Глава 8. / Между дружбой и любовью / Аль Вероника
 

Глава 8.

0.00
 
Глава 8.

11 ноября было днем рождения Нэйка. Чаще всего день рождения — любимый праздник в году, которого все ждут с нетерпением, но для Нэйка это был самый обычный день, он часто вовсе забывал о нём. В семье Скольдов про него тоже никто не помнил, и Нэйк даже привык так жить. Но рано утром в выходной Нэйк неожиданно проснулся с каким-то смутным чувством необычности. Он не придал этому значения, пока не взял в руки телефон и не увидел дату: 11.11.1995. «О Боже!» — вслух воскликнул он и порадовался, что суббота, и никто не будет приставать с поздравлениями. Нэйк всегда себя неловко чувствовал, принимая от друзей поздравления и подарки, ведь наверняка они ждали ответной реакции. А подарить кому-то что-то стоящее он не мог.

В этот день было удивительно теплое утро для конца осени. Нэйк посмотрел на солнечные лучи за окном и почувствовал, что стал старше на год. Может звучать странно в устах того, кому всего шестнадцать, но за последний год он стал многое понимать. Всё чаще задумывался о будущем, но не мог решить, чего же ему хочется на самом деле, в голове были лишь какие-то недостижимые мечты о славе и известности.

Пока он мечтал и смотрел в окно на небо, стрелки часов подобрались к полудню, и Нэйк решил, что с удовольствием проваляется так целый день. Но его покой нарушил телефонный звонок. Нэйк радостно улыбнулся, увидев на экране имя Сидни.

— Алло! — поспешил он ответить.

— С днем рождения тебя! С днем рождения тебя! — напевала она в трубку. — Ну, что, небось валяешься в кровати до сих пор?

— Ага! — подтвердил Нэйк.

— Хватай велик и дуй ко мне! У меня для тебя сюрприз! — скомандовала она.

Долго не раздумывая, он спрыгнул с кровати и через несколько минут уже мчал к дому Сидни. Не останавливаясь на красном сигнале светофора, прошмыгнул мимо носа машины, посчитав, что сегодня ему все можно. Оставил красивый след от тормозов возле дома Сидни и позвонил в ее дверь. Она выскочила наружу и бросилась имениннику на шею с поцелуями.

— Мой милый, любимый, неповторимый, могу ли я устроить для тебя праздник и пригласить в одно место? — тактично спросила Сидни, так как знала, что Нэйк и его день рождения — это больная тема.

— Конечно! Еще спрашиваешь! И что же это за место? Далеко, раз понадобился велик?

— Не очень, но так будет быстрее, — Сидни вытащила свой велосипед, и Нэйк последовал за ней. Они ехали то быстро, обгоняя друг друга, то приостанавливались, чтобы насладиться моментом и невероятно прекрасной погодой. Устроили соревнование до очередного столба, и Нэйк, заигравшись, обогнал Сидни на приличный кусок, но она свернула на перекрестке и крикнула:

— Нам сюда!

Парню пришлось вновь ускорится, чтобы нагнать ее.

— Так нечестно! — кричал он ей в спину. Она смеялась в ответ и не давала догнать себя. После часа веселой езды они оказались на пустыре, где посреди поля стояла одинокая белая часовня.

— Нам туда! — махнула рукой Сидни, продолжая ехать по узенькой тропинке, ведущей прямо к массивным деревянным дверям. Упершись колесом в дверь, Сидни оттащила велик в сторону, дав место припарковаться имениннику.

Дождавшись, пока он поставит велосипед и подойдёт, она задрала голову вверх и произнесла:

— Это удивительное место, мне его Ричард показал. Часовня давно заброшена, я здесь никого никогда не видела. Там внутри немного сыро, но мы с Ричем обожаем это место, он, кстати, ждет нас там, охраняет наш столик от летучих мышей.

Сидни сусилием открыла двери часовни. Войдя внутрь, не дав Нэйку даже оглядеться, она потащила его наверх по ветхой лестнице. Лестница казалась подгнившей и шаталась, казалось, что она вот-вот рухнет, но Сидни уверенно шла вперед и тащила Нэйка за руку.

— Идем! Не бойся! Наверху гораздо светлее, чем здесь! Осторожно! — она легко подхватила друга, когда он зацепился за торчавший из ступеньки крупный ржавый гвоздь.

— Что-то не нравиться мне твоя затея! Ты решила меня убить и скинуть с крыши? — пошутил он.

— Ну вот, испортил весь сюрприз! — Сид, как обычно, с радостью поддерживала самые дурацкие шутки.

По этой ненадежной лестнице они поднялись на третий этаж, и Сидни коленкой пнула маленькую узкую дверцу.

— Заходи! Наклони голову! — предупредила она.

Нэйк ступил в помещение, стены которого были каменными, и только узкое арочное окно, служило источником света. Лучи яркого солнца сочились через него и падали прямо в центр комнаты, освещая импровизированный столик из деревянного ящика, на котором что-то лежало, прикрытое скатертью. У окна стоял Ричард, скрестив руки на груди, и как только они вошли, развернулся корпусом к ним и проворчал:

— Как же вы долго!

Сидни обняла его.

— Спасибо за помощь, — она светло улыбнулась, и Ричард сменил гнев на милость.

— Мои поздравления, — ровно сказал он и пожал руку Нэйка.

— Эээ, спасибо! — немного смущено ответил тот.

— Располагайся! Я провожу Ричарда и вернусь, — сказала Сидни и последовала к выходу.

— Осторожно, Сид! — заволновался Нэйк.

Ричард изобразил презрительную гримасу, а Сидни уверенно заявила:

— Я знаю здесь каждую ступеньку, так что тебе совершенно не о чем беспокоиться!

Ожидая возвращения подруги, Нэйк осмотрелся и заметил, что по углам комнаты были наставлены свечи и ароматические палочки с запахом корицы. Он выглянул в окно и оценил открывающиеся виды.

— Я останусь здесь, — заявил Ричард, когда они с Сидни спустились вниз.

— Зачем? — не поняла она.

— На всякий случай, — многозначительно ответил друг. — Вдруг этот бабуин начнёт к тебе приставать?

— А может, я сама к нему начну приставать, — рассмеялась Сидни.

Ричард продолжал смотреть на неё серьёзно и настороженно. Он готов был ждать подругу сколько потребуется, чтобы быть уверенным в её безопасности.

— Ты серьезно? — удивилась она. — Это же Нэйк, он не сделает мне ничего плохого. К тому же, ты ведь знаешь, я сама могу за себя постоять. Спасибо тебе, что помог, — она погладила друга по плечу, — я очень ценю это. Но ждать меня и правда нет необходимости, — она мягко развернула друга спиной к часовне и легко подтолкнула в спину. — Иди.

— Позвони мне, когда вернёшься домой.

— Обязательно! — заверила Сидни, и Ричард всё-таки ушёл за своим велосипедом, припаркованным за часовней.

Сид улыбнулась ему вслед и вернулась наверх, к Нэйку.

— А вот и я! Ты, наверное, проголодался? — игриво сказала она, войдя в комнату, и скинула скатерть с самодельного столика. Под ней лежало блюдо, прикрытое крышкой.

— Простите, мистер Камсон, что не позвала вас в ресторан, — Сид подняла крышку. — Это горячее, твоя любимая курица, мама готовила, — уточнила она.

— Курица твоей мамы лучше любого ресторана! — воскликнул Нэйк и потер ладони, желая поскорей приступить к еде.

Они сели по-турецки на какую-то ветошь возле столика, Сидни достала салфетки, затем вилки и нож, чтобы Нэйк отрезал себе самый лучший кусок.

— Ммм, божественно! — произнес он, пережевывая сочное мясо.

Сидни, уже набившая рот едой, издала невнятный звук, означавший согласие. Доев свой кусок до конца, она вытерла салфеткой руки, поднялась с места и притащила к столу большой пакет, стоявший до этого в углу.

— Это еще не все! — Сид стала вытаскивать из пакета виноград, кексы, пакетики с фисташками и орешками и большую упаковку томатного сока.

— Прости! Шампанское или вино мне бы никто не продал, а просить маму или Ричарда я постеснялась. Так что тебе твой любимый томатный сок. Фууу! Как ты его пьешь! А мне ананасовый!

— Томатный сок вполне сойдет! — сказал Нэйк, встряхивая пакет.

— Ну что, за тебя! — подняла свой стакан с ананасовым соком Сидни, он поднял свой с томатным. — Ты очень крутой, и я рада, что я твоя девушка, — начала она.

— У крутой девчонки крутой парень, — добавил Нэйк.

— Никогда не сомневайся в себе! Я очень рада, что у меня есть в первую очередь такой друг. Мне с тобой весело, легко, невероятно хорошо. И… я люблю тебя, — смущено добавила Сидни. — С днем рождения!

— Спасибо, Сид! Никто такого ради меня еще не делал! — ответил Нэйк и сделал глоток. — Ммм, солененький!

Сидни тут же скривилась и с демонстративным удовольствием отпила из своего стакана. Потом она взяла друга за руку и подвела к окну.

— Смотри! Там мой дом, там виднеется пруд, который в парке, а там наша школа.

— Не напоминай мне про нее! — пробурчал Нэйк, но мигом залюбовался красотой природы и великолепным обзором из часовни.

— Сейчас быстро темнеет, и скоро здесь станет еще красивее, — загадочно произнесла Сидни.

Они продолжили лакомиться и вспоминали все, что происходило с ними за время знакомства.

— А помнишь, как ты сначала скептически воспринял мое предложение сразиться с вами в баскетбол? Ты так нахмурил брови, засомневался, но все же позволил сыграть с вами, парнями.

— Помню, — улыбнулся Нэйк. — Я тогда очень удивился, что девчонка так классно играет!

— Ты еще выкрикнул такую фразу: «Эта девочка определено мне нравится!» Не то чтобы я запала на тебя, ты не подумай, но мне было жутко приятно, что лидер класса оценил меня по достоинству.

— Ты меня тогда покорила. Присмотревшись, я понял, что хочу узнать тебя получше. Ты не была похожа на остальных девчонок. Ты и сейчас очень особенная! И мне определено нравиться эта девочка! — сказал он, улыбаясь.

— Минутку! — Сидни встала из-за стола и пошла в угол комнаты, там она присела на колени, раздался щелчок, после которого заиграла музыка. Сид грациозной походкой подошла к своему парню и взяла его за руку, приглашая на танец.

— Ты серьезно? — спросил он.

— Да! Давай подымай свою задницу!

Нэйк поднялся на ноги, обнял подругу за талию, и они стали медленно двигаться в такт музыке.

— Тебе нравиться? — смущено спросила она.

— Еще бы! Ты просто сумасшедшая! — воскликнул Нэйк. — Но поверь мне, это лучший день в моей жизни.

— Я рада, что ты лучший день в своей жизни проводишь именно со мной.

За этим последовал долгий поцелуй, и парню хотелось, чтобы это длилось вечно, чтобы они никогда не уходили из этой часовни, никогда не возвращались в реальный мир, полный задач и проблем, никогда бы не наступил понедельник и не пришлось бы снова идти в школу.

Прервав поцелуй, Сидни заглянула Нэйку в глаза и снова смущено сказала:

— У тебя очень красивые глаза. Такие голубые, как небо!

— А у тебя очень приятные губы. Такие нежные, как… — Нэйк слегка нахмурился, но не смог найти нужное сравнение. — Прости, я не поэт.

К этому времени как раз стало вечереть, и Сидни предложила зажечь свечи. Вся комната стала такой таинственной, а небо за окном таким красивым, что Нэйку казалось будто вся эта вселенная только для них двоих. Сидни воткнула маленькую свечку в кекс и предложила ее задуть, загадав желание. Он подумал о том, что больше всего ему хотелось бы, чтобы малышка Сидни всегда была рядом. Нэйк зажмурился, формулируя своё желание, и открыв глаза, задул свечу.

Вернувшись вечером домой, он обнаружил забытый на столе телефон, где его ждала уйма поздравительных сообщений и пропущенных звонков. Усевшись поудобней на кровать, Нэйк стал усердно всем отвечать. На сообщение Стива: «Тебя что, похитили инопланетяне?» он ответил, что был с Сидни. Стив тут же позвонил другу.

— Ну, наконец-то! С днем рождения, чувак! — кричал он в трубку, его перебивал Майкл и выкрикивал свои поздравления. — Давай в клуб! Отказы не принимаются! — ребята бросили трубку, и Нэйк стал нехотя собираться снова.

Открыв шкаф, он нашел фирменную майку от Армани, подаренную в прошлом году Сорайей, джинсы Ли Купер, купленные на распродаже, и черную кожаную куртку. Он выгреб все деньги из копилки и побежал на автобус. Пришлось выйти за пару остановок до клуба и пересесть в такси.

— Здесь же пять минут ходьбы! — недоуменно проворчал водитель.

— Сколько? — спросил Нэйк.

— Два бакса, — недовольно ответил тот.

Нэйк протянул ему смятые купюры, и они за минуту добрались куда надо. Братья ждали возле входа в клуб, и Нэйк вышел из такси у них на глазах, будто ехал от самого дома.

— А вот и именинник! — закричали они, обняли его с двух сторон, затащили в клуб, усадили за столик и велели ждать. Тут же на столе образовался огромный бокал, около литра какого-то напитка.

— Все до дна! — приказали Джексоны.

Нэйк сделал глоток, напиток показался ему немного горьковатым и умеренно крепким.

— Давай, давай! За твои шестнадцать! — не унимались братья и подымали свои стаканы гораздо меньшего размера. Нэйк выдохнул и выпил эту адскую чашу залпом.

— Даааа! — закричали они. — Повторить?

— Нет, ребята. В меня точно больше не влезет, — замахал руками именинник.

Все трое закурили, и Нэйк почувствовал, как быстро действует коктейль, создавая легкомысленное приподнятое настроение. Ди-джей поставил популярный трек, и парни не смогли усидеть на месте. Бит музыки привел Нэйка в состояние эйфории, он, как и братья Джексоны, прыгал на танцполе и кричал, давая волю эмоциям. Градус в голове постепенно замедлял картинки вокруг, и вскоре друзья вновь вернулись за столик.

— Может, хочешь подарок? — подмигнул Стив. Нэйк непонимающе посмотрел на него. Тот кивнул головой на девчонок.

— Хочешь эту, хочешь ту. Каждая из них смотрит на наш столик и жаждет приглашения.

— У меня же Сидни! — возразил Нэйк.

Стив лишь махнул рукой.

— Она не узнает, — хмыкнул он.

— Ты тоже так считаешь? — Нэйку стало интересно мнение Майкла.

— Ну, если бы у меня были отношения, то я бы не стал.

Нэйк согласно кивнул.

— Ну вас! — скривился Стив и стал высматривать себе жертву. Но нашлись девчонки посмелее и сами подсели к ним за столик.

— Вы такие интересные парни и сидите тут одни. Вам не скучно? Можно разбавить вашу мужскую компанию? — спросила брюнетка с локонами до плеч и ярко-алой помадой.

— Конечно! А то мы как раз начали скучать, — сразу оживился Стив.

— Может, чтобы веселее было, я позову своих подружек, — девушка кивнула на столик в углу с еще двумя девчонками.

— Веселье нам не помешает. Сегодня у одного из нас день рождения, — продолжал беседу Стив.

Девушка помахала рукой своим подружкам, которые быстро оказались за столиком парней.

— Синди, Майя, представляете у одного из этих красавчиков сегодня день рождения. Как думаете, как бы мы могли его поздравить?

— Смотря сколько исполняется, — сказала одна с длинным светлым хвостом.

— Восемнадцать, — не моргнув глазом, ответил Стив.

— А у кого? — спросила вторая, смуглая, с пышными темными волосами.

— А вот это секрет, — загадочно сказал Стив. — Придется угадать!

— Не думаю, что у тебя, ты много говоришь. У кого-то их этих двоих, — сказала первая девушка, по очереди указывая пальцем на Нэйка и Майкла.

— Я бы не делал поспешных выводов, — продолжал запутывать Стив.

— Девчонки, шампанское? — подключился к разговору Майкл. Все три дружно согласились.

Выпив по бокальчику, девчонки стали придвигаться к парням все ближе и ближе и всячески кокетничать. Стив шепнул Нэйку на ухо:

— Как тебе Синди? Даже имя похоже, если оговоришься, можно будет отмазаться.

— Нет, я пас! — категорично ответил тот.

В это время он почувствовал руку на своей шее и развернув голову в сторону девушки, чуть не соприкоснулся с ее губами. Он дернул головой назад и увидел недоуменное лицо Синди.

— Прости, просто у меня есть девушка.

Синди расстроилась, но пыталась держать лицо. Увидев, что братья поплыли от женского общества, Нэйк решил, что ему больше нечего делать в клубе. Он отозвал их в сторону и хотел попрощаться.

— Куда ты! Да хочешь мы их прогоним! — уговаривал Стив.

— Вечно ты со своими бабами! — упрекнул Майкл брата. — Останься еще!

— Спасибо, пацаны! С вами было здорово, но мне вправду пора. Отдыхайте! — подмигнул Нэйк на прощание.

— Надо будет повторить! — сказали оба и вернулись за столик к своим спутницам.

 

Утром Нэйк проснулся поздно, уже в полдень, но таким вдохновленным от вчерашнего вечера. Сидни подарила ему самый прекрасный день в жизни. Братья Джексоны добавили огоньку к и без того идеальному дню рождения. Пожалуй, жизнь меняется к лучшему, подумал он.

Было воскресенье, и у него опять была возможность валятся в постели целый день. Нэйк перевернулся на другой бок и посмотрел на книжную полку:

— Может, почитать что-нибудь, чтобы без толку не валятся?

Он встал, взял, не посмотрев на обложку, первую попавшуюся книгу и, устроившись поудобнее на кровати, открыл первую страницу и прочитал: Теодор Драйзер “Американская трагедия”. Какая-нибудь мелодрама, подумал он. После первого же десятка страниц его охватил жгучий интерес. Читая про главного героя романа, он как будто увидел себя. Все его переживания были схожи с теми, что испытывал Клайд Грифитс — главный герой, двенадцатилетний мальчик. Нэйк будто читал историю своего детства. Клайд был таким же чувствительным и романтичным, ему было присуще такое же пылкое воображение, стремление разобраться в своей жизни, и он постоянно мечтал о том, как он выбился бы в люди, если бы ему повезло. Нэйк, хоть и учился в отличие от Клайда, в элитной школе, все равно не чувствовал себя на одной планке с одноклассниками. Вчера в клубе было безумно весело, но желание поскорей уйти все же присутствовало. Выпивка за счет братьев не радовала, он бы сам хотел собирать своих друзей в таких местах и сорить деньгами. Также Клайд презирал профессию своих родителей, они проповедовали на улицах и руководили диссидентской миссией в разных городах. Клайда это раздражало, он считал профессию своих родителей жалкой и недостойной. У Нэйка не было родителей, и ему не на кого было свалить вину за свое жалкое существование, и поэтому жалким и недостойным он считал только себя. Читая книгу, он как будто разговаривал с Клайдом по-настоящему, и понял, что не один такой на свете. Ему очень захотелось встретить такого человека, как Клайд, вдвоем было бы легче. У героя книги были родители, братья, сестры, у Нэйка же не было никого. Семье опекунов было наплевать на него, никто из них не вспомнил о нём в день рождения. «Сидни, — промелькнуло в голове Нэйка. — Может быть, ей все рассказать, может быть, мне тогда станет легче». Но он не был уверен, что подруга поймёт его и примет таким, какой он есть. Нэйк очень боялся потерять её, а ещё больше — того, что она посмеется и расскажет другим, ведь тогда он пропал! «Нет, я ей не скажу, об этом никто никогда не узнает. Эта тайна умрет со мной, — решительно сказал себе Нэйк. — А еще я разбогатею, непременно разбогатею. Когда-нибудь.»

  • Размышление. / Яна Красовская
  • Так земли возвращаются в Россию / Тебелева Наталия
  • Иногда я бываю грубой... / Вдохновленная нежностью / Ню Людмила
  • Глава третья. ВОЛШЕБНЫЕ ВЕЩИ / Сказки семейки Кенхель / Сарко Ли
  • № 4 - Федералова Инна Сергеевна / Сессия #3. Семинар "Портрет" / Клуб романистов
  • Проблема мудреца / товарищъ Суховъ / Лонгмоб «Четыре времени года — четыре поры жизни» / Cris Tina
  • Стоп / Тебелева Наталия
  • * * * / О том что нас разбудит на рассвете... / Soul Anna
  • Старое зеркало / По следам Лонгмобов-2 / Армант, Илинар
  • Ссора мельниц (Фомальгаут Мария) / Лонгмоб "Байки из склепа" / Вашутин Олег
  • Одно свидание на миллион / Вовсе мы не ангелы. 18+ / Аой Мегуми 葵恵

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль