Глава 6. / Охота на призрака Книга 4. Неизведанная земля. / Жидков Дмитрий
 
0.00
 
Глава 6.

Тлейклэль был одновременно поражен и восхищен столь стремительной и сокрушительной победой новых союзников над втрое превосходящими силами противника. При этом они не то, что не потеряли ни одного воина. Но даже раненых среди норманнов не было. На поле битвы осталось лежать более одной тысячи воинов племени Куалакан. Сосчитать было не сложно. Пленных не брали, а раненых просто добили. Остальные в панике разбежались.

Восхищенный храбростью и силой варягов, вождь ацтеков пригласил знатных воинов посетить его племя.

Раздав необходимые распоряжения по обустройству походного лагеря, Павел, в сопровождение двух десятков самых верных соратников, отправился в гости.

Делегация целый день двигалась через плодородную долину, поросшую густой травой. Изредка попадались тенистые лесополосы.

На следующий день на пути стали встречаться возделанные и хорошо орошаемые поля маиса. А еще через несколько часов путники увидели впереди поблескивающие на солнце воды огромного озера. На его берегу полукругом раскинулось довольно большое поселение. Дома в нем представляли собой плетенные, словно корзины, жилища, сверху обмазанные глиной. Стояли они без всякого порядка, так, что пройти по кратчайшему пути не представлялось возможным. Обойдя один дом, сразу же приходилось упереться в другой, что в определенном смысле представляло неудобство для врага в случае нападения.

Колонна прибавила шаг. Впереди шествовал Тлейклэль. В этот раз он пожелал идти пешком, дабы не возноситься над своими гостями. Рядом с вождем ацтеков шел Павел и Мэгрит. За предводителем по двое следовали норманны. Несмотря на дневную жару, все были облачены в сверкающие на солнце доспехи и рогатые шлемы. Воины держали в левой руке щиты, а правой придерживали ножны. Замыкали шествие вооруженные ацтеки и полуголые туземцы, тащившие на своих плечах пустые носилки.

Когда делегация приблизилась к селению, навстречу им вышла торжественная процессия местных старейшин, во главе с верховным жрецом. Ацтекские вельможи были одеты в пестрые хлопчатобумажные туники. С плеч ниспадали длинные красные плащи. Их шеи украшали золотые ожерелья. На руках поблескивали браслеты, украшенные драгоценными камнями. В ушах виднелись серьги в виде полумесяца. У некоторых имелся пирсинг в виде вставленных в крылья носа или нижнюю губу довольно крупных алмазов. Но самым разодетым был жрец. На его плечи был накинут нарядный плащ. Дорогая ткань была украшена золотом, жемчугом и огромным количеством драгоценных камней. Голову жреца венчал высокий убор из ярких перьев. К ступням ремнями с золотыми пряжками крепились кожаные сандалии, украшенные речным жемчугом.

В почтительном безмолвии ацтеки ожидали приближения гостей.

Тлейклэль первым приблизился к соплеменникам.

— Мудрый Уицилопочтли, сказал правду! — торжественно провозгласил он, — радуйся мой народ. Наши новые союзники разбили армию Некуаметла. Его воины разбежались, словно трусливые водяные крысы!

— Хвала великому Уицилопочтли! — вознес руки к солнцу, Ицтли, — пророчество, предсказанное им сбывается! Скоро племя ацтеков в союзе с могучим племенем пришельцем, станут повелевать всей долиной Анаул!

Жрец перевел свой взгляд на Павла. Беглый ярл двинулся на встречу свиты вождя. Остановившись в паре шагов, он приветствовал старейшин поклоном. Встречающие ответили ему, одновременно коснувшись пальцами земли и после, поцеловав их, что выражало самое большое почтение.

Дипломатическое знакомство состоялось. Под приветственные крики собравшейся толпы, норманны вступили в поселение. Туземцы расступались перед ними, испуганно взирая на рослых, воинов с заросшими лицами, облаченных в сияющие доспехи из неизвестного им металла.

Для гостей были приготовлены только, что построенные жилища, установленные в самом почетном месте не далеко от берега озера. Осмотрев территорию, Павел велел выставить по периметру охрану.

После того, как гости немного обустроились и сняли с себя порядком надоевшие доспехи, был устроен пир. Хозяев и их бледнолицых друзей обслуживали многочисленные рабыни. Каждый гость, мог воспользоваться ими прямо на пиру, или увести для плотских потех в свое жилище.

— Богом избранный народ ацтеков, — первым взял слово Тлейклэль, — с незапамятных времен скитался, пока не нашел эту благословенную долину. Наш бог, мудрый Уицилопочтли, сказал, что наступит день, когда на берегу большой соленой воды, появиться могущественное племя белых воинов. Вместе мы станем править всей землей вокруг озера Тескоко. Поэтому мы принимаем вас, не как чужеземцев, а как своих братьев!

Вождь поднял чашу, осушив ее наполовину. После чего передал сосуд Павлу.

— Я благодарен тебе вождь и всему твоему племени за гостеприимство! Да будет мир между нашими народами!

Павел поднес чашу к губам, ощутив тошнотворный запах напитка. Однако ни один мускул не дернулся на его лице. Беглый ярл одним глотком опорожнил чашу до дна. После чего перевернул, показав, что в ней ни осталось, ни капли жидкости.

Туземцы встретили действия гостя восторженными криками. Праздник продолжился.

Во время пира, Павел обратил внимание, на то, что Ицтли с неприкрытым интересом пристально разглядывает Мэгрит. Но первоначально не обратил на это особого значения. Все-таки женщина за общим столом на взгляд индейцев действительно выглядела странно.

Однако интерес жреца был не напрасным. Когда пир подходил к концу, Ицтли, подошел к знатному гостю.

— Не сочти за оскорбление, великий белый вождь, — осторожно начал он, — но я чувствую, что нет полного счастье у тебя с этой женщиной.

Ицтли кивнул в сторону беззаботно смеющийся Мэгрит.

— Это бестактное замечание жрец, — Павел поморщился, но постарался сдержать гнев, — что тебе за дело?

— Еще раз прошу извинить меня, — примирительно развел руками Ицтли, — но Уицилопочтли, сообщил мне, что у вас до сих пор нет детей. А какое может быть счастье, если некому продлить твой род. Он также сказал, что способен помочь этому горю.

Павел был настолько ошеломлен, что застыл с открытым ртом.

— Это действительно возможно?! — воскликнула Мэгрит, совершенно случайно услышав слова жреца.

— Да, белая госпожа, — приложил руки к груди Ицтли, — Уицилопочтли, способен вернуть тебе счастье материнства. Но для этого необходимо провести специальный ритуал жертвоприношения. Для вас он может показаться жестоким. Но лишь живая кровь сможет вернуть тебе плодовитость.

— Я согласна! — не раздумывая, воскликнула Мэгрит, жестом остановив попытку мужа возразить.

— Тогда, перед восходом солнца, ты должна вступить в святилище.

Ицтли поклонился. Умело скрыв улыбку, он не спеша удалился.

— Ты сошла с ума!

Павел схватил жену за плечи, с тревогой взглянув в ее светящееся от радости лицо.

— Языческие обряды опасны!

— Не волнуйся, милый, — Мэгрит взяла лицо мужа в руки и нежно поцеловала его в губы, — вспомни. Мы уже использовали все возможные способы. Если языческий бог поможет мне даровать тебе сына, то я готова на все…

  • Афоризм 103. О Надежде. / Фурсин Олег
  • Ты никогда не выбираешь сильных / Anikasa
  • Duo / FINEM / Василий ОВ
  • Дурак (из цикла "В гостях у ведьм" - часть 1) / Под другим углом / Ljuc
  • Враг внутри / Прозаические зарисовки / Аделина Мирт
  • Афоризм 609. О театре. / Фурсин Олег
  • На круги своя / Семушкин Олег
  • Рецепт для поцелуя. habbarr / Love is all... / Лисовская Виктория
  • Персиковое варенье для Хло / Джаспер
  • 101. Мольба о помощи / Салфеточный гид. / Аой Мегуми 葵恵
  • Верна волшебству / Пышненко Славяна

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль