мой личный помощник.
— Где сейчас барон?
— В зале вместе с моей женой и дочкой, — ответил Даор.
Фолкор посмотрел на Темайю. Тот молча встал и вышел.
— Так, давайте дальше, капитан. Ваш спутник К Кха имел доступ в Вашу каюту?
— Конечно, командующий, К Кха жил в соседней каюте и частенько навещал меня. Как Вы поняли он очень молод и у него много вопросов.
— Он мог подсыпать яд в бутылку? – Фолкор пристально посмотрел на капитана.
— Исключено! – отрезал Даор. – Не забывайте, что К Кха орк. А они ребята простые, если им надо кого-то убить, то они не будут прибегать к таким изощрённым методам, а просто воспользуются своими кулаками.
— Согласен… — Фолкор посмотрел на принца ища подтверждения, так как Вилор владел всей информацией какую можно было найти об орках в королевстве Эори. Принц незаметно кивнул.
— А Ваш помощник?
— Шорн? – капитан задумался. – Я его знаю не так давно, но не думаю, что он может быть причастен к заговору. Он слишком простодушный, очень трудолюбивый и не станет гоняться за лёгкой наживой.
— Хорошо, капитан, мы поговорим с ним позже, — Фолкор потёр лоб, собираясь с мыслями. — И так, давайте подробнее поговорим о вашем прибытии в Торней.
— В Торней мы прибыли днём. Закончив все дела на корабле я отправился домой. Сундук с подарками оставался в запертой каюте.
— На корабле кто-нибудь оставался? – перебил его Вилор.
— На сколько я знаю, все сошли на берег. Только К Кха остался в своей каюте. Но он лёг спать, а его можно разбудить, только если сильно трясти. А, впрочем, можете спросить у него сами, Ваше Высочество.
— Так и сделаю, — холодно сказал Вилор, встал и направился к двери, где столкнулся с Темайей, сопровождавшего барона Кримпельда.
— Барон… — Вилор пристально посмотрел на Шорна.
— Ваше Высочество… — замялся Шорн.
— Барон Кримпельд, — раздалось из кабинета, — проходите, присаживайтесь.
Шорн сел в кресло рядом с капитаном и вопросительно посмотрел на него, потом на Фолкора. Темайя опять занял своё место и продолжил записи.
— Чем могу быть полезен, господа? – вкрадчивым голосом спросил Шорн.
— Очень даже можете, Шорн! – капитан подбадривающе посмотрел на молодого человека. – Просто ответьте на вопросы командующего Фолкора.
— Барон Кримпельд, Вы помните вечер после прибытия каракки в порт начиная с того момента, как Вы расстались с капитаном? – усталым голосом спросил Фолкор.
— Конечно, Ваше Сиятельство.
Фолкор поморщился.
— Если Вы не возражаете, предпочту просто командующий Фолкор. Так мы Вас слушаем, расскажите всё по порядку.
— Значит так, — Шорн восстанавливал в памяти события вчерашнего вечера. — Я проводил капитана до экипажа, помог ему погрузить сундучок…
— Что за сундучок? – вопрос явно адресовался к Даору.
— Там были подарки для жены и дочки, — пояснил Даор.
— Продолжайте, барон.
— Капитан велел мне отправляться вместе с командой в кабак, мне очень не хотелось, но приказ есть приказ. Я направился в сторону корабля и увидел нашего боцмана Сириола Традитура. Он с кем-то разговаривал… Я не стал его окликать и направился к команде, которая собиралась у трапа. Там был старпом, Фрам Йонгельштуп, они решали куда отправиться для попойки.
Шорн покосился на капитана.
— Продолжайте, Шорн, — подбодрил Даор своего помощника.
— Далее, выбрав кабак не далеко от порта, мы отправились туда и сидели там почти до утра. Многие прямо там и уснули.
— А Вы? – поинтересовался Фолкор.
— Я почти не пью, командующий Фолкор, — извиняющимся тоном произнёс Шорн, поэтому прекрасно помню всё, что там происходило.
— Кто-нибудь покидал вашу… попойку? – Фолкор уже устал так, что не старался подбирать слова, соответствующие этикету, просто говорил, как есть.
— Нет…
— А Вы сами не возвращались на корабль?
— Ну что Вы, командующий Фолкор, я там провёл так много времени, что в первую же ночь на суше у меня не было ни малейшего желания вернуться туда добровольно.
Шорн опять покосился на капитана. Даор улыбнулся уголками губ, вспоминая свои первые рейсы.
— Хотя… — Шорн нахмурился, пытаясь выудить из памяти что-то ускользающее, — я не видел боцмана… Все выходили периодически проветриться, но последний раз Традитур вышел и не вернулся. Я уходил уже под утро, чтобы переодеться и успеть к разгрузке на корабль – Традитура я не видел, а старпом оставался ещё там.
— Так, — Фолкор тряхнул головой, смахивая сонное оцепенение, — а не припомните, барон, с кем разговаривал ваш боцман перед тем, как вы все отправились в кабак?
— К сожалению, командующий Фолкор, я не разглядел его собеседника, только заметил чёрный плащ с капюшоном…
Фолкор вскочил, сон прошёл как будто и не было бессонной ночи, в глазах заблестел охотничий азарт.
— Капитан, где можно в такой час найти вашего боцмана?
— Полагаю, дома… — Даор на миг растерялся.
— Его адрес, капитан! – требовательные нотки в голосе Фолкора, заставили Шорна заволноваться ещё больше.
— Шорн? – Даор посмотрел на своего помощника и тот, сразу сообразив, чего от него ждут, полез в карман за маленькой записной книжкой.
Получив адрес боцмана Фолкор отправил за ним Темайю, а сам, отпустив капитана и барона Кримпельда, отправился в тронный зал опросить орка. К Кха и Вилор беседовали в почти опустевшем зале сидя в креслах под каким-то огромным растением.
— Принц, — обратился к Вилору Фолкор, — Вам удалось что-нибудь выяснить?
— Да, командующий. На сколько я понял, К Кха заснул у себя в каюте, как только последний матрос покинул палубу и спал всю ночь, пока его не разбудил капитан Преш.
— Главный арко, я сплю крепко, ничего не слышу, — подтвердил рассказ принца К Кха.
— Ваше Высочество, картина начинает вырисовываться, — быстро заговорил Фолкор. – Скоро доставят ещё одного свидетеля, а может и участника заговора. Думаю, Вам нужно отдохнуть. Вы же захотите участвовать в допросе?
— Несомненно, командующий! – Вилор поднялся, подозвал к себе Эрмина и указал на К Кха. – Эрмин, проводи, пожалуйста нашего гостя в гостевую комнату и приходи ко мне.
— Хорошо, принц, — откликнулся Эрмин и пригласил орка следовать за ним.














Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.