если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры.
А тут разве можно переставить?
Тут фраза такая: «И похоже на то, что избран он честно». Просто «на то, что» выпущено. Это же разговорная речь. Тут «похоже» вообще вводное — или отдельное безличное предложение? Я его как предложение рассматривал…
Насчет «ну» — по-моему, тут допустимы авторские варианты? Хотя я могу запятую убрать, ежели очень надо)
Дверь, наконец, растворилась
А как же тут уберешь? Он ждал-ждал, и наконец...) Тут я как-то вариантов не вижу(
Или можно «Дверь наконец растворилась» — без запятых? Я с этим «наконцом» иной раз путаюсь))
Дык я не урегулирование имею в виду. Это политика. Я имею в виду финансовую и силовую стороны. Насколько я понимаю, ваш Орбин — ну никак не Россия, здоровущая страна с ресурсами и армией (самой сильной в мире, не? ну, одной из самых) и развитыми торговыми связями по всему земному шарику. У России есть возможности контроля в таких масштабах.
А Орбин — судя по описанию — государство совсем небольшое, с армией у них весьма напряженно, те же варвары их подмяли без проблем численным перевесом. Даже если допустить, что какие-то договоры подписаны — то остаётся вопрос фактической принадлежности этой самой дороги. Конкретно — тех её участков, которые соединяют города вдали от Орбина. Как семья Вейз может такие участки чинить и охранять?
Как правило, дороги в частное владение потому и не входят, что конкретный владелец (даже если это государство) может отвечать только за участок в своей сфере влияния. Внутри страны; а если владелец частный — то небольшой участок дороги вблизи от своих земельных владений или иной собственности.
Вот я и пытаюсь уяснить: что же подразумевает автор, говоря, что семья Вейз владеет Пряным Путем? Какой его частью? Как она реально в настоящее время осуществляет это владение? Какими силами?
И кто ещё в этом Пряном Пути заинтересован, тоже интересно. Поскольку варвары, мешающие безопасной торговле, поперек горла у всех торгующих сторон, не только у Орбина и Вейзов…
Так ведь с таким подходом можно и тот же Смолвиль назвать историческим — страна реальная, время наше, всё «как в жизни», с единственным допущением — приземление космического корабля с ребенком…
ОК, приму к сведению, что задавать тебе уточняющие вопросы по твоим произведениям = отсутствию такта.
Или не найдешь, если не захочешь
То есть, ответы на все вопросы там со стопроцентной гарантией содержатся? Написанные буквами русского языка в тексте, а не в мыслях автора? А всё, что не содержится (в частности, загадочный вопрос об охране и ремонте дороги, расположенной в другом государстве), — то об этом из текста можно узнать опосредованно, получив достаточный объём косвенной информации?
И ты как автор в самом деле можешь это безусловно гарантировать? Рискуя получить построчное изучение текста в поисках данной информации и детальный разбор, как итог оного изучения?
Но я уже устал, честно говоря. Если оппонент тебя просто не слышит — это одно дело (может, ты сам плохо объясняешь), а если слышать совершенно не хочет, объясняя сам факт твоего участия в беседе мифическими «обидами», — это уже совершенно другое. Давно покинув светлый возраст детсада, я как-то не подготовлен к ведению дискуссии на подобном уровне…
Сорри, но одно дело — изолировали (например, вокруг дома поставили охрану и взяли подписку о невыезде), а совсем другое — тюрьма. Вы же в юриспруденции подвизались, правильно? Вы должны видеть разницу между арестом и помещением в тюрьму — и изоляцией.
И в какой это демократической системе на несовершеннолетних детей возлагается хоть какая-то степень ответственности за провинность родителей? Какая демократическая система предусмотрит «изоляцию» для детсадовцев?
Законодательство демократической системы нацелено на меры пресечения для виновных. Пока вина не доказана — да, подозреваемый может содержаться под арестом. Если имеются существенные основания для того, чтобы его заподозрить. А какие есть основания для ареста и помещения в тюрьму несовершеннолетних детей?
Как бы вы ни назвали такую систему, а я в ней никакой демократии не вижу. Типичная тирания.
А потом уступил часть дороги государству, чтобы уже государство ее, дорогу, охраняло и ремонтировало
Стоп.
Получается, что какая-то часть дороги уже не принадлежит Вейзам — она государственная? И какая это часть — та, что внутри Орбина, или та, что в другой стране находится? И как одно государство (Орбин) охраняет и ремонтирует дорогу в другом государстве?
Ведь тут проблема именно в той части дороги, что не в Орбине. Допустим, тот великий маг эту дорогу создал, ОК. И допустим, в те времена вокруг дороги была глушь и дикари, дикари и глушь… а потом — упс — дорога уперлась в какую-то страну, с которой Орбин начинает торговлю? Так здесь и закончилась компетенция Вейзов — на границе той страны — а дальше, когда дорога эту страну «покинула», снова Вейзы её ремонтируют и охраняют? Вплоть до въезда в новую страну и т.д.?
Да, но это уже приличное расстояние от Орбина. Да и дорога немаленькая. И я повторю вопрос: каким образом современный папа-Вейз обеспечивает охрану немаленьких участков огроменной дороги, которые расположены от Орбина черт-те где? И как он эти участки дороги — которые далекооо от Орбина — ремонтирует?
Нет) тут оно выпущено нарочно, он же бредит, это бессвязные обрывки, проблески сознания… белые камни — первое, что видится ему. Не как «были», а просто — вот они перед глазами. А следующей вспышкой уже: я падал
Угу, так и было вначале. А потом убрал, не помню, с чего. Верну)
Перед «оглушая» зпт не нужна?
Уммм… помнится, в таких случаях «и» с деепричастием вроде как идут цельным блоком, но вполне возможно, что ее и надо. Наверное, лучше втыкнуть)
и прекрасное юное лицо его в смерти было даже более живым
Вот тут — нет) Даже в смерти было
Более живым
Тут ритмика другая, звучание другое. И два «жжж» как бы создают завершенность, а не спотыкаются друг об друга, как «даже более жжжии...» )
И главное, тут ведь смысл меняется… «даже в смерти» — это один оттенок, «даже более живым» — другой…
Сорри, я зануда? ) Просто я слышу ритмику текста, мне это важно… а тут такой ритм распевный, как в сказаниях… Дальше его не будет, честное слово) А тут он нарочно задуман «ненастоящим».
Может, здесь лучше двоеточие, а не тире?
Лучше, спс, исправлю)
их становится четверо, а не трое
Хм. Точно? Там перебора тире не будет?
Перед «вот» тире
Тут все-таки запятая. Тире интонационно более резкий знак, а тут нет выделения, тут как бы осознание, констатация факта… в его мыслях — усталость, бессилие. Тире добавит ненужной энергетики в его мысленный монолог.
глобальный торговый Путь, связывающий почти весь мир
И каким образом одна семья могла подтвердить своё право владения на торговый путь, связывающий почти весь мир?
Как правило, семьи владели землей. Во времена мечей и воинственных соседей право на землю подтверждалось оружием: у каждого лендлорда был свой отряд, у крупных — вплоть до небольшой армии. Когда на смену грубой силе пришла цивилизация и власть законов, то все границы были размечены, бумаги на владения подписаны, и право каждого владельца на земельную территорию охранялось законом государства, в состав которого эта территория входила. То есть, государство охраняет собственность своих граждан, каковая собственность находится на территории государства.
А какому государству принадлежит дорога?
Часть дороги — да, может быть подведомственна какому-то семейству, в пределах страны (у нас — Орбина). А за пределами страны? Каким образом Орбин или семейство Вейз могут подтвердить свое владение дорогой, которая расположена на территории другой страны?
И что значит — они владеют дорогой? Они ее чинят — включая те ее отрезки, которые от Орбина черт-те где, в других странах? То есть, рабочих нанимают в тех других странах? Тогда они у нас крутые специалисты по международной торговле, ОК, но власти тех стран должны ведь с этого что-то иметь, да и не делается такого без договоров с правительством. С правительствами всех стран, по которым проходит дорога. А тогда любая агрессия в адрес Орбина задевает и интересы всех этих стран, а где показано, что варварская агрессия вообще кого-то задела, кроме Орбина? И потом — по землям этих варваров дорога тоже проходит? Значит, какие-то соглашения и с ними подписаны? И где всё это отражено в тексте?
Далее, очевидно, раз дорога принадлежит Вейзам, то они её охраняют. Логично. А какими силами? На охрану дороги, связывающей почти весь мир, нужна армия. У Вейзов армия есть?
А все те страны, значит, нормально относятся к тому, что у них там постоянно болтаются орбинские «охранители дороги», то есть куча вооруженных мужиков? Как правило, любая страна — от древней Греции до наших дней — не очень приветствует наличие на своей территории посторонних военных сил.
Вся эта ситуация худо-бедно реализовывается только в допущении, что те страны, где дорога проходит, — провинции Орбина, а не самостоятельные страны.
Объясните мне, в чём выражается и как подтверждается по факту владение одной орбинской семьей дороги, связывающей почти весь мир?
Тут фраза такая: «И похоже на то, что избран он честно». Просто «на то, что» выпущено. Это же разговорная речь. Тут «похоже» вообще вводное — или отдельное безличное предложение? Я его как предложение рассматривал…
Насчет «ну» — по-моему, тут допустимы авторские варианты? Хотя я могу запятую убрать, ежели очень надо)
А как же тут уберешь? Он ждал-ждал, и наконец...) Тут я как-то вариантов не вижу(Или можно «Дверь наконец растворилась» — без запятых? Я с этим «наконцом» иной раз путаюсь))
Дык я не урегулирование имею в виду. Это политика. Я имею в виду финансовую и силовую стороны. Насколько я понимаю, ваш Орбин — ну никак не Россия, здоровущая страна с ресурсами и армией (самой сильной в мире, не? ну, одной из самых) и развитыми торговыми связями по всему земному шарику. У России есть возможности контроля в таких масштабах.
А Орбин — судя по описанию — государство совсем небольшое, с армией у них весьма напряженно, те же варвары их подмяли без проблем численным перевесом. Даже если допустить, что какие-то договоры подписаны — то остаётся вопрос фактической принадлежности этой самой дороги. Конкретно — тех её участков, которые соединяют города вдали от Орбина. Как семья Вейз может такие участки чинить и охранять?
Как правило, дороги в частное владение потому и не входят, что конкретный владелец (даже если это государство) может отвечать только за участок в своей сфере влияния. Внутри страны; а если владелец частный — то небольшой участок дороги вблизи от своих земельных владений или иной собственности.
Вот я и пытаюсь уяснить: что же подразумевает автор, говоря, что семья Вейз владеет Пряным Путем? Какой его частью? Как она реально в настоящее время осуществляет это владение? Какими силами?
И кто ещё в этом Пряном Пути заинтересован, тоже интересно. Поскольку варвары, мешающие безопасной торговле, поперек горла у всех торгующих сторон, не только у Орбина и Вейзов…
Так ведь с таким подходом можно и тот же Смолвиль назвать историческим — страна реальная, время наше, всё «как в жизни», с единственным допущением — приземление космического корабля с ребенком…
И ты как автор в самом деле можешь это безусловно гарантировать? Рискуя получить построчное изучение текста в поисках данной информации и детальный разбор, как итог оного изучения?
Всегда на здоровье)
Но я уже устал, честно говоря. Если оппонент тебя просто не слышит — это одно дело (может, ты сам плохо объясняешь), а если слышать совершенно не хочет, объясняя сам факт твоего участия в беседе мифическими «обидами», — это уже совершенно другое. Давно покинув светлый возраст детсада, я как-то не подготовлен к ведению дискуссии на подобном уровне…
Сорри, но одно дело — изолировали (например, вокруг дома поставили охрану и взяли подписку о невыезде), а совсем другое — тюрьма. Вы же в юриспруденции подвизались, правильно? Вы должны видеть разницу между арестом и помещением в тюрьму — и изоляцией.
И в какой это демократической системе на несовершеннолетних детей возлагается хоть какая-то степень ответственности за провинность родителей? Какая демократическая система предусмотрит «изоляцию» для детсадовцев?
Законодательство демократической системы нацелено на меры пресечения для виновных. Пока вина не доказана — да, подозреваемый может содержаться под арестом. Если имеются существенные основания для того, чтобы его заподозрить. А какие есть основания для ареста и помещения в тюрьму несовершеннолетних детей?
Как бы вы ни назвали такую систему, а я в ней никакой демократии не вижу. Типичная тирания.
А у Эра в книге идет речь об исторических фактах?
Получается, что какая-то часть дороги уже не принадлежит Вейзам — она государственная? И какая это часть — та, что внутри Орбина, или та, что в другой стране находится? И как одно государство (Орбин) охраняет и ремонтирует дорогу в другом государстве?
Ведь тут проблема именно в той части дороги, что не в Орбине. Допустим, тот великий маг эту дорогу создал, ОК. И допустим, в те времена вокруг дороги была глушь и дикари, дикари и глушь… а потом — упс — дорога уперлась в какую-то страну, с которой Орбин начинает торговлю? Так здесь и закончилась компетенция Вейзов — на границе той страны — а дальше, когда дорога эту страну «покинула», снова Вейзы её ремонтируют и охраняют? Вплоть до въезда в новую страну и т.д.?
Да, но это уже приличное расстояние от Орбина. Да и дорога немаленькая. И я повторю вопрос: каким образом современный папа-Вейз обеспечивает охрану немаленьких участков огроменной дороги, которые расположены от Орбина черт-те где? И как он эти участки дороги — которые далекооо от Орбина — ремонтирует?
Где это есть в тексте? Я вот не обнаружил(
Исправил))
Нет) тут оно выпущено нарочно, он же бредит, это бессвязные обрывки, проблески сознания… белые камни — первое, что видится ему. Не как «были», а просто — вот они перед глазами. А следующей вспышкой уже: я падал
Спасибо!!!
Угу, так и было вначале. А потом убрал, не помню, с чего. Верну) Уммм… помнится, в таких случаях «и» с деепричастием вроде как идут цельным блоком, но вполне возможно, что ее и надо. Наверное, лучше втыкнуть) Вот тут — нет) Даже в смерти былоБолее живым
Тут ритмика другая, звучание другое. И два «жжж» как бы создают завершенность, а не спотыкаются друг об друга, как «даже более жжжии...» )
И главное, тут ведь смысл меняется… «даже в смерти» — это один оттенок, «даже более живым» — другой…
Сорри, я зануда? ) Просто я слышу ритмику текста, мне это важно… а тут такой ритм распевный, как в сказаниях… Дальше его не будет, честное слово) А тут он нарочно задуман «ненастоящим».
Лучше, спс, исправлю) Хм. Точно? Там перебора тире не будет? Тут все-таки запятая. Тире интонационно более резкий знак, а тут нет выделения, тут как бы осознание, констатация факта… в его мыслях — усталость, бессилие. Тире добавит ненужной энергетики в его мысленный монолог. Вроде да. Проскочило… Нееет… здесь точно тире)Храмовников нет. А выражение «храмовики» я повторил за Мелоди. Очевидно, маги из храма, это к Мел вопрос, не ко мне)
Не припомню такого вида демократии, когда за вину одного индивидуума расплачиваются все его домочадцы, включая несовершеннолетних детей.Я вас умоляю, всерьез рассуждать
проо немеряных глубинах фэнтезийной книжонки — не смешите меня))Как правило, семьи владели землей. Во времена мечей и воинственных соседей право на землю подтверждалось оружием: у каждого лендлорда был свой отряд, у крупных — вплоть до небольшой армии. Когда на смену грубой силе пришла цивилизация и власть законов, то все границы были размечены, бумаги на владения подписаны, и право каждого владельца на земельную территорию охранялось законом государства, в состав которого эта территория входила. То есть, государство охраняет собственность своих граждан, каковая собственность находится на территории государства.
А какому государству принадлежит дорога?
Часть дороги — да, может быть подведомственна какому-то семейству, в пределах страны (у нас — Орбина). А за пределами страны? Каким образом Орбин или семейство Вейз могут подтвердить свое владение дорогой, которая расположена на территории другой страны?
И что значит — они владеют дорогой? Они ее чинят — включая те ее отрезки, которые от Орбина черт-те где, в других странах? То есть, рабочих нанимают в тех других странах? Тогда они у нас крутые специалисты по международной торговле, ОК, но власти тех стран должны ведь с этого что-то иметь, да и не делается такого без договоров с правительством. С правительствами всех стран, по которым проходит дорога. А тогда любая агрессия в адрес Орбина задевает и интересы всех этих стран, а где показано, что варварская агрессия вообще кого-то задела, кроме Орбина? И потом — по землям этих варваров дорога тоже проходит? Значит, какие-то соглашения и с ними подписаны? И где всё это отражено в тексте?
Далее, очевидно, раз дорога принадлежит Вейзам, то они её охраняют. Логично. А какими силами? На охрану дороги, связывающей почти весь мир, нужна армия. У Вейзов армия есть?
А все те страны, значит, нормально относятся к тому, что у них там постоянно болтаются орбинские «охранители дороги», то есть куча вооруженных мужиков? Как правило, любая страна — от древней Греции до наших дней — не очень приветствует наличие на своей территории посторонних военных сил.
Вся эта ситуация худо-бедно реализовывается только в допущении, что те страны, где дорога проходит, — провинции Орбина, а не самостоятельные страны.
Объясните мне, в чём выражается и как подтверждается по факту владение одной орбинской семьей дороги, связывающей почти весь мир?
Эээ… а что, у Эра не вымышленные герои? Не знал…
«Кто на новенького»… ©