Есть, конечно, такие. Их даже немало. Но по-моему, многие люди попросту привыкли, что коверкать имена героев — это норм. Ну правда, Рэми или Реми, Вейс или Вейз? Напишу, как самому нравится… И почему-то такой рецензент, сам будучи автором, не думает, что ведь автор именно такое написание выбрал не случайно, что произношение имени от этой буковки зависит… И главное, сам автор — не скажет. Он банально побоится выглядеть занудой, придирой, неблагодарным — ну как же, меня прочли, отрецензировали, а я тут к буковке придираюсь…
Не помню, но да, замечал) И ещё кому-то из твоих перепадало) Наверное, только имен типа Евы не коверкают — куда уж в трёх буковках ошибиться. А вот ежели буковок уже аж четыре — можно спокойно менять Э на Е, Т на Д и так далее…
Ну извините. А иностранные имена? А специальные термины? Не в пятнадцатом веке живём и не в тундре, вроде с детства привыкли к нерусскому и непростому.
Это банальнейшая лень. И неуважение к читателям твоего опуса. Как и грамматические ошибки, которые за минуту ловятся запуском проверки. Но зачем проверять? Зачем перед выкладкой спрашивать себя: а я там в опусе не налажал, дай проверю? Ведь русский великий принцип — так сойдёт…
Автор-то простит, но дела это не исправит. Я тут даже не за себя переживаю — просто реально затр… ээ, надоело) Который раз вижу в развёрнутых и вроде обдуманных рецензиях неверно написанные имена героев — ну сколько ж можно!
У меня глубина безысходности как раз в юности и была — десять лет невзаимного чувства, как-никак. Потом это как-то погасло, я просто отошёл от этой стороны жизни. Зато есть семья из очень близких людей. Надеюсь, надолго. А все перипетии любви — это как раз выпало на студенческие годы… и стихи о любви писались тогда же) С одним исключением, но это было больше в виртуальности, чем в реале.
А я после этого стихотворения своё выложил — на волне) Вот )
У меня часто в рецензиях перекручивают имена героев,
кстати, именно в твоих рецензиях не раз замечал, да. И заметь, я не такой уж идеал твоего читателя, но я знаю имена твоих героев. Даже полные ) А люди, которые читали и хвалят, — не знают…
Интересная форма. И очень актуальное содержание. Это кажется толстым романом, сжатым в короткую поэтическую форму — за строками угадывается непростая драматическая история… И мне кажется, оно перекликается и с тем моим старым стишком, что я выложил последним, и с ещё кое-чем, написанным в те времена, когда темы любви, дружбы, близости и доверия были для меня более личными.
Нет, ужасного я определённо не вижу)
Это красиво, это правдиво, это глубоко. В чем-то это, наверное, отдаёт юностью… но не её неопытностью, а её страстностью, стремлением Найти. Все мы в юности одержимы этим стремлением — и верим, что Найти возможно — и поэтому так больно от разочарования…
Есть, конечно, такие. Их даже немало. Но по-моему, многие люди попросту привыкли, что коверкать имена героев — это норм. Ну правда, Рэми или Реми, Вейс или Вейз? Напишу, как самому нравится… И почему-то такой рецензент, сам будучи автором, не думает, что ведь автор именно такое написание выбрал не случайно, что произношение имени от этой буковки зависит… И главное, сам автор — не скажет. Он банально побоится выглядеть занудой, придирой, неблагодарным — ну как же, меня прочли, отрецензировали, а я тут к буковке придираюсь…
Дык. О чём и речь…
Не помню, но да, замечал) И ещё кому-то из твоих перепадало) Наверное, только имен типа Евы не коверкают — куда уж в трёх буковках ошибиться. А вот ежели буковок уже аж четыре — можно спокойно менять Э на Е, Т на Д и так далее…
Ну извините. А иностранные имена? А специальные термины? Не в пятнадцатом веке живём и не в тундре, вроде с детства привыкли к нерусскому и непростому.
Это банальнейшая лень. И неуважение к читателям твоего опуса. Как и грамматические ошибки, которые за минуту ловятся запуском проверки. Но зачем проверять? Зачем перед выкладкой спрашивать себя: а я там в опусе не налажал, дай проверю? Ведь русский великий принцип — так сойдёт…
Автор-то простит, но дела это не исправит. Я тут даже не за себя переживаю — просто реально затр… ээ, надоело) Который раз вижу в развёрнутых и вроде обдуманных рецензиях неверно написанные имена героев — ну сколько ж можно!
Да, конечно )
У меня глубина безысходности как раз в юности и была — десять лет невзаимного чувства, как-никак. Потом это как-то погасло, я просто отошёл от этой стороны жизни. Зато есть семья из очень близких людей. Надеюсь, надолго. А все перипетии любви — это как раз выпало на студенческие годы… и стихи о любви писались тогда же) С одним исключением, но это было больше в виртуальности, чем в реале.
А я после этого стихотворения своё выложил — на волне) Вот )
Благодарствую )
Мне понравилось.Раньше просто такого топика никто не писал )) А сами авторы помалкивали из вежливости
А путание и перевирание — не одно и то же? Я приравниваю ))
Не в обычных ) Но в столь же простых иномирных — запросто. Хотя, кстати, я и во вполне обычных земных видел не те буковки…
Ээээ… копипаста в помощь? ))
Неа, на кухне под чаёк, коньячок, мытьё посуды, просмотр коммов
дурацкихчитательских и прочие мелкие жизненные радости ))Интересная форма. И очень актуальное содержание. Это кажется толстым романом, сжатым в короткую поэтическую форму — за строками угадывается непростая драматическая история… И мне кажется, оно перекликается и с тем моим старым стишком, что я выложил последним, и с ещё кое-чем, написанным в те времена, когда темы любви, дружбы, близости и доверия были для меня более личными.
Нет, ужасного я определённо не вижу)
Это красиво, это правдиво, это глубоко. В чем-то это, наверное, отдаёт юностью… но не её неопытностью, а её страстностью, стремлением Найти. Все мы в юности одержимы этим стремлением — и верим, что Найти возможно — и поэтому так больно от разочарования…
Это тоже очень давнее, очень детское...)
Да, если души две безумно желают быть рядом —
Им нет невозможного.
А нас разделяют такие пустые преграды
И стены из воздуха.
Как просто сломать их, порвать невесомые цепи,
Что разъединили нас!
Но что-то тебя не пускает — смешная нелепость! —
Ты не поднимаешь глаз…
Когда б твоё сердце болело от каждой разлуки,
Рвалось при прощании…
Но ты всё уходишь без нежного слова, без звука,
И холод — рука твоя.
В окно я смотрю и вздыхаю тихонько украдкой:
Я знаю — ты рядом, здесь,
Ведь нас разделяют такие пустые преграды!
Но их не разрушить мне.
Сорри за многобуквие) Иногда я просто не могу сдержаться, непременно надо кому-то рассказать))