Оффтопикрад, что нравится атмосфера. для неё, собственно, и писалось.
посмотрим, доберётесь ли до конца книги. Многие не доходили даже до половины первой.
1 — Весьма приличная пародия на набившие оскомину «Сумерки». Браво! Булочку жалко.
2 — Как-то ни утопии, ни антиутопии не увидел — и для того, и для другого слишком мало места. Рассказ смотрится, скорее как репортаж с места событий. Не знаю. Мне не хватило проработанности мира и героев. А если пытаться всё же определить жанр, то больше всего это похоже на обычную мелодраму. Героиня не пытается решить никаких глобальных проблем, не пытается разобраться в том, что происходит, она всего лишь ищет своё маленькое женское счастье… Хэппи-энда в конце не хватает. Хотя бы с тем же Самарским в роли героя-любовника.
3 — Глокая куздра — Forever! Правда, анекдот рассказанный в двадцатый раз уже не вызывает и тени улыбки.
4 — Н-да… Тема, конечно, притянута за уши, а в остальном, вполне себе достойный трэшачок.
6 — Чего-то я не понял. Наверное, моё чувство юмора взяло отпуск за свой счёт. Я, хоть убейте, не могу связать две вещи — русскую баню и «Марсианские приключения». Если это такой прикол, то — мимо. А кроме этого в мини и нет ничего. Ни героев, ни конфликта, ни атмосферы… И прицепиться даже не к чему — пустота, набор букв.
7 — Здравствуй, Half-life. Монтировки, плазмаганы, лазерные винтовки… Чёрт возьми, я лучше в это поиграю, попроливаю виртуальную кровь. На кой, извините, ляд мне про это читать?
«цыплёнок» свалился
Ещё и DOOM! Спасибо, порадовали олдфага.
Расценивать это творение всерьёз, увольте, не могу. Пересказ игр плюс концовка из «Ну, погоди!» Театр абсурда да и только.
8 — Слезодавилки forever! Теперь они у нас научно-фантастические. Но сути это не меняет. Особенно типична сцена с умирающим спецназовцем, который просит убить его, поскольку аэробус не рассчитан на четверых…
Я наверное, слишком циничный, но такие тексты меня уже давно не трогают. Увы.
9 — Автор, а почему заголовок на английском? Бой марсоходов? Сама идея — настоящий трэш. Но подано интересно, точно. Я словно увидел этот машинный бой. Спасибо.
Единственное — концовку я не понял. Совсем. Как сигнал марсохода смог вызвать
массовый падёж стульев и тел
на Земле?
10 — Мозг вытек. Комментариев нет. Хомо сапиенс режущий бластером колбасу навсегда останется в моей памяти.
11 — Не фанат Звёздных войн. Поэтому не тронуло. От слова совсем.
— повтор, батенька. Практически в первом предложении. Нехорошо-с.
Да, и что это за облик на пороге? Тюремный художник нарисовал?.. Про варёную решётку промолчу, пожалуй… Стыдно даже напоминать школьную программу. Добавлю только, что решётка открываться не может. Открываются обычно двери.
Кожаный плащ. Длинные белые волосы.
— а больше он на этом несчастном пороге ничего не увидел? Лицо хотя бы… Мне честно жалко парня.
Бени или тот … та в кого он превратился.
— Бени поменял пол? Неожиданный поворот.
пустоту
растерянно
Н-да… Как ни приглядывался, иронии не разглядел. Трэш, извините, увидел только в самом прямом толковании этого слова. Текст выглядит как краткий пересказ десятка голливудских фентези-фильмов категории B, а также слышатся отголоски игр типа Diablo. Литературной ценности, увы, не вижу. Даже не пришлось улыбнуться.
2 —
заботливые объятия
— это что-то новенькое. Совсем даже не банальщина.
для твоего же блага
Забавно, мило, но плоско. Забудется сразу после прочтения. Увы.
3 — Опять же хороший анекдот. Продержится в памяти чуть дольше за счёт весьма колоритных героев. Но обязательно перепутается с одним из рассказов Юрия Петухова, где учёные смогли прорвать завесу между мирами и очутились в Аду. Примерно с такими же чертенятами, как в данном тексте.
4 — Интересный ход. С новым аттракционом. Людям всегда будут нужны зрелища. Чем жёстче, тем лучше. Ничего не меняется со времён Древнего Рима.
По тексту. Начало — очень вкусное. В стиле старых добрых фантастических боевиков. А конец делает неплохой финт ушами и даже заставляет включить серое вещество. Браво!
5 — Хорошо. Крепко сбитый эко-ужастик с НФ-уклоном. Плохие люди, хорошие аборигены планеты… Всё стандартно. Только повествование уж слишком рваное на мой вкус. Слишком много героев, слишком много точек зрения — не успеешь вжиться в один образ, а тебя уже бросают в другой, крайне слабо связанный с предыдущим.
Мистического духа там как раз нет, как нет и мистики в традиционном понимании. «Бессонница» скорее к «Томминокерам» ближе, чем к той же «Тёмной половине». Но тот особый Кинговский стиль чувствуется, его ещё можно разглядеть…
А «Бессонница» из ранних. Образца 1994 года. И я бы не был столь категоричен. Кинг взрослеет, стареет и, естественно, меняется. За многими его литературными экспериментами всё ещё интересно следить.
Безусловно, я рад, если моя рецензия оказалась хоть в чём-то полезной.
посмотрим, доберётесь ли до конца книги. Многие не доходили даже до половины первой.