Садитесь поудобнее, дорогие друзья, лучше на пол, падать ниже, и не забудьте отставить подальше рюмки чая, стаканы кофе, чашки коньяка и бочки пива, а также вкусную и здоровую (нездоровую тоже) пищу. Ибо если вы этого не сделаете, я не ручаюсь за ваше здоровье и жизнь. Гибель столь достойных господ, от смеха подавившихся рокфором или, хаос упаси, коньяком двадцатилетней выдержки, тяжким грузом ляжет на мою отсутствующую совесть. А поскольку совесть отсутствующая, даже некому будет уронить скупую слезу по безвременно почившим читателям сего.
Итак, представьте: ночь, из динамиков звучит голос бессмертного Фредди, на диване возлежат сиамские гремлины, а за компьютером восседают два редактора, пребывающие в режиме стеба. У нас уже неделю не проходят хахальные мускулы, а переводчик (и авторы до кучи), благодаря которым мы продлеваем себе жизнь, сто раз осчастливлены лучами диареи…
Книгу, о которой речь, назову позже, а может, кто-то даже читал, и узнает