По утрам Нэйк часто гнал в школу на скейте. Владел он им в совершенстве и мог с легкостью проехаться по любым перилам. Сегодня он уже порядком опаздывал и решил, что перила рядом с прилегающей к школе лестницей — отличный способ сократить путь. Нэйк подпрыгнул, проехался пузом скейтборда и приземлился прямо перед классной руководительницей мисс Рейшер.
— Мистер Камсон, вы портите имущество школы, посмотрите, как ободрались перила, — говорила она спокойно, но строго.
— Ну, так поставьте новые! У нас все-таки приличная школа, а перила покрыты дешевенькой краской, — ответил он и поскреб пальцем облупившуюся краску.
— Так! — она взяла ученика под руку и повела внутрь школы.
— Опять выставляется! — воскликнул Ричард, как раз встретивший возле школы Сидни.
— Идиот! — добавила Сидни. — Сейчас отправят к директору.
Сидни с Ричардом не успели устроиться на своей парте, как вошел Нэйк.
— О, привет! — махнул он им рукой и кинул рюкзак со скейтом под парту.
— И что тебе сказала наша классуха? — спросила Сидни, удивленная быстрым возвращением своего парня.
— Ничего, — пожал плечами Нэйк.
— Сильно ругала?
— Крошка, я не последний человек в этой школе, — пафосно сказал Нэйк и закинул ноги на парту.
В этот момент в класс опять зашла мисс Рейшер и Нэйк резко вскочил на ноги, протирая парту рукой. Она, тяжело вздохнув, сказала:
— Нэйк, я же тебя предупредила, еще одна такая выходка, и я дам тебе в руки кисточку и банку с краской, — и добавила, — качественной краской.
Нэйк опустил глаза и принял раскаивающийся вид.
— Последнего урока не будет, передайте всем, — сказала мисс Рейшер, обращаясь больше к Ричарду и Сидни. Перед выходом она посмотрела вновь на Нэйка, попыталась сделать строгое лицо, но все же улыбнулась. Мисс Рейшер всегда делала ему поблажки и помогала подтянуть учебу. Его заслуги в спорте несомненно ее радовали, но поведение иногда заставляло разочароваться. В свою очередь Нэйк мисс Рейшер слушался и старался не подводить.
Сидни скрестила руки на груди и нацепила на лицо выражение а-ля Барбара Джейсон в гневе.
— Неужели нельзя себя вести нормально? А если тебя из школы исключат? Тебя же вызывали уже несколько раз к директору.
— Там ты уже не похлопаешь своими длинными ресницами и не произведешь впечатление, как на мисс Рейшер, — нудно добавил Ричард.
— Ой, да ладно вам! Чего всполошились? — махнул рукой Нэйк.
— Зачем тебе вообще такой раздолбай? — тихо сказал Ричард Сидни.
— Ричард! — вскипела она. — Он мой друг, и я ценю его не за примерное поведение и хорошие оценки. Как и тебя, кстати.
Начался урок, и Нэйк уныло сидел, подпирая рукой голову. Вдруг раздался радио-голос: «Нэйк Камсон, пройдите в кабинет директора». Блондин ошарашено посмотрел на учителя возле доски.
— Ну, мистер Камсон, чего ждете? По-моему, вас вызывают! — сказал он, указывая рукой в сторону двери.
Нэйк встал со стула, растерянно посмотрел на Сидни, она покачала головой с выражением лица «Ну, я же говорила!». Ричард ехидно ухмыльнулся.
Нэйк поплелся к кабинету директора. Подойдя к двери с табличкой «М-р.Фишер, директор школы», он робко постучал.
— Войдите! — послышался голос директора и, войдя в кабинет, Нэйк увидел нескольких учителей, в том числе и мисс Рейшер, которая ободряюще подмигнула ему.
— Заходите, мистер Камсон! — сказал директор и предложил присесть. — Повторю еще раз для мистера Камсона и для всех остальных: следующая неделя объявлена спортивной, будет смотр школ, подсчет наград, различные соревнования, и наш главный спортивный символ здесь, перед вами, — он кивнул Нэйку.
Тот гордо выгнул спину и расслабился на стуле, поняв, что его сюда позвали не ругать.
— В любой школе есть футбольная, баскетбольная команда, группы поддержки — это все хорошо, у нас это, безусловно, все на высшем уровне, но, к примеру, единоборства — редкость. Вы ведь, мистер Камсон, занимаетесь карате?
— Да, правильно, — подтвердил Нэйк.
— Но мне вас одного мало, собрать бы небольшую группу, — задумался директор.
— Да не вопрос! — выпалил парень, но потом посмотрел на лицо мисс Рейшер и понял, что с директором надо разговаривать более официально. — Я много знаю ребят из нашей школы, кто занимается дзюдо, айкидо.
— Отлично! — обрадовался директор, но потом задумался, — ох, боюсь, как бы нас не обставила школа Брайндеса, там столько шахматистов, иметь бы еще какой-нибудь козырь в рукаве.
— Козырь? — переспросили учителя.
— Что-нибудь, чего точно нет в других школах.
— А как насчет фехтования? — после долгих раздумий спросил Нэйк.
Директор сильно удивился, а мисс Рейшер спросила:
— И кто у нас занимается фехтованием?
— Ричард Ченнинг, — ответил староста класса.
— Ченнинг — отличная аристократическая фамилия, и фехтование прекрасно соответствует образу нашей школы. Это будет как вишенка на торте, — потер руки директор и мечтательно посмотрел в окно. — Спасибо за помощь, мистер Камсон, — директор обернулся к Нэйку и горячо пожал ему руку.
На перемене блондин вернулся в класс и сел сразу за парту рядом с Сидни и Ричардом. Пока он сидел с озадаченным лицом, думая, с чего начать, Сидни встревоженно спросила:
— Что тебе сказали? Только не говори, что тебя отчислили!
— Да нет, — махнул он рукой, — Меня вообще хвалили и сказали, что я лицо школы, но сейчас не об этом. Следующая неделя будет спортивной, будут соревнования, какая-то комиссия, которая все это будет оценивать, и мне поручили собрать команду, кто занимается единоборствами. Сидни, у тебя есть шанс показать себя!
— Здорово! — она захлопала в ладоши.
— А с тебя фехтование, — Нэйк повернулся к Ричарду.
— В каком смысле?
— Ну, меня спросили, что бы мы могли показать особенного, чего нету в других школах, вот я сразу вспомнил про тебя.
— Лестно, что ты думаешь про меня. И как часто?
— Каждый день, дорогой! Еще они сказали, что ты будешь как вишенка на торте, правда, на вишенку ты не очень похож, скорее… — Нэйк задумался над тем, с кем бы сравнить соперника.
— А знаешь, на кого ты похож? — выпалил Ричард, который никогда не лез за словом в карман, но Сидни его остановила.
— Так, цыц! Оба вы похожи на петухов!
Парни замолкли и только переглядывались, проворачивая в голове различные ругательства.
— Ладно, некогда мне тут с вами сидеть, читайте свои книги, я пошел по делам, — пренебрежительно усмехнулся Нэйк и вышел из класса.
— По-моему, твоего парня понесло, — съязвил Ричард.
— Сама вижу! Я с ним поговорю! — вздохнув, сказала Сидни.
Нэйк выходя из класса, чуть ли не столкнулся с Сорайей, она уткнулась в свой телефон и не заметила Нэйка.
— Ой, прости! Мне твой друг написал… — начала Сорайя, но Нэйк ее оборвал.
— Не сейчас! Эй, Стьева! — крикнул он вдалеке темноволосому высокому парню с большими широкими бровями.
Сорайя растерянно обернулась. Стьева так же робко подошел к Нэйку, а Нэйк уже нервничал и недоумевал, чего это он так долго плетется.
— Так это… — еле выговорила Сорайя.
— Кто? А! Сорайя, это Стьева, Стьева, это Сорайя, ну, ты и так знаешь, — представил их Нэйк, когда парень уже подошел близко. У обоих по щекам пробежал румянец и они смущено улыбнулись друг другу.
— Познакомитесь потом! — Нэйк стал оттаскивать Стьеву в сторону и говорить ему, чтобы он собрал баскетбольную команду и подсказал бы ему ребят, кто еще занимается единоборствами. Стьева пытался слушать, не отрывая восхищенного взгляда от Сорайи. Нэйк обернулся, посмотрел на Сорайю и стукнул себя по лбу:
— Сорайя же тоже каратистка!
— Правда? Удивительная девушка! — воскликнул Стьева.
— Ты понял, что тебе надо сделать? — Нэйк решил убедиться, что Стьева его вообще слушал.
— Да, да все сделаю, — ответил он. — А ты можешь у нее аккуратно узнать, какие она цветы любит?
— Любые, — ответил Нэйк. — Я сам, не помню уже на какой праздник, допытывался у нее, она сказала, что абсолютно все. Так что не парься, Сорайя очень простая девчонка, без всяких закидонов.
Он вернулся в класс и увидел, как Сорайя сидит довольная, с улыбкой до ушей.
— Что, понравился? — спросил Нэйк.
— Ничего такой! — кокетливо хихикнула она.
По окончании уроков к Нэйку молча подошла Сидни и уставилась в упор своими серыми глазами.
— Проводишь?
— Конечно! — ответил он и обнял её за плечи.
— Что там с этой неделей спорта? — спросила она уже на улице.
— Фуух, — выдохнул Нэйк, — завтра мне надо составить списки, кто в какую секцию входит из нашего класса. Собрать группу единоборств. Подготовить свою футбольную команду к показательной игре со школой Брайндеса, они наши главные конкуренты. Еще вдобавок директор требует, чтобы я участвовал в забеге и попытался побить рекорд какого-то атлета Митчелла из той школы. Я, наверное, сдохну от всего этого, лучше бы меня директор отругал за порченные перила, чем такое.
— Дааа, не завидую тебе, — протянула Сидни и хотела было сказать что-то еще, но замолчала.
— Эй! — дернул ее за руку Нэйк и заглянул в погрустневшие глаза. — В чем дело?
— Мне… показалось, что ты немного зазнался, ты весь день бегаешь по школе и… — тихим голоском говорила Сид.
— Брось, малышка! Я все тот же! Я знаю, меня, бывает, несет! Но это никак не относится к тебе! Я, между прочим, пока бегал сегодня, воссоединил два любящих сердца!
— И кого же? — Сидни стало любопытно, и она отбросила свои мелкие претензии.
— Сорайя и один парень из моей команды. Они наконец встретились, обменялись взглядами, улыбками.
— Пристроил, значит, подругу! — рассмеялась Сид.
— Ну, не мне ж одному быть счастливым! — Нэйк улыбнулся в ответ и прижал Сидни к себе.
Сидни смотрела невинным взглядом, и он потянулся к ее губам. Их поцелуи были еще такими робкими, но тело само подсказывало, как надо.
— Ты раньше целовалась? — спросил Нэйк.
Сидни убрала волосы за уши и ответила:
— Нет. А ты?
— Нууу… — усмехнулся он и затем сказал, — было случайно, в первом классе.
Сидни сделала круглые глаза.
— Девочку звали Майя. Мы играли в детском спектакле, я был принцем, она принцессой, и я должен был поцеловать всего лишь руку, и то понарошку, а я чего-то не понял, подошел и поцеловал ее в губы, причем так смачно. Смотрю, лица у всех полыхают, девчонка хлопает глазами, а я думаю, что я такого сделал?
— Ну ты артист! — засмеялась Сидни.
— Я только потом понял, что эта Майя, наверное, влюбилась после этого в меня, закидывала какими-то записочками, строила глазки, а я, глупенький, не понимал этого и дурачился с мальчишками, не обращая на нее внимания.
— Разбил девочке сердце! — с усмешкой сказала Сидни.
— Я не специально, — оправдывался Нэйк и серьёзно добавил. — Твое не разобью.
Сидни опять засмущалась и ангельски улыбнулась.
На следующий день Нэйк пришел в школу пораньше и важно вошел в класс.
— Кто не хочет на следующей неделе учиться? — с порога спросил он.
— Ясное дело, все! — ответил Дэвид.
— Говори за себя! — послышалось от миниатюрной блондинки Бенедикт.
Бенедикт и еще несколько ребят приехали из Франции. Лали и Себастьян были парочкой и носили чуть ли не одинаковые короткие стрижки, а вот Бенедикт отличалась длинными белокурыми волосами и твёрдым характером. С виду хрупкая и безобидная, девушка всегда имела свое мнение, свои принципы и жутко любила учебу, найдя много общего с Кактусом-Джанет.
— Следующая неделя объявлена спортивной, и все спортсмены будут освобождены от уроков, — провозгласил Нэйк и достал листок с ручкой.
— Так, Сорайя, ты ко мне в единоборства, Сидни тоже.
— А я? — воскликнула брюнетка Лали.
— Ах да! Дальше, Кэт, Иза вы же вроде аэробикой занимаетесь?
— Кто аэробикой, а кто художественной гимнастикой, — фыркнула Кэт.
— Вообще-то, шейпингом, — ответила тем же Иза, — это сейчас очень модно.
— Хорошо, запишу вас к Кристине Миллер в группу поддержки, там сами разберетесь. Дальше, Дэйв и Стив со мной футбол, Майкл, может к Стьеве в баскетбол?
— Давай, — не возражал тот.
— Думаю, потянешь! — Нэйк продолжал осматривать лица ребят и продолжал список. — Ричард, наша вишенка, — фехтование.
— Ого! — воскликнули многие, ведь о скрытном Ричарде мало знали, несмотря на годы совместной учёбы.
— Сэм, ты можешь поучаствовать в забеге! — предложил Нэйк сестренке Сидни.
— С удовольствием! А с Катриной можно?
— Можно! Если только вы не придете последние.
— Не придем, — ответила уже Катрина.
— Вроде все! Господа спортсмены закончились! — Нэйк дописал список и понес его директору.
Вернувшись в класс, он сел за свою парту и заметил, как Сорайя загадочно улыбается.
— Ну, что? — спросил он.
— У меня вчера было свидание со Стьевой, — воскликнула она, схватив друга за руку.
— Я рад.
— А вы с Сидни ходите на свидания? — поинтересовалась она.
— Свидание? С Сидни? — Нэйк задумался. — Скоро пойдем! — он оглянулся посмотреть на свою крошку и подумал, что действительно надо бы сделать свидание для Сидни, иначе какой толк быть парой.
Вечером, после своей тренировки, он позвонил ей.
— Привет! Не хочешь прогуляться?
— Поздно уже, мало ли, опять какие-нибудь отморозки пристанут.
— Ты так не уверена в моей силе? Ладно, давай недалеко от твоего дома. Просто развеемся.
— Да уверена я. Тут больше мама переживает. Возле дома можно.
— Тогда жди!
В скором времени Нэйк уже был возле дома Сидни и держал маленький букетик цветов.
— Ой, спасибо! — засмущалась она. — Я… поставлю, наверное, его в вазу. Подождешь?
Нэйк кивнул в ответ. Через пять минут Сидни вышла, натягивая на себя куртку.
— Мама заставила, — пояснила Сид.
— Правильно, слушайся маму. Хотя, я бы тебя все равно согрел.
Они не спеша пошли по улице вдоль таких же домиков, как у Сид. Нэйк рассказывал, что сегодня было на тренировке, как он чуть не сломал себе спину от неудачного приземления, но боль уже утихла, и, задрав куртку, показал большой синяк на спине. Сидни смотрела на него восхищенными глазами, как на гладиатора. Они добрели до окраины спального района и остановились под большим раскидистым деревом. Нэйк слегка прижал Сидни к стволу, и она тут же выставила ладонь, упираясь ему в грудь:
— Полегче!
— Я всего лишь хотел подарить тебе это! — он улыбнулся и опустил рукой ветку, на которой висел бархатный мешочек.
Сидни непонимающе перевела взгляд с Нэйка на мешочек, сняла его и с любопытством заглянула внутрь. Она достала небольшой браслетик со всякими подвесками.
— Какой классный! — воскликнула она. — Это мне? Правда мне?
— На мою руку будет маловат, так что тебе! — хмыкнул Нэйк
Она тут же надела подарок на запястье и повисла у друга на шее. Когда Нэйк решил получить по праву заслуженный поцелуй, Сидни уже не возражала. Они целовались так долго, что когда оторвались от губ друг друга, поняли, что уже слишком темно. Самое тяжелое было добраться до освещенной улицы, в потемках все казалось страшноватым. Уже у дверей Нэйк сказал Сидни:
— Если мама будет ругать, вали все на меня. Скажи, что я заболтал тебя, а ты не заметила, как время пробежало.
— Думаю, не будет! Она уже от цветов ахнула! Ты знал, что моя мама тебя просто обожает?
— Нет, не знал, но догадывался! — подмигнул он. — До завтра!
— Пока! — ответила Сидни.
Когда Нэйк вернулся домой, Аниса встретила его привычным ворчанием:
— Где шлялся, паршивец?
Парень молча направился в свою комнату и попытался не обращать внимания на свою опекуншу.
— Я с кем разговариваю! — она хлестнула его полотенцем по спине.
— Чего вам надо? — огрызнулся Нэйк.
— Чтобы ты домой вовремя приходил! — грозно сказала она.
— Можно подумать, вы волнуетесь!
— Вот еще! Отчитывайся потом, куда ты пропал, того и гляди еще уголовное дело пришьют.
— И денег лишитесь, которые вы за меня получаете.
— Ой, не больно много мы получаем. Когда мы тебя брали, получили кругленькую сумму, а потом год прошел, и эти мерзавцы нам сказали, надо договор было читать, там все, мол, написано.
— А зачем вообще вы меня взяли? — вспылил Нэйк. — Не похоже, чтобы вы любили детей.
— Времена были такие, Альфред получил травму и стал инвалидом, не может теперь полную смену работать, я тоже не лошадь, а тогда добрые люди подсказали, что из приюта Святого Винсента за вас, спиногрызов, хорошие деньги дают. Тебя еще тогда в школу твою сразу определили, и кружки какие захочешь, все за их счет, никаких тебе хлопот. А потом пошло-поехало, сами, мол, теперь выкручивайтесь, финансирование закончилось.
— Какая жалость! — процедил Нэйк и хотел было уже скрыться за дверью своей комнаты.
— Говорила мне старуха Морис, что мать твоя гулящая была.
Нэйк замер и медленно развернулся.
— Вы же всегда говорили, что ничего не знаете про мою мать, — напомнил он, стараясь, чтобы это прозвучало достаточно безразлично.
— Не знала. Пока старуха в прошлом году не наболтала перед смертью.
— И что же она вам наболтала?
— Жених у твоей мамки был богатый и властный, а она от него гуляла направо и налево, а когда обрюхатилась, то решила, нафиг ты ей нужен, и сдала тебя в приют, даже фамилию свою не дала, так и записали тебя Камсоном по отцу.
Нэйку тут же захотелось заткнуть ей чем-нибудь рот и он, стискивая пальцы в кулак и сжав зубы, закрыл перед ее носом дверь.
— Вот тебе благодарность! — прошипела она вслед.
Он воткнул наушники в уши и включил плеер, чтобы отвлечься от злых слов. Сироте, который никогда не знал настоящей родни, ему очень хотелось верить, что он не был ненужным, выброшенным. Он надеялся, что у его сиротства была более веская причина, которую он когда-нибудь узнает.
Утром его настроение осталось скверным, и Нэйк вошел в класс, не здороваясь с одноклассниками. С опущенными плечами и поникшей головой он сел за свою парту и даже не обернулся назад. Слегка дернулся от прикосновения руки и, подняв голову, увидел Сидни. Посмотрел на ее запястье, на котором красовался подаренный браслет, и улыбнулся ей.
— Что-то случилось? — испуганно спросила она.
Нэйк покачал головой.
— Потом, на перемене, — сказал он и как мог пытался еще раз улыбнуться.
Как только закончился урок, он снова почувствовал присутствие Сидни, она взяла его за руку и потащила в коридор.
— Рассказывай! — сказала она.
— Да нечего рассказывать. Как всегда, поссорился с опекунами, Аниса поливала грязью мою мать, а я уже устал это слушать. Она сказала, что меня мать нагуляла и из-за ненадобности избавилась.
— Вот мерзавка! — вскипела Сидни. — А ей откуда известно?
— Мир не без добрых людей, кто-то поведал.
— Я уверена, это все ложь! Не верь этой противной тётке! — горячо воскликнула Сидни.
— Не буду! — Нэйк тяжело вздохнул и опустил взгляд.
Сидни крепко обняла его и через несколько секунд сказала:
— Что-то я переживаю за тебя.
— Ничего, не в первый раз я с ними ссорюсь.
— Даже не в этом дело. Ты эмоционально очень неустойчив. То ты чересчур веселый, то грубый, то тщеславный, а потом резко понурый, что тебя не слышно и не видно. Так и свихнуться недолго!
Нэйк только хмыкнул в ответ.
— Может, тебе к психологу? — спросила она.
— Скажи еще, к психиатру!
— Нет, но...
— Никому я не буду изливать душу, я с тобой поговорил, и мне стало легче, все, хватит! — отрезал парень.
— Ладно! — Сид погладила его по плечу, помолчала, а потом её глаза озорно блеснули:
— Мне понравилось вчера наше… свидание.
— Мне тоже, — Нэйк тут же успокоился, обнял ее за талию и поцеловал в щеку.
Еще через пару уроков к нему подошел Стив с предложением:
— Слышал, у кого-то скоро день рождения! Может, вечеринку закатим?
— У кого? — недоуменно спросил Нэйк.
Стив с изумлением посмотрел на приятеля и вздернул бровь.
— А, у меня, наверное! — рассмеялся тот.
— Ну, так как? Ты же помнишь, я король вечеринок, я помогу тебе все организовать.
На подобные предложения и фразы у Нэйка давно был заготовлен ответ.
— Ты знаешь, я не люблю шумиху вокруг себя. Все в классе знают, что я никогда не отмечаю.
— Может, стоит нарушить традицию? — все не отставал Стив.
— Да нет, правда, мне сейчас не до этого!
— Как знаешь! Крутая бы вышла вечеринка! — мечтательно сказал Стив и наконец оставил Нэйка в покое.
Он выдохнул и подумал: «Знал бы ты, дружочек, как бы я хотел эту вечеринку, я бы сорил деньгами направо и налево, не пожалел бы ничего для своих друзей. Но с моими двадцатью долларами в кармане и думать нечего, остается лишь изображать из себя зануду, который не любит развлекаться, хотя это далеко не так». После этого разговора Нэйк решил, что надо опять будет вернуться в тот магазинчик, где он подрабатывал ночью и разгружал фуры с товаром. Тем более теперь, когда у него появилась девушка, с которой непременно хотелось куда-нибудь сходить, угостить её и развлечь.
Однако проблемы с днём рождения не закончились. Вскоре к Нэйку обратилась с вопросом Сидни:
— У тебя будут планы на одиннадцатое ноября?
— И ты туда же! Я уже сказал Стиву, что не праздную. Ты знаешь причину.
— Да, твои опекуны никогда не вспоминали и не поздравляли тебя, но я-то помню. Поэтому ничего не планируй, у меня будет для тебя сюрприз, — сказала она, озорно сверкая глазами.
— Хорошо. До него еще дожить надо. Меня больше волнует следующая спортивная неделя, — волновала она Нэйка еще и потому, что за первое место директор обещал дорогие подарки: новые телефоны, магнитофоны, плееры. А так как он участвовал сразу в нескольких секциях, то планировал заграбастать как можно больше призов.
После всех уроков блондин наблюдал, как Стив тщетно пытается пригласить Линду хоть куда-нибудь.
— Сегодня показ мод, может, сходим? — со всей напыщенностью предлагал он.
— Я была на нем в Париже, мне уже не интересно! — протянула Линда.
— Тогда может кино? Новый фильм...
— Боже! — фыркнула она.
— Театр? — тут же поменял место Стив. — Ночной клуб? Ресторан? Что, что ты любишь? — совсем растерялся он.
— Люблю, когда ко мне не пристают всякие, — вскинула она свои тонкие пальчики и демонстративно вышла из школы.
— Всякие! — разъярился Стив. — Да нашу фамилию весь город знает! — бушевал он, но Линда уже ушла и ему некому было высказать свое недовольство.
— Я же говорил, дохлый номер, — сказал Майкл подходя к брату.
— Я этого так не оставлю! Я добьюсь от нее свидания! — постановил тот.
— Может, сюрприз какой-нибудь ей сделаешь? — Нэйк подошёл к братьям с советом.
— Какой? — заинтересовался Стив.
— Пошли, подумаем!
— Эммм, нас вообще-то водитель ждет. Может, поедешь с нами, побываешь у нас наконец в гостях? — предложил Стив, а Майкл согласно кивнул.
«В гости к Джексонам!» — Нэйк одновременно обрадовался и испугался. Поговаривали, что у них там не дом, а крепость, и ему было любопытно посмотреть, так ли там роскошно, как описывали многие, но он боялся, что все эти богатства вскружат ему голову, и он будет выглядеть деревенщиной, если станет явно выказывать восторг.
— Ну что, застыл? Поехали! Все равно впереди выходные! — сказал Стив и потащил его за руку в их дорогой автомобиль.
Особняк Джексонов превзошел все ожидания. Нэйк попытался изобразить легкое удивление многочисленной прислугой, так как не слышал от одноклассников, чтобы она у кого-то была. В их школе все происходили из обеспеченных семей, у кого бизнес, у кого наследство, но чтоб так роскошно!.. Вряд ли кто-то мог тягаться с Джексонами. Братья поочередно показали свои комнаты, и остались у Стива, так как он показывал последний. Да тут комната, как весь дом Скольдов.
— Классно, у вас есть свой повар! Может, и нам нанять, а то стряпня моей опекунши невыносима.
— Как ты вообще с ними живешь? Ты как-то обмолвился, что вы не ладите? — спросил Майкл.
— Как можно с ними ладить, если они не разбираются в брендах и покупают совсем не то, что я прошу, приходится тратить свое время и ходить по магазинам самому, а вы знаете, у меня постоянные тренировки, мне попросту некогда. А уж то, что за столом мне к рыбе подают совсем не ту вилку, и вовсе приводит в бешенство, я что, их учить должен? — важно говорил Нэйк, придумывая на ходу про свою тяжелую богатую жизнь. Да будь оно хоть на секундочку так, он бы рта не открыл, чтобы возразить Скольдам.
— Да уж! Тяжело тебе, приятель! — посочувствовал Стив и потёр ладони. — Что закажем на ужин?
— А в чем ваш повар хорош?
— Он во всем хорош! Я сам научился у него многому. Мне с детства нравилось смотреть, как он мастерски нарезает овощи или разделывает тушку. Уж не знаю почему, но кухня меня всегда манила. И когда мне нечем заняться, я отправляюсь к Фабрису, так зовут нашего повара, и мы вместе с ним колдуем. Кстати, киш и петух в вине у него божественны. Решено, именно это мы и закажем! Пойду распоряжусь! — Стив вышел из комнаты на некоторое время.
Нэйк украдкой улыбнулся, когда представил, как бы он, сидя у себя в комнате, решил бы: «Пойду распоряжусь и прикажу Анисе приготовить мне киш и петуха в вине». А она его полотенцем по лицу с фразой «Слюни подотри»!
Когда Стив вернулся, они втроем стали думать, как удивить Линду.
— Она вообще романтичная? — спрашивал Стив. — Расскажите мне о ней.
— Да, собственно, сложно что-то рассказать, она так редко бывает в школе, что мы мало о ней знаем, — сказал Нэйк.
— Ты же, Нэйк, со всеми хорошо общаешься, у тебя должны быть хорошие отношения с ней.
— Впрочем да. Пару лет назад я даже сидел с ней за одной партой, но потом она стала часто пропадать, и ко мне подсела Сорайя. Что же рассказать о ней? — задумался староста класса. — В модельном бизнесе чуть ли не с рождения и, мне кажется, у нее есть парень.
— А чего ты мне раньше не сказал? Тогда понятно, почему она так себя ведет.
— Да я только сам сейчас вспомнил, — потирая висок и нахмурив брови, ответил Нэйк. — Вроде, он там, в Париже, не помню точно, надо у Сорайи поинтересоваться.
— Поинтересуйся, пожалуйста! Все-таки свидания я хочу с ней, это же не значит, что она будет изменять своему парню, если он есть вообще.
— Нафига она тебе вообще сдалась! — грубо сказал брат. — Ну так, симпатичная, ничего не скажешь, но таких миллион.
— Нет, она идеальная! — мечтательно сказал Стив.
— Он что, влюбился? — спросил Нэйк у Майкла.
— Похоже на то, — кивнул головой брат.
— Чтобы я и влюбился, нет нет, увлекся, да, — отрицал все Стив. — И, кажется, у меня есть идеи, как привлечь ее внимание.
— Ну-ну! — оба собеседника с интересом подались вперёд.
— В понедельник сами увидите, — Стив лишь загадочно улыбнулся.
В этот момент тонко зазвонил колокольчик, сообщавший, что ужин готов. Нэйку не терпелось попробовать блюдо от именитого повара, к тому же он давно проголодался. Они сели за стол, и гость украдкой глянул, какие приборы взяли братья, и взял те же. В комнате Нэйка на книжной полке давно стояла книга по этикету, правда устаревшее издание, но все же иногда он ее перечитывал и представлял себя на светском балу. Картинки были старые, и Нэйк боялся запутаться и взять не ту вилку. Он положил в рот первый кусочек мяса и восторженно посмотрел на повара, который поклонился и удалился к себе на кухню.
— Поистине браво! — воскликнул Нэйк.
Он старался есть не спеша, смотрел на братьев, как они сидят с ровными спинами, натянутые, как струна. Им подали домашний лимонад, который имел мягкий лимонный вкус и немного щекотал язык. Киш также не подвел, и в конце Нэйк красиво сложил вилку с ножом на пустой тарелке. Он чувствовал себя так, будто побывал в дорогом ресторане.
Боже, как же он им завидовал! Братья весь вечер друг друга подкалывали, дурачились, язвили, но было видно, что они очень друг друга любят. Также было видно, как гармонично они выглядят на фоне всех своих богатств, привыкшие уже с пеленок к роскоши, все это выражалось в манерах, осанке, речи. И тем не менее, два статных брата были очень просты в общении с Нэйком. Он не знал, является ли он исключением из их стиля общения или правилом, но чувствовал себя практически своим, так как разговоры о богатствах заходили редко.
Уже поздно вечером его отправили домой на их же машине с личным шофером. Шофера Нэйк попросил отвезти его в центр города, откуда благополучно добрался на автобусе домой. Ему не хотелось, чтобы шофер увидел, в каком захолустье он жил. Хотя с виду дом, где он жил, выглядел как обычный дом в спальном районе, за исключением обшарпанного фасада, который Альфред уже несколько лет намеревался обновить.
Все выходные Нэйк морально настраивался на спортивную неделю и по правде очень волновался. Его бесило, что многие относятся к этому несерьезно, даже учитывая, что им не нужны все эти призы, ведь сам он чувствовал, что постоять за честь школы — его долг.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.