Неизвестность можно убрать конкретикой, но точно и предметно, какие именно словечки и ссылки убирать, чтобы не было чересчур, какие выделять и повторять (вроде тюфяка), какие менять на более понятные — скажет вам только ваш редактор. Если есть возможность, спросите буквально про каждое слово и про каждую сноску.
Это не сарказм сейчас, я реально для себя пытаюсь разобраться, как лучше. Ибо без таких слов никак, а стоит ли их сносить?
ИМХО сноски надо, половина из них перевод, что очень-очень надо.
Но просто цимес в том, что они сейчас не работают, здесь, на МП. Если скачать файл и читать оффлайн, например, в ворде, ссылки ведут на ваш диск С. Если читать онлайн и сразу в тексте нажимать циферку — выдает ошибку. В итоге по факту читаешь, не пользуясь ссылками построчно, а в конце главы просматриваешь их наискосок.
Если починить это техническое дело, будет другой механизм чтения, будет иное впечатление. Возможно, эффект «только ради историчности» сильно снизится.
«Бросила жена, он грустил не по-детски» — это тоже похоже.
Ну да, штампы, засевшие в голове.
Да, после. Надо закончить. Жаль, что не успела за лето.
Спасибо, что заглянули. Жду вас с нетерпением.
И волнуюсь, конечно.
Не в продолжение своей истории, а в приквел. Мотаю время назад.
И мне
пока настроения нет идти что на сессию, что из дома.
но если пойду, то с новыми осколками.
Спасибо. Тащимся помаленьку.
Замечания поймала, исправила.
ладно, третий раз закидывать невод не буду.
Но там есть люди, которые всё и даже больше.
Так, может, все-таки кого-нибудь из местного Клуба Корректоров?
Как так? У вас же ж был. Ну вот только недавно, говорили, что был. И работа началась.
Неизвестность можно убрать конкретикой, но точно и предметно, какие именно словечки и ссылки убирать, чтобы не было чересчур, какие выделять и повторять (вроде тюфяка), какие менять на более понятные — скажет вам только ваш редактор. Если есть возможность, спросите буквально про каждое слово и про каждую сноску.
Но просто цимес в том, что они сейчас не работают, здесь, на МП. Если скачать файл и читать оффлайн, например, в ворде, ссылки ведут на ваш диск С. Если читать онлайн и сразу в тексте нажимать циферку — выдает ошибку. В итоге по факту читаешь, не пользуясь ссылками построчно, а в конце главы просматриваешь их наискосок.
Если починить это техническое дело, будет другой механизм чтения, будет иное впечатление. Возможно, эффект «только ради историчности» сильно снизится.