Лин сидела на постели в снятой на ночь комнате в дне пути от заставы и напряженно вглядывалась в сверток, где скрывался свиток, перевернувший ее жизнь. Маленький, незначительный предмет оказался не просто какой-то безделушкой, а самым настоящим сокровищем, которым желали владеть самые могущественные создания империи — принцы императорской крови и Хранители.
Облачные драконы оказались реальны! Кто бы мог подумать, что сказки были и не сказками вовсе.
Лин тяжело вздохнула и коснулась свертка пальцами. Перед мысленным взором мгновенно появился потрясающе красивый Хранитель Лунного Водопада, очаровавший ее с первого взгляда, с первого вдоха. Пожалуй, дракон произвел на нее не меньшее впечатление, чем Посланник, который оберегал его обитель.
Сердце сжалось в груди от горечи, но Лин уже привыкла к этой боли и смирилась с тем, что она будет преследовать ее до конца ее дней. Ей нельзя было влюбляться. Ей никогда не стать свободной, а без свободы не могло быть и любви.
Лин закрыла лицо ладонями и вымученно выдохнула. Справившись с разбушевавшимися эмоциями, она заставила себя дышать медленно и размеренно, постепенно успокаивая трепещущее сердце.
Что же такого было в этом свитке, что от него зависела жизнь Хранителей?
Она развернула сверток и, стараясь не уколоться острыми иглами, покрутила в руках футляр, гадая, как бы его открыть. Странная конструкция казалась сложной и запутанной.
Лин вертела футляр не меньше получаса, прежде чем обратила внимание на то, что узелки можно было перемещать, если браться за шишечки, а не за торчащие из них иглы. Осторожно двигая их вверх-вниз, она смогла сдвинуть одну половину узелков к верхнему зубчатому краю, а другую к нижнему. Присмотревшись, она изумленно ахнула. Это были вовсе никакие не узелки, а элементы мозаики, которые требовалось совместить, чтобы заполнить пропуски. Она заинтересованно прикусила щеку и принялась разгадывать головоломку.
Вскрикнув от неожиданности, когда одна из иголок пронзила палец, Лин засунула его в рот. Едкая кислота защипала язык, и она невольно хмыкнула. Надо же, а они, оказывается, были отравлены.
Отложив смертельно опасный футляр в сторону, Лин опустилась на колени перед одной из сумок и достала лекарский набор. Быстро перебрав мази и порошки, она выдавила несколько смесей в чистое блюдце, добавила универсальное противоядие из желчи снежной саламандры и все перемешала. Глядя на стремительно чернеющий кончик пальца и ощущая легкое головокружение, Лин обработала рану и слизала остатки лекарства с тарелки.
Время шло, но ничего не происходило. Казалось, она просидела в напряженном ожидании полночи, прежде чем к пальцу начал возвращаться нормальный цвет. Шум в голове постепенно стих, и боль исчезла. Замечательно. Она сегодня не умрет.
Лин сложила все на место и убрала сумку под кровать. Забравшись обратно на одеяло, она вернулась к опасному занятию на этот раз более осторожно.
Небо над горизонтом посветлело, и начали просыпаться птицы, своими трелями наполняя прохладный осенний рассвет. Где-то за пределами комнаты зашуршали двери, и донеслись тихие разговоры прислуги и просыпающихся гостей постоялого двора.
Лин широко зевнула, потерла зудящие глаза, несколько раз моргнула и посмотрела на оставшийся незаполненным зубец. Мозаика никак не складывалась уже второй час, и не раз посещала мысль, что пора бы лечь спать, но любопытство брало верх, заставляя продолжать работу.
Футляр вдруг щелкнул, когда Лин случайно сдвинула один из крошечных узелков вбок. Она отдернула руки, чтобы зашевелившиеся, словно живые, иглы не укололи ее снова. В этот момент свиток как никогда напоминал двух морских ежей и был не менее опасен. Щелчки раздавались один за другим, и иглы топорщились во все стороны, пока вдруг не застыли. Затем они легли вдоль гладкой цилиндрической поверхности футляра, превращаясь в дополнительную стенку. Гладкую стенку.
Лин победно улыбнулась и открутила крышку футляра. Трепетно достав на свет пожелтевший сверток бумаги, она аккуратно развернула его перед собой. Нахмурившись, она невольно прикусила щеку. Что это должно было значить?
На самом верху свитка, скрученного по вертикали, а не горизонтали, как было принято в империи, красовалась надпись кроваво-красными чернилами на непонятном руническом языке. Ниже мелким шрифтом на семи разных письменностях, похоже, был записан перевод.
Лин нашла иероглифы, использующиеся в империи, и удивленно выгнула брови. Такое начертание устарело больше тысячи лет назад. Хорошо, что ее обучали и древнему языку небесных долин в том числе. Медленно разбирая символы, она читала перевод.
«Сей манускрипт раскрыт пред вами, как глас предков ваших. Внемлите слову Древних, ибо оно позволит укрыться вам в трудный час, когда боги отвернутся от вас. Однако храните слово, как зеницу ока вашего. Если попадет оно в руки вражьи, наступит конец рода вашего».
Лин проследила пальцем до самого низа свитка, где находилась витиеватая подпись. Примерно соотнеся иероглифы и руны, она смогла прочитать что-то вроде «Хранитель Древних» или «Древний Хранитель».
О Небо… Этот свиток был начертан древним Хранителем? Древним драконом?
Сердце волнительно затрепетало в груди, и сон окончательно оставил ее. Лин коснулась кончиками пальцев рисунков, изображенных у каждого из переводов: снежинка, облако, гора, ветер, песок, волна и дерево. Облаку соответствовали иероглифы. Ветер был изображен рядом со строкой клинописи степных ханств. Гора находилась рядом с устаревшим вариантом письменности королевств запада, находящихся между Южным и Северным морями. Получалось, что это были семь символов драконов? Семь разных рас?
Лин коснулась пальцами кровавой рунической надписи, и она вдруг засветилась. Линии чернил зажгли лист, как если бы подсветили его изнутри, и под строчками переводов проступили схематические рисунки и какие-то формулы. Лин не могла их прочитать, но холодок пробежал по спине, когда она взглянула на проявившуюся картинку над подписью создавшего свиток дракона. Крылатый ящер лишался крыльев и окружающего его фигуру пламени и превращался в человека. Простого человека.
О бездна! Этот свиток мог сделать драконов людьми. Людьми, которых можно было легко убить. Принцы хотели убить драконов!
Лин задохнулась от ужаса. Сердце лихорадочно заколотилось в груди, и она начала задыхаться.
Прекрасный Хранитель Лунного Водопада и остальные двенадцать облачных драконов умрут, если этот свиток попадет не в те руки. Поэтому они держали его у себя в храме. Поэтому сказали, что вернули, когда его украли много лет назад.
Бездна! Лин не могла выполнить задание. Она не могла уничтожить Хранителей. Не могла уничтожить целый вид!
Лин сжала пальцы, до боли впиваясь ногтями в ладони. Она хотела жить. Очень хотела жить.
Она пережила столько боли за свою недолгую жизнь, видела столько смертей, слышала последний выдох столь многих, что просто не могла сейчас сдаться. Не могла. Ей было нельзя.
Лин свернула свиток и аккуратно убрала в футляр. Она хотела жить. И будет жить, несмотря ни на что.
*
— Сюда, госпожа, — солдат проводил Лин к домику у стены заставы и любезно указал на дверь.
Лин постучала, дождалась приглашения войти и сдвинула створку в сторону. У стола с подробной картой империи стояли восемь мужчин. Один из них оказался ее заказчиком, тем, который не был жадиной. Еще один мужчина, стоящий за спинами главнокомандующих, был надзирателем из поселения.
Принц внимательно осмотрел ее, хмурясь. Остановив взгляд на подоле ее юбки, выглядывающей из-под накидки, он долго рассматривал белые цветы шиповника, прежде чем снова уставился на ее лицо. Стоило ему узнать ее, как широкая самодовольная улыбка растеклась на его губах.
— Я так долго ждал тебя, роза. Заходи, — довольно оскалился он.
Остальные мужчины в комнате зароптали, рассматривая Лин. Их шепот выдавал недоверие и сомнение в том, кто она такая.
Что ж, ей было не привыкать. Так и было задумано Первым Императором. Никто не должен был заподозрить хрупких девушек, похожих на нежные бутоны роз, в том, что на самом деле они были смертельно опасными воительницами, которые могли выполнить любую задачу, какая бы ни стояла перед ними.
Лин низко поклонилась мужчинам и прошла в комнату. Принц нетерпеливо вышел ей навстречу и протянул руку.
— Ну же, где свиток? — требовательно тряхнул ладонью он.
Лин достала сверток ткани из сумки, висящей у нее через плечо, и аккуратно развернула, чтобы не уколоться об иглы. Принц потянулся за ним, но она предусмотрительно отступила назад.
— Осторожно, господин. Иглы отравлены.
Принц прожег ее напряженным взглядом и кивнул.
— Клади на стол.
Лин положила футляр на военную карту и отошла в сторону. Указатели были воткнуты в тринадцать горных вершин, где располагались небесные города. Рядом с каждым лежал раскрытый свиток с доносами о количестве стражи и вооружении. На некоторых были нарисованы планы нижних городов.
Принц шагнул к столу и едва не коснулся ее плеча, но Лин плавно ушла в сторону. Он этого даже не заметил, взволнованно трогая иголки футляра кончиком кинжала.
Лин покосилась на край стола. Один из крошечных свитков был приоткрыт, и она разглядела несколько корявых строчек спешно написанного послания, отправляемого с почтовыми птицами.
«…перевез Книгу на новое место. За ней присматривает Сокол. Нас подозревают, поэтому…»
Остальное было скрыто. Лин прикусила щеку и сосредоточилась на повернувшемся к ней принце.
— Это он. Точно он. Ты действительно добыла его! Проклятье, роза, ты добыла ключ!
— Господин, если вы довольны результатом, позвольте мне вернуться в поселение.
— Не так быстро, — хмыкнул он и шагнул к ней, протягивая руку.
Лин плавно ушла назад. В ладонь, скрытую широким рукавом накидки, скользнул метательный нож. Надеяться, что надзиратель из поселения вступится за нее, было бессмысленно. Он скорее станет ее палачом.
— Вы желаете узнать подробности выполнения задания, господин? — невинно спросила она.
Ей не нужен был ответ. Она и так знала, чего желал этот мужчина. Все они желали одного, сталкиваясь с розами за пределами стен поселения.
— Меня не интересуют подробности, главное — результат. Им я доволен. Теперь я хочу получить бонус.
— Если вы желаете оформить новое задание, вам нужно обратиться в поселение, господин, — Лин вежливо поклонилась, скрывая кончик второго метательного ножа во второй ладони. — Я уже отправила им весть о том, что задание завершено, и меня ожидают обратно в ближайшие дни.
Принц скривился и задумался. Затем он покосился на мужчин у себя за спиной. Все они мрачно прожигали его взглядами. У многих на лицах читалось явное неодобрение. Конечно, ведь всем приближенным ко двору было известно, что белые розы принадлежали Императору, и только он мог решать, кому их подарить.
— Ладно, можешь идти, роза. Передай госпоже Донг Мей Ли мою благодарность.
— Непременно, господин.
Лин низко поклонилась и поспешила прочь из комнаты. Оказавшись на улице, она оседлала кобылу и ударила ее пятками, посылая в галоп. Теперь она должна была срочно вернуться в деревню, где остались ее сумки и заводной конь. Затем она сможет сбежать уже навсегда. Точнее, рискнуть сбежать. Рискнуть стать свободной хотя бы на месяц.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.