Мааэринн. Рецензия на роман Татьяны Богатыревой и Евгении Соловьевой "Высшая школа им. Пятницы, 13. Чувство ежа"
 

Мааэринн. Рецензия на роман Татьяны Богатыревой и Евгении Соловьевой "Высшая школа им. Пятницы, 13. Чувство ежа"

+42

Т. Богатырева, Е. Соловьева «Высшая школа им. Пятницы, 13. Чувство ежа»

Конкурсный топик

 

По случаю того, что это первая моя рецензия в конкурсе, сначала (один раз — и все) выскажусь о своих личных принципах написания рецензий.  

1) Я абсолютно прав в своих оценках. Не надо пытаться доказать мне, что я не прав. Если вдруг у меня появились сомнения в этом деле — то я или не буду выдавать суждений, или так и скажу, что сомневаюсь.

2) Это мое мнение, личное. Естественно, мое и личное — мое же имя в авторстве стоит, так? Не надо требовать от меня под каждым предложением подписи, что «это мое личное мнение».

3) Если мне что-то нравится и вызывает восторг — я восторгаюсь, если не нравится и вызывает негодование и отвращение — я негодую и гадливо морщусь. Не считаю правильным скрывать свои эмоции. Кому не нравится — придется терпеть. Увы.

4) Я не против поспорить, но без личных оскорблений, пустых обид и гневных холиваров. Я все же отвечаю за этот конкурс как-никак.

__________________________________________________________________________

 

Ну а теперь к делу.

 

По первости, как только начал читать этот роман, сразу уперся в самое для меня страшное — язык! Специфика языка… шуточки. Эта самая всеми (или не всеми, но многими) горячо любимая ирония.

Мной — не любимая, нет.

И я сейчас уже сразу выскажу весь свой негативизм по этому поводу, чтобы уже не возвращаться. Потому что роман в целом-то мне понравился. Но вот именно этот момент — главное, что нет. И, я полагаю, не только из чисто субъективного «я такое не понимаю», но и в более объективном плане.

Я, когда читать начинал, знал уже, что роман написан именно в таком ключе. Подумал: ну а что? осилю, привыкну, адаптируюсь. Тем более, что я же знаю, у тигробелок язык богатый, интересный, да и сюжет обязательно преподнесет достаточно и интриги, и романтики, и трагизма. Так что шутки пережить можно.

Но можно-то можно, а все же след остается. Вот как раз о следах.

1) Это психология подростков вообще и мальчиков в частности.

Да, люди разные. И да, бывают всякие. Но я, честно, не встречал на своем веку парня 16-17 лет, способного воспринимать мир с иронией взрослой женщины. А у вас из-за стилистики частенько выходит именно так. То есть, поступки адекватны, даже мысли и рассуждения — вполне в духе персонажа, особенно с учетом личных тараканов. Но вот язык, которым все это выдается… и в итоге я сначала вижу не Дона, а автора. А потом, уже адаптировавшись и приняв условности именно этого мира, вижу Дона, но почувствовать его как следует не могу. Ведь вы же сами словами Феличе пишете: подростки очень эмоциональны, несбалансированы, их мотает. Это тяжело даже для древней высшей. А по факту выходит нет, не так. По факту вся гиперэмоциональность затеняется иронией. Там, где подросток должен стесняться или бояться и поэтому злиться, выдавать агрессию, или замирать, уходить в себя — ваши герои иронизируют. Причем не грубо, жестоко, как это ожидаемо от мальчишки, а мягко, необидно, очень по-взрослому.

Опять же, допустим: люди разные и Дон — именно такой (Дон — потому что в основном именно он — фокальный подросток). Но тогда значит, что Дон уже психологически взрослый, все понимающий и принимающий, а это ведь не так! Его же пугает дух Челлини, его ломает на посвящении и потом, когда Леон преображается в Виолу, он ведет себя вполне по-мальчишески.

А вот эта ирония мешает чувствовать.

2) Там где слэшка.

Это один момент… я уже говорил, что ирония у вас слишком мягкая, для юношей, да? Так вот… В основном все нормально. Убрать налет иронии — и мы видим вполне адекватные поступки. Но вот в том эпизоде, когда Леон собирается позировать (кажется, там) и они с Доном перешучиваются, а потом показывают друг другу языки — эта мягкость иронии просто зашкаливает. Вот тут их поведение — неа. Это не два мальчика, и это не мальчик и девочка. Это две девочки — как есть. Там надо корректировать.

3) Два эпизода. Первый — пир домовых во дворе у Киллера. Второй — Сенсей гоняет грибников. Они, конечно, веселые жизненные сценки, но затянутые. Не так они важны сюжету, чтобы длиться так долго и быть такими подробными. Лучше бы чуть подробнее сами ужасы посвящения были бы.

 

Ну а теперь буду хвалить. Это всегда приятнее, особенно когда есть за что, а тут — полно.

Начну с того, что мир произведения разворачивается медленно, аккуратно, постепенно.

И это ни в коем случае не минус — это интрига и тайна.

Сначала читатель видит пролог, в котором как-бы сказка — вот она. На виду. В лоб. А потом начинается основное произведение — и сказка пропадает. Перед нами повседневная жизнь. Ну да, школа необычная, мажорная такая, но все равно вроде бы ничего мистического в ней нет. А потом сказка, чудо, начинает проступать сквозь ткань этой самой обыденности. И читатель сначала не уверен, действительно ли мир таков? или это просто мерещится Дону, Леону, Поцу — от невмерной впечатлительности и подростковых гормонов? А потом, постепенно, мир выворачивается сказочным нутром наружу. Это происходит деликатнее, чем, например, в «Дозорах» или в «Я — утопленник». Мне такая деликатность и постепенность нравится.

Второе, что порадовало — чувственность.

Вот не зря я решил побороть иронию )) Свою долю пафоса я все же получил. Хороши и репетиция Шекспира, когда Дон впервые видит Виолу, и убийство в подворотне, и момент, когда Киллер выдергивает Дона из ловушки Поца с приятелями. Да что там, и драка, самая первая, Олимпиада, местами хороша. А про снежную вальгаллу и Вагнера-таки надо в цитатник, хотя оно и тоже ирония. Но особенно понравился эпизод с посвящением. Когда идет проверка на вшивость, и надо выбрать себя или друзей, близких, других людей. Вот там — настоящая подростковая литература, которая про нравственность без морали, про Поступок против трусости и побега. Именно про такие книжки у Высоцкого. Оно да, для взрослого — прекраснодушие и пафос. И «слишком просто», и «так не бывает». Но именно для того, чтобы было, хотя бы иногда было так в реальности, надо, чтобы мальчишки, которые еще верят в дружбу и честь, читали такие книги и слушали такие истории.

А еще из области чувственности — это как Дон лепил Леона. О! Ну тигробелки умеют про экстаз вдохновения! Что-что, а это у них получается на редкость красиво. И если посвящение — лучшая сцена для подростков, то это, можно сказать, лучшая взрослая сцена в романе.

И третье… да — это игра в ассоциации, скрытые цитаты и отсылки к разным источникам.

А вот с целевой аудиторией будет сложно, я думаю. Почему? Да потому что взрослые зачастую не особенно-то любят читать про подростковые метания, мальчишескую дружбу и первую любовь, а детям будет сложновато со взрослой иронией.

И — главное — тем и другим понадобится изрядный культурный багаж. Вот мне моего, например, не хватило.

В романе куча, просто куча всяких отсылок к истории искусства, к музыке, к живописи, архитектуре, к быту Питера, к культурологии. Что-то я, конечно, понял, потому что знал. Что-то погуглил и понял наполовину. Но наверняка есть много того, что я просто не заметил в силу недостатка образования.

А что-то и вовсе показалось мне фишечками для своих, например:

— Анна Шапочкина. Можно просто Анаша. — Она подмигнула.

Ыыыыы… тигробелки :-D

Но теть Мила его удержала за руку и кивнула на своего спутника:

— Дон, познакомься – это Илья.

Илья С.Блок, надо полагать? ;)

А то, что герои живые и разнообразные, что не только главные, но и второстепенные тоже хорошо проработаны, со своей историей, особенностями и характерами; то, что красиво описан и город, и виды природы, и интерьеры; то, что сюжет создается из переплетения сразу нескольких интриг (хоть тут он и довольно линеен, но линия не одна, а пара-тройка параллельных, просто перевитых друг с другом); и то, что всё балансирует на стыке жанров: тут и мистика, и городское фэнтези, и детектив, и школьный роман, и изрядно историко-культурологический, пусть краем, но для кругозора полезно… это все я даже не говорю.

Это азы, а авторы у нас давно асы.

В общем, несмотря на то, что в рецензии изрядно ругался, от чтения получил много удовольствия, потому и прочел быстро — интерес подгонял — всего за четыре дня. История мне понравилась. Попроще, чем «Фейри с Арбата», конечно, но в истинно тигробелковском духе, и это хорошо.

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль