Глава 61. Конец плавания / Сарисса. В Хризолитовом круге. / Руэлли Хелена
 

Глава 61. Конец плавания

0.00
 
Глава 61. Конец плавания

Остаток плавания прошел без происшествий. Фергюс причалил в безлюдном месте и посоветовал спутникам высадиться именно здесь. Отсюда можно было быстро и без особых трудностей добраться до Бао Ханя. Капитан подробно объяснил, как следует ехать, где можно остановиться, к каким людям обратиться… Лицо его было грустным.

 

— Вот и расстаёмся, — сказал Фергюс. — По-моему, я даже как-то привык к вам.

 

Его пассажиры аккуратно переносили на берег свои вещи. Нелли несла футляр со скрипкой, у Мелиса за плечами был его рюкзак с картами и свитками, Торментир тащил лук со стрелами, Эйлин бережно держала в руках небольшую коробку. Там находились их лошади и фургон. Вскоре лошади уже стояли на траве и радостно фыркали. Лидброт направил на них волшебную палочку:

 

— Энгоргио!

 

Обе лошади и фургон в придачу стали стремительно расти. Вскоре они уже достигли нормальных размеров. Фергюс бодро присвистнул, глядя на это чудо. Мелис немедленно начал распутывать упряжь и водворять все эти вожжи и постромки на должное место.

 

Эйлин заикнулась было об оплате, но Фергюс перебил её:

 

— Знаешь, красавица, приключения — лучшая оплата. Давно я так не веселился. Впрочем, прощальный поцелуй меня тоже устроит.

 

И под сердитым взглядом Торментира Эйлин шагнула к Фергюсу, обняла его и поцеловала.

 

— Спасибо тебе за всё.

 

Глаза её увлажнились, и молодой капитан ободряюще похлопал её по плечу. Нелли не могла остаться в стороне от происходящих событий:

 

— Мне тоже очень жалко расставаться, Фергюс! И твой флайлиз был такой хорошенький!

 

С этими словами она повисла у него на шее. Торментир снова недовольно скривился и произнёс:

 

— Думаю, нам надо поторапливаться. Прощай, Фергюс.

 

— Счастливого пути, Солус, — искренне ответил тот.

 

Мелис тоже выступил вперёд:

 

— Спасибо вам за науку, капитан Фергюс.

 

Капитан улыбнулся и крепко пожал ему руку:

 

— Ты был хорошим юнгой, Мелис. Надеюсь, и Менгиром станешь достойным.

 

Все застыли, поражённые. Торментир и Эйлин обменялись гневно-удивленными взглядами.

 

— Кто проговорился? — требовательно спросил Торментир, по-прежнему пристально глядя на Эйлин.

 

Фергюс сдержанно улыбнулся:

 

— Никто, Солус. Я просто знал. Это же очевидно, разве ты не понял? Я — Хранитель.

 

Нелли и Мелис раскрыли рты. «Я так и чувствовала», — подумала Эйлин. Фергюс и Лидброт многозначительно взглянули друг на друга.

 

— Надеюсь, магистр Ильманус, вам не будет СЛИШКОМ трудно, — тихо молвил капитан.

 

Лидброт ответил:

 

— И я на это надеюсь, дорогой друг. Ведь моя миссия подходит к концу…

 

Нелли и Мелис, ничего не понимая, смотрели на Эйлин. Та в ответ лишь покачала головой. Разговор был ей непонятен. Эти двое знали что-то, чего не знали остальные.

 

Дальнейшие слова не имели смысла. Прощание подошло к концу. Настало время двигаться дальше.

  • О том, как у нас воруют / Выродок / Хрипков Николай Иванович
  • Бытовая драма / Егоров Сергей
  • Старшая сестра / Посмотри вокруг... / Мария Вестер
  • В сторонке / Крыжовникова Капитолина
  • Бессонница / Лунные вирши / Паллантовна Ника
  • Моя вторая мама / Gifted Writer
  • _6_ / Они верят / Сима Ли
  • Случай в аптеке / Дорфер Аль
  • Дом в цветах / Пером и кистью / Валевский Анатолий
  • Струнные дороги / Уна Ирина
  • Дождь / Стиходром 2012-2013 / Анна Пан

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль