Переводчику - Жабкина Жанна / Необычная профессия - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / ВНИМАНИЕ! КОНКУРС!
 

Переводчику - Жабкина Жанна

0.00
 
Переводчику - Жабкина Жанна

Послушай, мудрец-переводчик,

Ты точно мне можешь помочь

Из буковок, строчек и точек

Сложить беспокойную ночь?

Сумеешь желания негу

Красивостью слова одеть,

Высокому синему небу

Сказать про осеннюю медь?

Быть может, от имени ветра

Ты песню споешь для берез,

И знаешь, в каких тайных недрах

Припрятал сокровища Крез…

Тебе языки все известны,

Наречия, тайны веков,

И в древности скрытые вести

Нести поколеньям готов,

Читаешь старинные книги,

Сдувая с них пыль бытия,

Срываешь со звоном вериги

Невежества и забытья.

Прошу же, уважь мою просьбу,

Найди мне слова о любви,

Затем, чтоб как спелые гроздья,

Повисли на ветках они…

  • Моей сестре* / Фурсин Олег
  • Глава 3 / Местные кошмары / Sylar / Владислав Владимирович
  • Безлуние / oldtown / Лешуков Александр
  • АФОРИЗМатические дуэли. АД 004. Об истине, о равенстве. / Фурсин Олег
  • Гостинцы / Уна Ирина
  • В пути / point source
  • Дождь был бог (Аривенн) / Песни Бояна / Вербовая Ольга
  • Афоризм 875(аФурсизм). Об одиночестве. / Фурсин Олег
  • Поскорее бы! (Рина Кайола) / Лонгмоб «Мечты и реальность — 2» / Крыжовникова Капитолина
  • Мост, Луна и слово / Под крылом тишины / Зауэр Ирина
  • Начало / Анатом, который хотел стать художником / Хрипков Николай Иванович

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль