Несколько дней спустя Кирби понемногу стала приходить в себя. Перестала вздрагивать, когда к ней обращались, иногда вызывалась отвечать к доске, чего раньше никогда не делала. И в один из дней Ричард отозвал Изабель в сторонку.
— Ты говорила, что ты моя должница, — напомнил он.
— И чего же ты хочешь? — Иза присела на подоконник, закинув ногу на ногу.
Она была готова услышать, что Ричард хочет провести с ней ночь, но его слова оказались для неё полной неожиданностью.
— Помоги мне сойтись с Кирби.
— Подожди, — она подняла руку к лицу, провела пальцами по лбу, потом снова опустила её. — Ты хочешь встречаться с Кирби?
— Да.
— Хорошо, — кивнула Рыжая, помолчав. — Сделаю, что смогу.
Ричард внимательно наблюдал за Кирби и видел, как постепенно её отпускает. Решив, что пришло время действовать, он снова вызвал на разговор Изабель.
— Расскажи, что она любит, — попросил он. — Я хочу разнообразить её жизнь, помочь отвлечься от школьных будней.
— Замечательная идея! — с энтузиазмом закивала та. — Ты знаешь, она небогата, поэтому не может себе позволить никаких развлечений, но недавно обмолвилась, что хотела бы пойти в кино на новый фильм, «Храброе сердце», может, слышал.
— Да, кажется, — нахмурился Ричард. — Впрочем, неважно, к вечеру я уже буду всё знать об этом фильме.
— А ты серьёзно подходишь к делу, — хмыкнула Изабель.
— Она мне очень нравится, — доверительно сказал Ричард. — Я бы хотел вытащить её из той скорлупы, в которую она всё время прячется, ведь у неё огромный потенциал!
— Ты первый, кто это увидел, — вздохнула Иза.
Через день после уроков Ричард подошёл к подружкам, Изабель и Кирби.
— Девочки, уделите мне минуту.
— Всего минуту? — мурлыкнула Иза, а Кирби настороженно посмотрела на Ричарда.
— Хочу пригласить вас в кино на «Храброе сердце».
— Зачем? — нахмурилась Кирби.
— С момента нашей общей победы прошло уже достаточно времени, полагаю, можно наконец выдохнуть, почувствовать себя свободными и отпраздновать. Кино и ресторан — подходящая программа?
— Вполне, — кивнула Изабель. — Когда ты это планируешь?
— Послезавтра. Это пятница, в субботу не нужно в школу. Сеанс в четыре часа, можем пойти прямо после уроков.
— После уроков? — Иза сморщила носик. — Если потом идти в ресторан, то нужно же подходящее платье.
— Что ты, Изабель, я не стал бы вас так напрягать. Мы пойдём в демократичное заведение.
— Ладно, — согласилась Рыжая за себя и за подругу. — Мы придём.
— Благодарю, — Ричард склонил голову.
Когда он отошёл, Кирби напустилась на Изабель.
— Зачем ты согласилась? Да ещё слова мне не дала вставить!
— Так надо было вставить, а ты молчала всю дорогу! — возмутилась та. — Не понимаю, из-за чего ты сердишься. Сходим в кино, ты как раз хотела посмотреть этот фильм, потом посидим, Ричард угощает. Не вижу проблемы.
— Он хочет, чтобы мы его… отблагодарили? — тихо спросила Кирби. — За помощь?
— Ерунда! — фыркнула Изабель. — Ричард — хороший парень, и ничего такого он не хочет.
— Откуда ты знаешь?
— Оттуда, что я ему предлагала, а он отказался. И не вздумай соскочить, — Иза погрозила пальцем, — я не собираюсь ходить с ним куда-то вдвоём, он совершенно не в моём вкусе.
Кирби задумчиво посмотрела в ту сторону, куда ушёл Ричард.
— Почему? — спросила она. — Он умный, всегда так хорошо отвечает на уроках. Наверное, с ним интересно.
После уроков в пятницу Ричард заказал такси и повёз девушек в кино. Кирби сидела между ним и Изабель, но он не сделал попытки прикоснуться к ней, ни локтем, ни коленом, не говоря уж о том, чтобы взять за руку. Следовало ждать.
После фильма они, молчаливые от впечатлений, вышли на улицу.
— Ресторан здесь недалеко, можем прогуляться, если хотите, — предложил Ричард.
— Я согласна, надо проветрить мозги, — кивнула Иза.
— Кирби, тебе понравился фильм? — спросил Ричард.
— Да! — неожиданно горячо ответила она. — Спасибо, Ричард! Я бы не собралась сходить сама.
— Рад, что угодил тебе, — улыбнулся он.
Когда они подошли к ресторану и швейцар уже открыл дверь, чтобы пропустить их внутрь, Изабель вдруг остановилась.
— Вы знаете, — сказала она, делая скорбное выражение лица, — я совсем забыла, что обещала маме помочь ей с одним делом. Идите без меня.
— Как? — испугалась Кирби.
Изабель обняла подругу, поцеловала в щёку и шепнула на ухо:
— Ничего не бойся и спокойно иди общайся. Сама же говорила, что он должен быть интересный. Вот и проверишь! Я тебе позвоню через часок.
Кирби неуверенно кивнула, а Иза послала Ричарду воздушный поцелуй и направилась дальше по улице.
— Что ж, прошу, — Ричард пропустил Кирби вперёд, и они вошли в ресторан.
За столиком он уверенно открыл меню и спросил:
— Что ты предпочитаешь?
— Я люблю нежирное мясо с овощным гарниром, — ответила Кирби. — Посоветуешь что-нибудь:
— Хм, — Ричард перелистнул страницы меню. — Кажется, я знаю, что мы закажем.
— А что предпочитаешь ты?
— Я рос в Шотландии, в традиционной до мозга костей семье, — пожал плечом Ричард. — Это наложило отпечаток на мои кулинарные предпочтения. Здесь не подают рисовый суп-пюре с крабами, так что я возьму просто суп с морепродуктами.
— Десерт можно выбрать сразу? — спросила Кирби, тоже листая меню.
— Можно, но мы не спешим, — ответил Ричард. — Дождёмся первой части заказа, поедим, поболтаем, а там и до десерта дойдёт. Если ты согласна, конечно.
— Почему нет?
Кирби чувствовала себя странно. Ресторан, себе на уме молчун Ричард, разговаривающий с ней как будто так и надо, его заинтересованный взгляд, всё это было приятно ей, заставляло расправить плечи и вообразить, будто обеды в ресторане для неё — обычное дело.
Они обсудили последнюю тему по истории, причём Кирби больше слушала, чем говорила, потому что её собственные знания основывались на учебнике и материале с уроков, а знания Ричарда были гораздо глубже. Зато когда он спросил, какие у неё любимые предметы, она с неожиданной для себя страстью рассказала о том, как интересны биология и химия.
— Честно говоря, — тихо сказала она, внезапно смутившись, — я бы с радостью забила на предметы гуманитарного цикла, но не могу. Я должна учиться хорошо, чтобы сохранить льготы по оплате школы.
— Восхищён твоим упорством и трудоспособностью! — воскликнул Ричард.
— Правда? — Кирби смутилась ещё сильнее.
— Ну что же ты так теряешься? — он улыбнулся. — Посмотри на меня, пожалуйста.
Она подняла голову, завороженная его внезапно вкрадчивой или даже нежной интонацией.
— Ты же замечательная, — продолжал он тем же тоном. — Кто внушил тебе, будто ты чего-то недостойна? Кто посмел? — он шутливо нахмурился. — Я считаю, что мне повезло учиться в одном классе с такой девушкой, как ты. Кстати, если хочешь, можем делать вместе уроки.
— Я согласна, — кивнула Кирби. — Только ты же, наверное, занимаешься с Сидни?
— Не всегда.
— Ну, ладно.
Они заказали десерт и проговорили ещё целый час, пока Кирби не спохватилась, что ей пора домой.
— Папа будет волноваться, — пояснила она. — Сам понимаешь, он теперь очень волнуется за меня.
— Тебя проводить? Или могу вызвать тебе такси.
— Лучше такси, — ответила Кирби.
Перспектива оказаться наедине с парнем в вечернем парке или на пустынной улочке всё ещё пугала её.
Только дома Кирби вспомнила, что Иза обещала позвонить, но так и не позвонила. Она набрала номер подруги.
— Алло! — отозвалась та.
— Ты обещала, что позвонишь мне, — укоризненно сказала Кирби.
— Ой, прости, забегалась и забыла! — жалобно ответила Изабель. — Как посидели?
— Чудесно! Я была права, с Ричардом очень интересно! Он предложил делать вместе уроки!
— Рада за тебя.
Изабель не очень понимала, что такого можно найти в Ричарде, но он точно был лучшей парой для её подруги, чем мерзавец, который её бил.
В понедельник в классе Ричард приветливо поздоровался с Изой и Кирби и прошёл к своему месту.
— Как у вас? — шепнула Сидни.
— Перспективно, — ответил он.
— Классно! — обрадовалась она.
После уроков Кирби направилась в школьную библиотеку. Вскоре туда пришёл Ричард.
— Здесь отличное место, — заметил он. — Мало кто из наших одноклассников сюда заходит, а тем, кто заходит, обычно нет дела до чужой личной жизни.
— Я часто вижу здесь Джанет, — рассказала Кирби. — Мы даже как-то поболтали с ней. Она хочет стать экологом.
— А ты? — спросил Ричард.
Кирби смущённо опустила взгляд.
— Не знаю, может, это слишком амбициозно для такой, как я...
— Для такой умной и сильной девушки, как ты, ничего не слишком амбициозно, — возразил Ричард. — Так кем ты хочешь стать?
— Врачом.
— Супер! Я уверен, у тебя всё получится.
— Спасибо, Ричард, — улыбнулась Кирби.
Они приступили к подготовке уроков. Ричард про себя отмечал, насколько Кирби собрана, умеет концентрироваться на поставленной задаче, логично рассуждает. Те предметы, которые ей не нравились или не давались, она брала усидчивостью и умением работать с информацией.
— Ты идеальная напарница, — похвалил он.
Кирби польщёно улыбнулась. Раньше никто, кроме папы, не хвалил её за успехи в учёбе, среди золотой молодёжи ценились совсем другие качества.
Проводив Кирби до дома, Ричард вернулся к себе, зашёл в комнату и рухнул спиной на кровать. Закинул руки за голову и мечтательно уставился в потолок.
Когда приехала Анжелика, он встречал её горячим ужином и выглядел, как обычно, но сестра всё равно заметила.
— Влюбился? — спросила она, пробуя ужин.
— Что, невкусно? — поднял бровь Ричард.
— Не увиливай!
— Да, — признался он. — Я ухаживаю за Кирби.
— За мисс Андерс? — уточнила Анжелика.
— Именно.
— Хороший выбор. Смелая, умная, скромная.
— Подожди оценивать мой выбор, — махнул рукой Ричард. — Сама понимаешь, ей сейчас немного не до отношений. Приходится быть очень осторожным. Хорошо, что её подруга на моей стороне. Мы так уже сходили в ресторан, сегодня вдвоём сидели в библиотеке.
— Совет нужен? — спросила Энджи.
— Пока нет, — покачал головой брат. — Всё идёт нормально.
Они с Кирби ещё несколько раз вместе занимались, и Ричард видел, что ей приятно его общество. Он осторожничал, не пытался приглашать её куда-то на выходные, пока однажды Изабель не огорошила его, отозвав в сторону:
— Что ты планируешь на субботу?
— Не понял.
— У Кирби день рождения! Неужели ты не сделаешь ей подарок?
— Сделаю, разумеется! — заверил Ричард. — Хорошо, что ты сказала. Откуда мне знать, что у неё день рождения?
— Мог бы догадаться спросить, — поморщилась Иза.
— Как она обычно празднует? — спросил он.
— Да никак, — Рыжая тяжело вздохнула. — Сидим с ней, чай пьём с тортиком. Торт она каждый раз сама печёт.
— Договорись с ней на вечер, — попросил Ричард, в чьей голове уже появилась идея.
Утром двадцать пятого апреля Ричард звонил в дверь квартиры, где Кирби жила с отцом. Она открыла, увидела его с букетом в руках, побледнела и непроизвольно сделала шаг назад. Ричард остался стоять на месте.
— Привет, — мягко сказал он. — С днём рождения, — она молчала, и он продолжил. — Возьми цветы и поставь в воду, а потом оденься для прогулки. Я не стану входить, подожду тебя здесь.
— Спасибо, — Кирби покраснела и опустила глаза. — Куда мы пойдём?
— В парк, — ответил Ричард. — Выходной день, шумное людное место. И самая простая одежда.
Сам он был одет в джинсы, футболку и кофту.
Кирби закрыла дверь квартиры и через несколько минут вышла к нему тоже в джинсах, футболке и болеро. Волосы остались собранными в привычную тугую косу.
— Как ты умудряешься выглядеть очаровательной в самом обычном наряде? — восхищённо улыбнулся Ричард, пропуская её к лифту. Кирби пожала плечами и смущённо улыбнулась.
На улице их ожидало такси, на котором они приехали в парк. Галантно открыв перед Кирби дверцу машины, Ричард подал ей руку, помогая выйти.
Кирби задумчиво посмотрела на него, и когда они вошли в парк, вдруг взяла под руку.
— Расскажи о себе, — попросила она, заглядывая ему в глаза. — Я тихоня, ни с кем не общаюсь, но это не значит, что я не наблюдаю. Ты совершенно точно не такой, как наши одноклассники.
— Ты тоже не такая, — попытался отшутиться он.
— Я серьёзно! — тихо, но твёрдо сказала Кирби.
— Что именно тебе рассказать?
— Начни сначала, — предложила она. — Где ты родился?
— Родился я в Испании, в городе Кадис, но это только факт биографии. Отец сразу же забрал меня в Эдинбург, это в Шотландии.
— Отец забрал?
— Мать умерла родами.
— Мне жаль, — пальцы Кирби на его руке чуть сжались. — Я тоже расту без матери, но я её немного помню, и она, наверное, ещё жива.
— Как так вышло?
— Она бросила нас с папой, — вздохнула Кирби. — Наверное, у неё были на то причины.
Они помолчали, медленно идя по аллее, а потом Ричард повернул налево и сказал:
— Что-то невесёлая у нас получается беседа. У тебя же праздник! Давай лучше я не буду рассказывать, а покажу некоторые детали моей жизни до приезда сюда.
— Покажешь? — заинтересовалась Кирби. — Как?
— Для начала, вот так, — Ричард широким жестом обвёл лошадей, на которых можно было покататься. — Ты когда-нибудь сидела верхом?
— Нет, — замотала головой Кирби. — Я даже не представляю, как на неё забраться!
— Показать? — прищурился он.
Кирби закивала, и Ричард подошёл к администратору аттракциона и стал с ним договариваться. Заплатив положенную сумму, он подошёл к предоставленной лошади, погладил её по морде и тихо заговорил с ней. Лошадь глядела на него огромными добрыми глазами. Ричард провёл ладонью по боку, поправил высоту стремян и легко вскочил в седло. Посмотрел сверху на Кирби и улыбнулся ей. Она восхищённо округлила глаза и захлопала в ладоши. Он тронул повод и лошадь пошла по дорожке, потом перешла на рысь. Подъехав к Кирби, Ричард легко спрыгнул на землю.
— Браво! — воскликнула она.
— Хочешь попробовать?
Она потупилась:
— Я боюсь.
— Не бойся, я буду рядом.
Прищурившись, он посмотрел на Кирби, на лошадь и стал поднимать стремена.
— Смотри, — он взял её за руку, — одну ногу ставишь в стремя, хватаешься за луку седла, вот она, подтягиваешься и перебрасываешь вторую ногу через корпус лошади. Давай!
Кирби неуверенно подошла к лошади, осторожно погладила бок, потом решительно выдохнула и задрала ногу в стремя. Когда она ухватилась за седло, чтобы подтянуться, Ричард положил руки на её талию и помог.
И вот, Кирби уже сидела в седле.
— Как высоко! — воскликнула она. — Я не упаду?
— Не упадёшь, — успокоил Ричард.
Он взял лошадь под уздцы, побуждая её двигаться вперёд, а сам всё оглядывался на Кирби. Она посидела немного, привыкая, потом поймала ритм лошадиного шага и стала привставать в седле, чтобы компенсировать тряску, ловя корпусом баланс. Ричард довольно улыбнулся.
Когда они сделали круг, он помог ей слезть.
— Как впечатления?
— Потрясающе! — выдохнула Кирби. — Никогда не думала, что ездить верхом — так здорово! Лошадь — восхитительное животное! Я была бы рада повторить это!
— Непременно, — пообещал Ричард. — Итак, я говорил, что покажу тебе историю моего детства. Так вот, ездить верхом меня учили лет с трёх. Мне доводилось и ночевать в конюшне, и убирать её. А это то ещё удовольствие!
Он повёл девушку к аттракционам, и когда они сели в кабинку колеса обозрения и стали подниматься, продолжил рассказ.
— Я жил не где-нибудь, а в огромном каменном замке. Когда мне бывало одиноко, грустно, или просто хотелось побыть одному, я забирался на самый верхний этаж самой высокой башни и смотрел на поля и холмы вокруг, на силуэты гор, и представлял себя отважным путешественником, которому нипочём все эти мили и вершины. Смотри! — он сделал широкий жест рукой, побуждая Кирби посмотреть наружу.
Они были уже почти на самом верху круга, и она завороженно смотрела на открывшийся вид.
— Я ни разу не каталась на колесе обозрения здесь, в Сан-Франциско, — призналась Кирби. — Только дома, и то однажды, но это было так здорово! А теперь я будто вернулась в детство, снова эта захватывающая дух высота и осознание того, какой на самом деле огромный мир! Я очень надеюсь, что когда-нибудь смогу посмотреть на него.
— То есть ты тоже хочешь быть отважной путешественницей? — улыбнулся Ричард.
— Почему бы и нет? — Кирби улыбнулась в ответ. — Спасибо тебе.
— Рано ещё благодарить, — хмыкнул он, — день только начинается.
Он катал её на лодке по пруду, рассказывая о том, как далеко от замка было море и как он мечтал о нём, и что был безумно рад, что Анжелика из всех возможных городов выбрала именно тот, что на побережье.
— Почему именно сюда? — спросила Кирби. — В нашей стране хватает городов на побережье. Она взяла вёсла и попробовала грести. Ричард наклонился к ней и положил свои руки поверх её ладоней, помогая делать правильные движения.
— Сестре не нравился наш суровый климат. А здесь круглый год тепло. Она очень радуется тому факту, что школьные каникулы летом, и только первые несколько лет мы летали туда на Рождество. Летом там всё же тепло.
— Рождество — семейный праздник, — тихо сказала Кирби, отдавая ему вёсла.
— Мы с Энджи — семья, — ответил ей Ричард. — Так вышло, что мы были отдельно от родителей. Я понятно по какой причине, а почему так вышло с сестрой, до сих пор не понимаю.
— А ты почему?
— У нас с Анжеликой разные матери, и отец женился на мачехе только потому, что моя мать умерла.
— Но Анжелика старше тебя… Прости, если лезу не в своё дело!
— У отца был роман с леди Аларис, родилась Анжелика, но отношения не сложились, и он только поддерживал их… — он помолчал и тряхнул головой. — Всё, ну их, эти тайны покойников.
— Покойников? — Кирби испуганно прикрыла рот рукой.
— Они все мертвы. Моя мать, отец, мачеха. Так что, в общем, уже неважно, что и почему.
— Боже… — Кирби потянулась и взяла отпустившего вёсла Ричарда за руки.
— Не переживай за меня, — он невесело ухмыльнулся. — У меня есть Энджи. И Сидни.
— Что у вас с ней? — с любопытством спросила Кирби.
— Просто дружба, — пожал плечами Ричард. — То есть, конечно, не просто, она мне как сестрёнка.
— Здорово, наверное, иметь брата или сестру, — вздохнула Кирби. — Я бы хотела иметь много детей, — вдруг сказала она. — Раз мне не досталось радости расти в большой семье, пусть она будет у них.
— Большая дружная семья — что может быть лучше? — мечтательно вздохнул Ричард. — Мне этого тоже всегда не хватало.
Вернувшись к лодочному причалу, Ричард подал Кирби руку, помогая выбраться из лодки, и предложил ей локоть. Она взяла его под руку, и они пошли по дорожке. Когда они проходили мимо тира, Кирби замедлила шаг.
— Хочешь попробовать? — спросил Ричард, останавливаясь.
— Было бы здорово, — ответила она. — Меня почему-то завораживает огнестрельное оружие.
Она взяла пистолет, взвесила его на руке. Хозяин тира показал, как правильно его держать и как целиться, и Кирби сделала пробный выстрел.
— Попали в мишень — уже отлично! — прокомментировал хозяин. — Далеко не у каждого с первого раза получается.
Кирби расстреляла одну обойму, с каждым выстрелом попадая всё ближе к центру мишени.
— Похоже, у вас талант, — восхитился хозяин. — Попробуйте выиграть приз.
Он отошел к мишеням и поставил пять железных банок, потом перезарядил пистолет и вручил его Кирби.
Ричард с удивлением отметил, что в глазах тихони загорелся настоящий азарт. Она прищурилась, закусила губу, и встала на линию выстрела.
Четыре банки из пяти были сбиты.
— Чёрт! — воскликнула Кирби, промазав по последней.
— Поторопились, девушка, надо было тщательнее прицелиться, — сочувственно сказал хозяин. — Но утешительный приз ваш!
Он вручил Кирби маленького плюшевого мишку несуразного бледно-голубого цвета с розочкой из ленты в лапах. Она улыбнулась и прижала игрушку к груди.
— Какой неожиданный талант! — восхитился Ричард, аккуратно направляя Кирби к выходу из парка. — Я восхищён! Ты точно никогда раньше не стреляла?
— Только в кино видела. У меня даже видеоигр нет.
— Хочешь, подарю? — загорелся Ричард
— Нет-нет! — запротестовала она. — Ты и так сделал мне шикарный подарок! Это был волшебный день! Спасибо тебе!
— Я рад, что сумел тебя порадовать.
Когда такси привезло их к дому Кирби, Ричард стал было прощаться, но она положила руку на его плечо.
— Пожалуйста, останься. Ты ведь не пробовал мою выпечку.
— Спасибо, с радостью!
Ричард действительно обрадовался, он не ожидал такого успеха от проведённого с Кирби дня и был готов удовлетвориться совместной прогулкой. Однако она пригласила его к себе, и они провели ещё пару часов втроём с Изабель. Ричард хвалил торт, Кирби рассказала, что любит готовить, особенно экспериментировать на кухне, а Изабель подтвердила, что торт каждый год новый и ещё ни разу не был невкусным.
Когда Ричард, взглянув на часы, попрощался, поцеловав руки обеим девушкам, и ушёл, Иза взяла подругу за плечи и уставилась в её глаза.
— Рассказывай!
— Что рассказывать? — не поняла Кирби.
— Как погуляли, конечно! Где были, что делали, о чём говорили.
— А, ты об этом, — улыбнулась подруга. — Мы были в парке. Ричард катал меня на лошади, сначала было страшно, но, похоже, я влюбилась в верховую езду. Потом лодка, колесо обозрения и просто прогулка. А ещё я стреляла в тире! И у меня получилось, вот, даже игрушку выиграла! — она схватила со стола мишку и сунула под нос Изабель.
— Постой, ты сама его выиграла? В тире? — переспросила Рыжая. — А я-то подумала, какой нелепый подарок, решила, что это от него.
— Ничего не нелепый! — обиделась Кирби за свой трофей. — Понимаешь, я сегодня дважды делала то, чего раньше не пробовала, и у меня получилось! И это вообще не связано с учёбой!
— Может, хоть Ричард убедит тебя в том, что на уроках свет клином не сошёлся! — фыркнула Изабель. — Гуляй с ним почаще, тебе на пользу.
— Ты права, — кивнула Кирби. — Он очень хороший. Странно, что с ним мало кто дружит.
— Это он сам мало с кем дружит, — возразила Иза. — Вёл бы себя попроще, так дружили бы. А то ни слова в простоте, вечно то язвит, то умничает, то всё вместе.
— А может это вы с ним как-то не так разговариваете? — с внезапной горячностью заспорила Кирби. — Со мной он не язвил и не умничал.
— Значит, вы нашли друг друга, — махнула рукой Иза. — Всё, давай закроем тему. Возьми лучше подарок, — она протянула подруге коробку в яркой упаковочной бумаге. Кирби разорвала обёртку и достала набор косметики.
— Это базовые вещи, — прокомментировала Рыжая. — Пользуйся почаще, мой тебе совет. Думаю, Ричарду тоже понравится.
— Спасибо, — сдержанно поблагодарила Кирби.
— Давай покажу, как пользоваться, завтра ещё сама потренируешься. И чтобы в школу в понедельник пришла накрашенная!
— Ладно.
В понедельник, войдя в класс, Кирби непринуждённо бросила от двери:
— Привет!
— Привет! — отозвалась Изабель, подходя к подруге и целуя её в щёку. — Поздравляю, теперь ты большая девочка и можешь здороваться вслух.
Кирби смутилась и слегка покраснела, а Иза мягко улыбнулась и шепнула:
— Умничка, что накрасилась. Сразу лицо выразительное стало, глаза глубже. Уверена, ему понравится. И перестала прятать волосы! — она пропустила сквозь пальцы чёрную прядь.
Кирби собрала часть волос заколкой, оставив остальные свободно лежать на плечах.
Ричард, войдя в класс, остановился у парты подруг и приветливо поздоровался с обеими. Изабель мурлыкнула: «Привет!», Кирби подняла глаза и улыбнулась.
— Рада тебя видеть, — сказала она.
— Ты не палишься? — тихо спросила Сидни, когда Ричард сел на своё место.
— А что такого? — он хитро посмотрел на подругу. — Подошёл поздороваться с одноклассницами.
— Действительно, что такого, — хмыкнула Сидни. — Учти, могут подумать, что ты запал на Изу.
— Да плевать мне, кто что подумает, — отмахнулся Ричард.
Когда на большой перемене одноклассники гурьбой повалили в столовую, Ричард будто случайно оказался возле Кирби и тихо спросил:
— Пойдём сегодня в библиотеку?
— Обязательно, — ответила она.
Встретившись после уроков, они сделали домашние задания, а потом вместе вышли из школы. Кирби взяла Ричарда под руку, и они не спеша шли по улице.
— Послушай, — осторожно сказал Ричард. — Я бы хотел пригласить тебя в гости. Я у тебя уже побывал, теперь твоя очередь. Не бойся! — воскликнул он, увидев, как напряглась Кирби. — Анжелика будет дома.
— Хорошо, — согласилась Кирби. — Спасибо, что беспокоишься о моих чувствах.
— Ты мне небезразлична, как же я могу не беспокоиться о твоих чувствах.
— Небезразлична?
— Не делай вид, что не поняла, — хмыкнул Ричард. — Ты мне нравишься, Кирби. Я бы хотел встречаться с тобой, когда ты будешь готова к этому.
Она остановилась, пристально глядя на него. Он осторожно отвёл от её лица прядь волос.
— Обещаю, я никогда ничего не сделаю против твоего желания и никогда не причиню тебе боль.
Она серьёзно смотрела на него.
— Можно поцеловать тебя? — спросил он.
— Да, — прошептала Кирби и сама потянулась к его губам.
На следующий день Кирби пришла к Ченнигам как раз к тому моменту, когда была готова курица. Ричард встретил девушку и пригласил на кухню, где стол был накрыт скатертью и сервирован для ужина. Анжелика только поздоровалась и ушла в свою комнату, отговорившись делами.
— Садись, — сказал Ричард, отодвигая для Кирби стул. — Одну минуту.
Он открыл духовку и вынул противень с курицей, но, ставя его на стол, неловко коснулся горячего края незащищённой рукой.
— Чёрт! — прошипел он.
— Тебе больно? — Кирби вскочила с места и взяла пострадавшую руку в свою.
Кончиками пальцев она коснулась места ожога, и вдруг они засветились мягким золотым сиянием.
— Что это? — Кирби в испуге отдёрнула руку, не выпуская, впрочем, из другой ладонь Ричарда.
Пальцы продолжали светиться.
— Прикоснись к ожогу, — тихо попросил Ричард, во все глаза глядя на руку Кирби.
Она послушалась, и на их глазах ожог исчез, покрасневшая кожа приобрела нормальный цвет.
— Спасибо, — широко улыбнулся Ричард, сам беря Кирби за руки. — Ты меня вылечила.
— Но как? Что это было?
— Магия, — он улыбнулся ещё шире.
— Подожди, — она зажмурилась, открыла глаза и беспомощно посмотрела на него. — Какая магия?
— Садись, — он снова усадил её за стол. — Я всё тебе объясню за ужином.
Ричард наполнил тарелку Кирби, открыл вино и разлил его по бокалам.
— Давай выпьем за тебя, — предложил он. — Сегодня особенный день, день, когда проснулся твой талант. Ты ведь веришь своим глазам? — он подмигнул.
— Верю, — кивнула Кирби. — Я видела свечение и чувствовала тепло. И твой ожог исчез. Но как такое возможно?
Ричард поднёс свой бокал к её, и они соприкоснулись с тихим звоном.
— Сначала пьём за тебя, остальное потом.
Когда они приступили к ужину, Кирби похвалила курицу и удивлённо заметила:
— Ты ведь богат, но у вас нет прислуги.
— Более того, у нас нет особняка, и даже квартиру мы снимаем, — подхватил Ричард. — Энджи считает, и я с ней согласен, что деньги не делают нас особенными. Мы должны уметь жить, как все, и уметь о себе позаботиться. Хорош бы я был, если бы вокруг меня постоянно крутилась прислуга! Хотя, не скрою, когда я вырасту и сам стану зарабатывать себе на жизнь, найму домработницу.
— Твоя жена могла бы взять на себя эти заботы, — предложила Кирби.
— Только в том случае, если это будет ей в радость, — покачал головой Ричард. — Вероятно, моя жена будет делать карьеру или просто уделять много времени любимой работе. Да и забота о детях также требует сил. Но вернёмся к магии, — он отложил приборы. — То, что произошло, — спонтанное проявление целительской силы. Ты не зря хочешь стать врачом, это твоё истинное призвание.
— Подожди, расскажи по порядку, — попросила она. — Откуда вообще берётся этот, как ты сказал, талант?
Остаток вечера прошёл в разговорах о теории магии, кое-что Ричард показывал тут же и, заканчивая импровизированную лекцию, сказал:
— Тебе нужно практиковаться. Ты можешь лечить не только мелкие повреждения вроде моего ожога или синяков, но, скорее всего, снимать боль, а когда твой дар наберёт силу, то и справляться с серьёзными травмами.
— Как интересно! — глаза Кирби горели. — Я должна рассказать папе и Изабель, чтобы открыто помогать им.
— Но больше никому, — предостерёг Ричард.
— А мне больше и некому, — пожала плечами Кирби.
Внезапное проявление магических способностей ещё больше сблизило Ричарда и Кирби. Она уважала его и доверяла ему, он восхищался ею. Они вместе готовились к урокам, пока Сидни пропадала на прогулках или на тренировках, а потом Ричард провожал Кирби домой.
Поведение Кирби изменилось: она стала увереннее отвечать на уроках, иногда вступать в разговоры одноклассников, пользоваться косметикой. Ричард держался как обычно, но Сидни видела огоньки радости в его глазах, которые вспыхивали всякий раз, когда он встречался взглядом с Кирби.
— Как у вас дела? — спросила она как-то.
— Хорошо, — ответил Ричард. — Она чудесная, я был прав.
— Расскажи побольше! — попросила Сид.
— Ты сама можешь увидеть, если будешь смотреть. Она умная и красивая, это очевидно. Смелая, стойкая, упорная, амбициозная, при этом не склонная к дешевому позёрству и выставлению напоказ своих достоинств.
— Звучит похоже на тебя, — улыбнулась Сидни. — Теперь мне понятно, почему вы сошлись. Я очень за тебя рада, Рич.
— Спасибо, Сид, — улыбнулся он в ответ.
Кирби тоже подверглась расспросам со стороны лучшей подруги.
— Ну, расскажи про него поподробнее! Хоть он и не мой тип, но всё равно же интересно! — упрашивала Рыжая.
— Да что рассказывать, — ответила Кирби. — Я тебе с самого начала говорила, что он интересный, и это так и есть.
— Ты была у него дома?
— Да, обычная квартира.
— И всё? — разочарованно протянула Иза. — Он же вроде богатый.
— Он считает, что деньгами не нужно кичиться, им с сестрой вполне хватает квартиры. И правда, глупо было бы жить вдвоём в каком-нибудь особняке. К тому же его сестра работает, дома проводит мало времени. И прислуги у них нет.
— Что, он сам готовит и убирает? — не поверила Изабель.
— Да, угощал меня чудесным обедом собственного приготовления. Разве не здорово?
— Вы целуетесь, я надеюсь?
— Конечно, — Кирби покраснела.
— И как?
— Мне нравится, — ещё больше смутилась Кирби. — Он нежный и одновременно уверенный. Мне кажется, он лучший парень в нашем классе. Остальные слишком много о себе воображают.
— Можно подумать, Ричард не воображает! Да он, по-моему, больше всех выпендривается! — фыркнула Иза. — Строит из себя умника.
— Он не строит, он такой и есть. Он честный, и ведет себя естественно.
— Ладно, если вы нашли друг друга, я за вас только рада, — махнула рукой Изабель.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.