Глава VIII / Игрушечный город / Новосельцева Мария
 

Глава VIII

0.00
 
Глава VIII

На следующий день с утра Оля под руководством Альбины наводила туалет леди Сильвии, расчёсывала длинные шелковистые волосы, укладывала их под эскофьон, затягивала корсет. Потом прислуживала за завтраком, во время которого чуть не уронила поднос с чайным сервизом, бегала в кладовку, тёрла полы и стол, пару раз получила плёткой от старой, сварливой домоправительницы. Правда, добрая леди Сильвия оправдывала девочку тем, что она новая, недавно сделанная игрушка.

Благородные куклы в основном проводили время в развлечениях, но также выступали заместителями Кукловода по управлению городом, в разрешении споров. В общем, выполняли его поручения. Сегодня придворные присутствовали на игре в шахматы. Надвинув на лицо шляпу, Оля неотступно следовала за своей госпожой и сейчас стояла позади неё и выглядывала из-за спин зрителей.

Зал полностью занимало шахматное поле, по которому двигались ожившие костяные фигуры. Рыцари-пешки, всадники с копьями, слоны, защищённые бронёй, механизированные башни ладей по команде игроков переходили с клетки на клетку и разили друг друга. Богато одетые короли восседали на тронах, рядом сидели королевы. Их короны были больше, чем у королей, с воинственно торчащими зубцами; королевы были в газовых платьях, верхнюю часть туловища защищали кирасы. Вооружённые длинными мечами, королевы готовились в любой момент броситься на помощь своим воинам; особенно агрессивно выглядела чёрная.

Господин в красном камзоле, с тёмными вьющимися волосами, подвязанными золотой тесьмой, командовал чёрными шахматами. А белыми руководила хрупкая золотоволосая дама с сапфировыми глазами, одетая в платье из синего сатина и увенчанная алмазной тиарой. Она была похожа на волшебницу. Зрители толпились в галереях. Некоторые принесли с собой стулья. Игра затянулась.

— Конь f6 на e4, — громко произнёс лорд, в имени которого Оля запомнила только первую букву R. Чёрный всадник стремительно перескакал на новую позицию, поразив копьём белого рыцаря.

— Пешка b4 на c5,- после этих слов упал поверженный чёрный рыцарь.

Противницу лорда звали Изабеллой. Её земная история очень интересная, как сказала Альбина. Сначала леди Изабелла была любимой куклой принцессы. Позже, во время переворота хозяйка спрятала на ней свои бриллиантовые подвески, и куклу случайно вывезли из дворца. Изабелла переходила из рук в руки, в это время многие люди разыскивали хранимое ею сокровище. Куклу с подвесками нашли спустя много лет, отреставрировали, и она стала королевской реликвией.

Между ходами у игроков завязался разговор.

— Где же ваша компаньонка Омелия? – заметил лорд R. – Нам скучно без её острумных комментариев.

— Она сидит в темнице, — ответила леди Изабелла. Шёпот побежал по рядам зрителей.

— Что плохого она могла сделать?

— Кукловод застал Омелию в своём флигеле. Она обыскивала его стол, читала бумаги. Теперь она наказана за непослушание. Как такое простить?

— А может она хотела остановить то, что здесь творится.

— Кукловод знает, что делает.

— Вы поддерживаете его?

— Я не считаю нужным мешать.

При этом они не забывали делать ходы.

— Вы живёте в богатых домах, в роскоши и любви. Но мне случалось видеть, как беспричинно жестоки бывают дети, а затем и взрослые, — говорила леди Изабелла. – Какое-то время я занимала полку в одной лавке, куда отдавали старые, искалеченные игрушки. Старик мастер разбирал и переделывал их, а ночью… в подвале делал то же самое с людьми, — глаза златовласки стали холодными, как лёд. – И я не могла помочь никому, даже себе…

— Шах, — это тихое слово прозвучало, как опустившееся лезвие гильотины. Белый слон угрожал чёрной королеве. Та встала с трона и положила руку на эфес меча.

— Я не сдамся так просто, — уголки губ лорда R дрогнули. – Ферзь d8 на g5.

Королева рванулась с места, за спиной взвились пряди, выпущенные из причёски. Клинок вошёл слону в лоб.

— Воспитательные меры нужно применять с детства, — заключила леди Изабелла.

— Согласен, — ответил лорд R. – Но не игрушке учить человека. Пусть люди воспитывают людей. А игрушки – подручные средства. Так что политику кукловода следует прекратить. Так я считаю.

— Осторожно, лорд, как бы вам тоже не попасть к нему в немилость, — волшебница превратилась в снежную королеву.

Игра закончилась ничьёй. По её завершении убитые фигуры восстановились и встали в строй, а придворные отправились на обед. В обеденном зале к ним присоединился Кукловод. Внутренне сжавшаяся от тревоги Оля была благодарна леди Сильвии за то, что она села за другой конец длинного стола, подальше от него. Кукловод сидел в своём невзрачном костюме среди блистающих аристократов – тихий, незаметный, но глубоко уважаемый. Редко вступая в беседы, он слушал их щебет и думал о своём. Иногда куклы обращались к повелителю, и тогда он говорил с ними. Должно быть, Кукловод сегодня был в хорошем расположении духа, потому что беседовал охотно и даже смеялся. Во время трапезы и после высший свет Игрушечного города развлекали средневековые европейские и восточные оркестры, а также акробаты, танцоры и паяцы. Под музыку они показывали захватывающие представления: кувыркались, летая на качелях, танцевали с лентами, проделывали забавные трюки. Вместе с другими артистами выступал и Олин Арлекин; он тоже танцевал, подыгрывал на бубне и завязывался в невероятные фигуры, которые не под силу выполнить человеку. Зрители хлопали и осыпали артистов цветами. Альбина бросила Арлекину букетик оранжевых лилий, он поймал их и с улыбкой поклонился. Также показали свои возможности новые механические игрушки, сконструированные Кукловодом.

После обеда отправились на конную прогулку. Арлекин помог Оле сесть на бархатистую пони шоколадного цвета. Оля призналась, что раньше не ездила верхом. Тогда кукла коротко объяснила, как управлять лошадью. Арлекин пошёл рядом с её кобылой в яблоках. Процессия не спеша двинулась по дворцовому парку. Вокруг цвели мандалы георгин, покачивали розовыми кудрями флоксы, на которые садились голубые бабочки, пылали фонари рододендронов, светились венцы жёлтых лилий. У Оли возникло желание подбежать к сказочным насаждениям и вдохнуть их запах. Может, они всё-таки настоящие? Проезжали кусты чубушника. Ветвь с белыми цветами коснулась Олиной щеки и обдала ласковым ароматом. Такой же куст растёт за её окном. Девочке особенно сильно захотелось домой.

Она попыталась расслышать, о чём говорят Кукловод и окружающие его вельможи. Но это оказалось невозможным, так как служанки ехали последними. Лучше слышала разговор леди Сильвия.

— Не всех ли жестоких детей вы уже проучили? – обращался к диктатору лорд R.

— Ещё нет, — ответил тот. – Их много. Среди прочих выделяется девчонка по имени Лиза, называемая также Лютой. Она не уставала придумывать способы приведения игрушек в полную негодность. Мне удалось осуществить один эксперимент. Я переместил Лизу в тело одной из её кукол, а сознание этой куклы в тело девчонки. Лизу сейчас пытают в темнице, а её кукла служит палачом для наказанных детей.

— Вы нашли способ делать людей игрушками кукол? – заинтересованно произнесла леди Изабелла.

— Можно и так сказать.

— Кстати, сегодня, — снова заговорил Кукловод через некоторое время, — я отправлю к Лютой Лизе другую девчонку по прозвищу Принцесса-На-Костях, которая по жестокости могла с ней сравниться. Где же охрана? Я посылал их за ней.

Тут из кустов появился полицейский пупс; он неловко вытянулся и отдал честь.

— Отправили её на экзекуцию?

— Нет, сбезала, васе велитество, — прошипилявил пупс.

— Как! Когда!

— Носью, долзно быть.

— Она не могла уйти далеко! – сердился Кукловод. – Прочешите территорию.

— Тревога! Тревога! – издалека донеслись крики. – Заключённые побег устроили!

— Остановить, — приказал Кукловод. – Привлеките солдат. Девчонку тоже найти.

Заволновались лошади и придворные; расталкивая их, бежали в сторону шума пупсы с бульдогами, мимо проскакал отряд оловянных солдатиков. Оля точно не знала, есть ли в её игрушечном теле сердце, но ей казалось, что что-то сильно бьётся в груди. Альбина спешилась, взяла её пони под узцы и свела с дороги. Они скрылись между кустами рододендронов. Миновав тенистые тропинки, беглецы вышли через калитку в высокой каменной стене, спрятанную под завесой плюща. Альбина торопилась.

— Поезжай прямо по этой улице, — она указала рукой налево. – Доедешь до перекрёстка, там будет указатель. Тебе направо, по улице Скворечников; потом, как увидишь развилку – налево и, не сворачивая, до ворот Городского парка.

— А как же ты? Кукловод убьёт тебя.

— За меня не бойся. Мы с Арлекином их задержим.

Альбина хлопнула ладонью по крупу пони, и та понеслась по улице, увозя Олю.

  • Юбилей / Гурьев Владимир
  • Лапкуемся / Уна Ирина
  • 6. Каллиопа - Серёжка / Ох уж эти шалунишки… - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Анакина Анна
  • Wingless / Бесскрылый ч.1 / Wingless / Гром Некко
  • Накануне юбилея / Саульченко Елена Ивановна
  • ПИСЬМА УМЕРШЕЙ МАМЕ / Сергей МЫРДИН
  • Облом / По следам лонгмобов-4 / Армант, Илинар
  • Паллантовна Ника. * * * (Я наблюдаю со стороны...) / Машина времени - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Чепурной Сергей
  • Ад в повторении / Странная Новь или Новая странь / Лешуков Александр
  • Это я, Птицелов / ВПОЛГОЛОСА. Тексты для песен / Птицелов Фрагорийский
  • Я поднимусь с дожливой бурей / Only love / Близзард Андрей

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль