Хотелось бы так сделать) Следующая глава отчасти ее завершит… или начнет)
А как думаешь, у меня нет лишних атрибуций? И вообще лишних слов? Это я тут прочел Кинга, статью о том, как писать книжки, а Кинг атрибуций не любит очень)) Я тоже, но вообще без них не обойтись…
Мне-то это очевидно, а вот насколько другие понимают — это вопрос ))) Автору всегда кажется, что всё яснее некуда)
Но думаю, если читать подряд, без перерывов, то более ясно, ведь там в других местах часто упоминается, что Чена считали«ненастоящим» Лучом… А тебе понравилось? Интересно? Главное, не возникло вопроса, на фига автор это написал? )))
В общем, да. Но я думаю, настоящие писатели — те, кого я сам люблю, уважаю и считаю своими учителями, — не «ориентировались на ЦА». Они писали то, что откуда-то упало к ним в души, как умели. Старались написать как можно лучше. Выразить то, для них важно, наиболее сильно — чтобы их поняли, да. Но думаю, они все понимали, что далеко не каждый поймет их, и многие не поймут — а их «ЦА» составят те, кто мыслит и чувствует с ними в унисон. А уж дальше читатели находились…
Всё верно… осталось понять, что первично: заранее определить себе ЦА некоего уровня, отличного от твоего, и подстроить под нее свой язык, или же постараться сказать с предельной точностью и простотой именно то, что ты хочешь сказать, — и надеяться, что твои читатели где-то есть и тебя услышат…
нужно признать факт, что так оно и есть, и это не означает, что автор должен бы переписать свою книгу, «опонятнив» ее и универсализировав. Право (и, пожалуй, обязанность) автора — говорить на своем уникальном языке
Вот и я о чем…
позиция, в которой «клиент всегда прав» неверна в корне применительно к отношениям автор-читатель как минимум потому, что писатель — свободный творец, а не наемный работник
Пожалуй. Этот аспект мне в голову как-то не приходил… я-то с самого начала на подсознании считал, что творчество — для других, у меня не вызывало протеста, что раз я автор, то должен донести, должен увлечь, должен быть понятным… так я и стараюсь) Но не вживаться же в роль учителя в школе для умственно ограниченных детей, чтобы тебя ну вот прям все-все поняли? Мой читатель — опять же на подсознании — это кто-то типа меня. Не по характеру или летам, а по интеллекту и отношению к литературе.
Кстати, как копирайтер могу сказать — тут есть простор для творчества) Клиент-то прав, но как его запрос реализовывать, решаю я)))) А знал бы клиент, как это писать, так не нуждался бы в копирайтере))
А кстати, я сам не уверен, что оно верлибр)) Мне кто-то сказал, а я послушал умного человека. У меня-то просто вот так написалось… А ведь я всего-то хотел описать в книжечке город, где жили герои...)
Это и отличает гения и просто талантливого автора от пустышки: глубина, желание войти в произведение за строки, понять несказанное… чувство, что это несказанное, это пространство за строками — есть.
Но это ведь и от читателя требует определенной глубины. А если читатель настроен только на чистое потребление продукта, то никакая глубина его не впечатлит. он ее попросту не заметит…
Хотелось бы так сделать) Следующая глава отчасти ее завершит… или начнет)
А как думаешь, у меня нет лишних атрибуций? И вообще лишних слов? Это я тут прочел Кинга, статью о том, как писать книжки, а Кинг атрибуций не любит очень)) Я тоже, но вообще без них не обойтись…
Само собой) Надо думать не «надеюсь, что» а — «когда» )))
Мне-то это очевидно, а вот насколько другие понимают — это вопрос ))) Автору всегда кажется, что всё яснее некуда)
Но думаю, если читать подряд, без перерывов, то более ясно, ведь там в других местах часто упоминается, что Чена считали«ненастоящим» Лучом… А тебе понравилось? Интересно? Главное, не возникло вопроса, на фига автор это написал? )))
Зато к тебе приходят истории в прозе, которых нет в воображении у меня) Каждому своё… я вот совершенно не умею писать малые формы, ну что поделаешь)
У меня тоже не получаются) В смысле — у меня)))) Они же сами)
В общем, да. Но я думаю, настоящие писатели — те, кого я сам люблю, уважаю и считаю своими учителями, — не «ориентировались на ЦА». Они писали то, что откуда-то упало к ним в души, как умели. Старались написать как можно лучше. Выразить то, для них важно, наиболее сильно — чтобы их поняли, да. Но думаю, они все понимали, что далеко не каждый поймет их, и многие не поймут — а их «ЦА» составят те, кто мыслит и чувствует с ними в унисон. А уж дальше читатели находились…
Это классно)
Обычно я просто пишу то, что приходит в голову) Стихи, в отличие от прозы, получаются сами и не требуют обдумывания...))
Всё верно… осталось понять, что первично: заранее определить себе ЦА некоего уровня, отличного от твоего, и подстроить под нее свой язык, или же постараться сказать с предельной точностью и простотой именно то, что ты хочешь сказать, — и надеяться, что твои читатели где-то есть и тебя услышат…
Я совершенно не разбираюсь в правилах поэзии) Жанры, правда, выучил худо-бедно, но вот всяческие размеры и названия…
Грустно.
Да, это сильно написано.
Кстати, как копирайтер могу сказать — тут есть простор для творчества) Клиент-то прав, но как его запрос реализовывать, решаю я)))) А знал бы клиент, как это писать, так не нуждался бы в копирайтере))
Раньше и я так думал. Но чем дольше живу на данном литсайте, чем больше сомневаюсь...(
Спасибо)
А кстати, я сам не уверен, что оно верлибр)) Мне кто-то сказал, а я послушал умного человека. У меня-то просто вот так написалось… А ведь я всего-то хотел описать в книжечке город, где жили герои...)
Спасибо )
Ну, мне кажется, для этого есть какое-то особое слово? Миниатюра? Или что-то иное?
А это ведь не литературное произведение, верно? По жанру? Это нечто иное… а я не знаю, как его правильно обозвать
Это ведь здорово)
Это и отличает гения и просто талантливого автора от пустышки: глубина, желание войти в произведение за строки, понять несказанное… чувство, что это несказанное, это пространство за строками — есть.
Но это ведь и от читателя требует определенной глубины. А если читатель настроен только на чистое потребление продукта, то никакая глубина его не впечатлит. он ее попросту не заметит…