Глава 1. Ярмарка. / Среди серых валунов / Ребека Андрей Дмитриевич
 

Глава 1. Ярмарка.

0.00
 
Глава 1. Ярмарка.

Склонившись у берега крепостного рва, Надья водила рукой по водной глади. Под поверхностью мелькали маленькие рыбёшки и извивались водоросли. Уж, на мгновение, показавшись в мутном песке, вильнул тёмным хвостом и тут же исчез. Надья всматривалась в своё отражение, но рябь искажала его, делая неузнаваемым. «Хватит бездельничать» — сказала она себе, и поднялась на ноги, вытерев мокрые руки о фартук.

Крепостная стена отбрасывала большую тень, накрывшую собой и ров, и ярмарочные конюшни, так что десятки приезжих лошадей щипали овёс и наслаждались прохладой, в то время как их хозяева изнывали от палящего полуденного солнца. Торговые ряды тянулись вдоль стены, в трёхстах футах от рва, а ярмарочный шум, наверное, был слышен даже в городском порту. Неся с собой плетёную корзину на перекинутом через плечо ремне, Надья ступила между рядами.

Она уже бывала на ярмарке, ежегодно проходившейся у стен Покоя Левиафана, но это событие до сих пор наводило на неё робость и страх, ибо она всегда казалась себе маленькой и беспомощной среди всех этих людей, окружавших её. Здесь собрался весь цвет восточной части материка: от палатки к палатке, от телеги к телеге, от лотка к лотку сновали самые разные представители самых разных народов, съехавшись со всех сторон света. Здесь были и невысокие, меднокожие ватвинакийцы, чьи лысые головы и узкий разрез глаз навевали Надье странное чувство покоя, и поджарые, мускулистые фледменийцы с бледными глазами и заплетенными в косы светлыми бородами.

У прилавков орали и торговались свирепые меднары, а выряженные в цветастые наряды киупы ничего не покупали, но бродили между торговцами, гостями, и прочим ярмарочным сбродом, то и дело намереваясь что-нибудь утащить. Торговцы, обычно, просто гонят таких воришек деревянной дубинкой, обёрнутой кожаным ремнём.

Один киуп попытался стянуть стилет из-за пояса русоголового, необычно выглядящего мужчины, который прогуливался в компании высокой чернокожей девушки. Для воришки эта затея обернулась кошмаром. Русоголовый оттолкнул вора и одним быстрым движением располосовал тому горло тем же самым стилетом. Кровь из раны потоком хлынула на цветастые одежды. Поднялся шум, мужчины ругались, завизжали женщины, расплакались дети. «Глаза», дежурившие в каждом ярмарочном ряду, тут же прибежали наводить порядок, но, узнав подробности произошедшего, молча подняли труп и понесли прочь.

Всё это время Надья испуганно стояла возле прилавка с резными дощечками, свистульками, шкатулками и игрушками. Пожилая торговка с открытой фатой и изумрудным обручем на голове, цинично усмехнулась:

— Ты глянь только! Солнце-отец едва сел на небесный трон, а один из этих воришек уже осквернил его лик. И из-за чего? Из-за собственной глупости и жадности!

Надья не сразу поняла, о чём говорит торговка. Но, увидев её наряд, поняла, что та тоже из киупов, а они чтят Луну и Солнце как богов. Надья не смогла скрыть удивление:

— Вам не жаль вашего соплеменника?

— Что с того, что нас связала единая почва, и что одна Луна-мать подарила нам жизни? Мозгов от этого у него не прибавилось. Вместо того чтобы трудиться и пожинать плоды труда, он пошел по стопам большинства и начал красть. И ладно бы, тащил у купцов! Красть у вожака «Аллигаторов» станет либо дурак, либо самоубийца.

Надья посмотрела вслед русоголовому мужчине, которого уже не было видно за другими людьми. Даже в их глухой лесной деревне знают про вольную компанию «Аллигаторов». Самый большой отряд наёмных воинов, закалённых в сотнях сражений бойцов, связанных стальной волей велламахийца Хелпфи. Говорили, что он и его наёмники только и заняты тем, что пьют, распутничают и воюют.

— Благодарю за беседу, но мне пора, — Надья вежливо поклонилась киупке и пошла дальше, лавируя между людьми. Торговка кричала ей в след, предлагая купить свистульку, но Надья не желала зря тратить деньги, которые она скопила с таким трудом. Деревня, в которой она жила, располагалась глубоко в лесу, а промышляла продажей сока трёдумов — редких деревьев, встречающихся лишь в некоторых лиственных лесах и дающих сок, из которого алхимики, впоследствии, изготавливают мази для знатных дам. Мази эти придают коже юный вид и временно возвращают зрелых женщин в их молодые годы. Ещё этот сок закупает городской банк, некоторые художники и ростовщики, но Надья понятия не имела, зачем. Наверное, думала она, работающие с цифрами старцы тоже хотят побыть молодыми. Но платили за сок немного, так что почти все деньги сразу уходили на покупку необходимых для деревни товаров.

Надья вновь начала перебирать в памяти всё, что входило в её сегодняшнюю задачу. Поскольку она пользовалась большим доверием у деревенского старосты, то именно ей он поручил приобрести самое необходимое: семена для посадки, лекарственные травы и коренья, алхимические камни и руны, которые заказал гостящий в деревне чаровник. «Следи, девка, чтобы всё хорошо было, — наказал ей староста Шигор. — А ты за ними всеми следи, — добавил он, обращаясь к Йолиму».

На ярмарку их поехало четверо: Йолим — приёмный сын деревенского кузнеца Сорена, был старшим из них и самым ответственным, потому старый Шигор и оставил его за главного; Орилл — племянник старосты, Майя — дочь мясника, и сама Надья. Деревня решила, что они уже достаточно взрослые, чтобы справиться самостоятельно.

Каждому из них староста наказал сделать что-то своё. Майя занималась покупкой провизии: вина, солода, пшеницы и прочего; Йолим закупал необходимые инструменты для работы в кузнице, а в задачи Орилла входило следить за телегой и лошадьми и убедиться, что носильщики купцов погрузят весь купленный груз так, чтобы тот не вывалился по пути домой.

Надья направлялась к палаткам торговцев травами, когда попала в оружейный ряд. Она никогда не держала в руках оружия, оно даже пугало её, но при всём благоговейном ужасе перед холодной сталью она чувствовала и восхищение. Десятки мужчин сновали от купца к купцу, проверяя на прочность щиты, пробуя на вес мечи и натягивая луки. На прилавках оружейников были самые разнообразные орудия убийства: простые железные кинжалы, прямые и изогнутые, обернутые кожей и инкрустированные рубинами в золотых ножнах стилеты и кортики. Прямые короткие мечи, полутораручные мечи с длинной рукоятью, двуручники, которые так нравятся палачам. На прилавке жителя степей и песка из Амаррийи лежали кривые сабли с золотыми рукоятями, огромные позолоченные луки с белой тетивой и длинные алебарды с переливающимися опалами у основания.

Завороженная красотами воинского искусства, Надья бездумно плелась вдоль рядов и глазела по сторонам, пока, вдруг, не вышла на небольшую поляну. По поляне сновали торговцы едой и выпивкой, а пара дюжин зрителей наблюдала за бродячей труппой артистов, разыгрывающих сценку из песни о злом Короле-Волке и умном фениксе, который обманул жаждущего власти волка и заставил того съесть свой собственный хвост. Зрители аплодировали и улюлюкали, бросая на наскоро срубленную сцену позолоченные монеты. Надья досмотрела сценку вместе со всеми, поблагодарила артистов, громко хлопая в ладоши, и даже уговорила себя бросить на сцену один медяк.

Чуть дальше от поляны артистов располагался большой, бордово-красный шатёр. Над входом его висел щит с рисунком — красной розой, стебель которой был оплетён цепью. Что означает этот рисунок, Надье было неведомо.

Преодолев робость, она шмыгнула внутрь.

Шатёр был огромным, в нём легко умещалось около тридцати человек. Кроваво-красные тона преобладали внутри, и даже пламя факелов, расположенных в закрытых держателях, казалось алым. Надья медленно, стараясь никого не побеспокоить, протиснулась между несколькими мужчинами и, наконец, поняла, где она оказалась.

Здесь продавали рабов — евнухов и шлюх.

На помосте в центре шатра стояли семь обнаженных девушек, на которых во все глаза смотрели их возможные покупатели. Здесь были преимущественно мужчины, но Надья видела в толпе и женщин. Продавец рассказывал о достоинствах каждой из девушек, об их умениях и уникальных талантах. Покупатели могли пощупать их, понюхать. За дополнительную плату можно было взять любую из них прямо в шатре, в специально огороженном ширмой месте. Проверить пригодность товара, как выразился торговец.

Надья вспыхнула. Ей казалось, что еще чуть-чуть, и она станет такой же красной, как и сам шатёр. Она, конечно, знала, что подобное в мире было сплошь и рядом, но она никогда не говорила об этом, и даже думать о таком ей было неловко.

А вот смотреть на это оказалось не так постыдно. «Возможно это из-за того, что кругом много других людей. Если столь многие считают это естественным, то с чего бы мне чувствовать стыд? — и она немного расслабилась».

Тем временем лысый мужчина ласкал грудь одной из девушек. Ей было не больше шестнадцати, восточной внешности, она, молча, стояла с видом, будто для неё всё это не в новинку. Лысый опустил руку вниз и запустил её между девичьих ног, массируя её женское естество. Наклонившись, он облизал её левый сосок и слегка прикусил. Подозвав торговца, он что-то шепнул ему, и Надья поняла, что он купил эту девушку. Она подумала, что он, возможно, освободит её, или возьмёт в фаворитки, как делают некоторые богатые и влиятельные дворяне, когда её внимание привлёк другой мужчина. Невысокий рыжий старик с бородавкой на носу стянул с себя штаны и ублажал сам себя, глядя на еще не проданных девушек. Надья хихикнула, как девчонка, и отвернулась.

В другом конце шатра, с меньшим успехом, высокий чернокожий коорайец продавал евнухов. В той части света, где родилась Надья, не было принято кастрировать мальчиков, но многие богачи часто выписывали себе евнухов из-за моря, или покупали тех на торгах. Сильные, высокие, преданные, они являли собой прекрасный образец послушания и трудолюбия. Евнухов покупали для ведения дел и как личных телохранителей. Глядя на широкие, угрюмые чёрные лица и могучие руки, Надья подумала, что нынче продают только евнухов-телохранителей.

Из центра шатра раздались крики и одобрительные возгласы. Надья хотела посмотреть, но из-за своего невысокого роста не смогла разглядеть ничего за спинами других людей.

Вдруг, кто-то схватил её за плечо.

Высокий мужчина с умасленными усами, опоясанный саблей, сердито глядел на неё сверху вниз:

— А ты здесь откуда?!

Надья хотела было ответить, что она просто зашла посмотреть, но язык не слушался её, и она лишь промычала что-то нечленораздельное.

— Где твоя спинтрия? — сурово спросил усатый.

Надья понятия не имела, что это за штука такая — спинтрия, и где её взять.

— У-у меня н-нет, — пролепетала она. — Извините.

Усатый разразился бранью:

— Вечно тут городские шпики шляются, да теперь и шлюх своих подсылают! Чего тебе сказано у нас выведать…

Он не успел договорить. Огромный коорайец, торговавший евнухами, окрикнул усатого, и что-то сказал ему на своём грубом, булькающем наречии. Усатый выслушал, коротко взглянул на Надью и отпустил её:

— Ладно, всё, давай отсюда. Чтобы не видел тебя сегодня возле шатра.

Надья вылетела наружу пущенной стрелой. Страх отпустил её, сменившись облегчением. Найдя бочку с чистой водой, она умылась, и даже смогла улыбнуться — будет, что рассказать друзьям. Такое приключение — увидеть рабские торги и быть спасённой от злобного рабовладельца чернокожим иностранцем!

Утерев лицо рукавом, она двинулась дальше.

На телегах заморских торговцев фруктами лежали плоды, половину названий которых Надья не знала. Арбузы, груши, апельсины, финики, инжир, бананы, плоды садидов, росших в Островной империи Велламаха, падали с телег и катились под ноги. Меднокожий торговец в белом тюрбане, с козлиной бородой и изумрудными глазами угощал всех персиками и черешней, лопающимися во рту от спелости и сладкими, словно мёд. С лотков с пряностями и специями, из туго сплетённых маленьких мешочков изумительными ароматами манили корица и кардамон, гвоздика, все виды перцев, анис, куркума, ваниль и мята.

Торговцы вином из виноделен Код-Эйрдса, расхваливающие привезённые сорта, предлагали каждому сделать глоток, уверяя, что после этого те продадут всё, что купили до этого, и запасутся их вином до самой смерти. Надья приняла рюмку, вежливо поблагодарив торговца. Матушка грозилась поколотить её, если та натворит на ярмарке глупостей, но Надья не собиралась выпивать весь бочонок. К тому же матушка ничего не узнает.

Вино оказалось очень сладким и дурманящим. Поборов желание испить подарочную рюмку у каждого торговца, Надья пошла дальше, к палаткам и стойкам, где травники и знахари торговали семенами, травами и целительными смесями.

Она купила семена ромашки, пижмы и роголистника. В их деревне перевелись подорожник и мать-и-мачеха, потому для слабых лёгкими она, по совету заезжавшего к ним чаровника, приобрела багульник, шалфей и календулу. Один из торговцев предлагал ей лечебную грязь с болот Сивери, но она наотрез отказалась, ибо только мошенник может продавать настоящую сиверийскую грязь так дешево. Грязь эта обладает множеством целебных факторов: она лечит открытые раны и раны внутри человека; помогает быстрее сращивать кости и снимает боль, обеззараживает и даже ускоряет сращивание костей. Но поскольку добывать её невероятно опасно, и из дюжины добытчиков живыми с болот возвращаются едва ли семеро, то и стоит это невероятное средство столько, сколько не может позволить себе потратить обычная, небогатая деревушка.

В деревянных ячеистых лотках торговцев рунами лежали различного цвета и формы камни, с высеченными на них символами и словами, язык которых Надья не знала. Камни были разных размеров и форм: круглые, овальные, квадратные и бесформенные. Они были красными и бледными, как слоновья кость, чёрными с огненными просветами, лазурными и переливающимися всеми цветами сразу.

Алистер, так звали чаровника, что гостил у них в деревне, дал ей кожаный пергамент, который он исписал словами на неизвестном Надье языке.

— Молодой особе что-нибудь нужно? — рунный торговец — седовласый мужчина с бакенбардами и умными глазами, любопытно воззрел на неё.

— Да… — ей стало слегка неловко под этим взглядом. Она вдруг почувствовала себя несмышленым ребёнком, которого поставили перед учёным мужем.

— Вот, у меня здесь записи от одного из ваших собратьев по ремеслу, — она протянула торговцу пергамент. Быстро пробежав глазами по написанному, он заверил её, что у него есть всё, что требуется и выложил перед Надьей три камня. Два круглых и один треугольный.

— Смотри, — седовласый склонился над ними, — Это три рунических камня. Первый, круглой формы, зовётся визирем. Очень хрупкий, цвета блестящего янтаря, он сделан из фульгурита и покрыт глифами из расплавленного серебра. Его используют для управления погодными условиями. Видишь, как внутри поблескивают синие всполохи? Это… маленькие молнии. Как я уже упоминал, камень крайне хрупкий, потому я дам тебе специальную шкатулку для его перевозки. Ни в коем случае не разбей визиря — это может плохо кончиться.

Надья, хотевшая было прикоснуться к искрящемуся изнутри камню, испуганно отдернула руку. Торговец улыбнулся:

— Теперь со вторым. Он тоже круглый, хотя и куда более прочный, чем визирь, ибо сделан из базальта с выщербленным на нём глифом. Он называется йорис.

— Йёрис, — повторила Надья, но торговец поправил её:

— Не йё, а йо. Первая руна читается как йо. Не знаю, кто дал ему это вычурное название, но, судя по глупому и пафосному произношению, его наверняка придумал кто-то на юге. Ну да не важно, — торговец протер пальцем глаз, словно в него что-то попало. — Йорис необходим для работы с земляными породами. Некоторые используют его в шахтах, чтобы пробивать проходы, которые опасно рыть рудокопам. Теперь давай перейдём к третьему камню.

Седой склонился ниже и понизил голос, так что Надье пришлось сделать то же самое:

— Третий, треугольный, словно светящийся изнутри лазурным огнём и снежно белым глифом — тенебурус. Он сделан из руды, которую можно найти только в легендарной Ваххре и создан он для противостояния первобытным сущностям. Возьми его.

Надья взяла камешек в руки и почувствовала странный холодок, спустившийся с её плеч и пробравший до костей так, что она даже вздрогнула. При упоминании Ваххры ей стало совсем не по себе. Это полумифическая страна, таящаяся где-то в горах апогелиттской гряды, и об её жителях, рассказывают странные, а порой и жуткие вещи.

Надья отогнала эти мысли прочь. Торговец, тем временем, вытащил из-под прилавка ведро воды.

— Я полагаю Алистер сказал тебе, как проверить подлинность камней?

Надья уставилась на него с открытым ртом. «Как он узнал? Уж не колдун ли он? »

Седой рассмеялся:

— Не волнуйся. Я узнаю почерк старого друга, и никто, кроме Алистера, не знает, что у меня есть руны-тенебурус, так что двух ответов тут быть не может. А если бы ты подошла к другому торговцу, то он просто отправил бы тебя восвояси. И, в конце концов, ты пришла бы сюда. Ну, так он сказал тебе, как проверить их подлинность?

Надья немного успокоилась и взяла в руку серый йорис.

— Смелее, — напутствовал торговец. — Он не развалится.

Стоило камню попасть в воду, как ведро завибрировало и запрыгало на прилавке, а сам камень стал метаться по дну и биться о стенки. Надья восхитилась, а потом одарила торговца искренней улыбкой. «С ним мне легко разговаривать. Пусть поначалу он и показался мне надутым от собственной мудрости снобом. »

Она выудила со дна йорис и опустила туда треугольный ваххравский камень. Реакция была такой же.

— А вот с визирем будем действовать немного иначе, — советовал седой, но Надья уже знала, что делать. Опустив руку в ведро, она намочила ладонь и слегка оросила кистью визирь. Капли, не долетая до камня, зашипели и испарились прямо в воздухе.

— Вода, — начал торговец, — Один из самых лучших способов выявить магическую природу вещей, явлений, или местности…

— Ибо структура воды неясным образом являет собой идеальный проводник первоэлементарных сущностей, — закончила за ним Надья, отчеканив каждое слово, словно вечернюю молитву.

Седой торговец на миг потерял дар речи, а затем рассмеялся:

— Что же, вижу, Алистер продолжает сеять зерно знаний везде, где появляется. — затем он завернул йорис и тенебурус в маленькие кожаные чехлы, а визирь запер в странную латунную шкатулку.

— А он точно не разобьётся внутри? — обеспокоилась Надья. — Путь не близкий, а на телеге, да по лесной дороге, мало ли что может случиться.

— Не беспокойся, — ответствовал седой. — В этой шкатулке его можно о городскую стену швырять, и с ним ничего не произойдёт.

Надье нравился седой торговец, потому прежде чем попрощаться, она спросила:

— А как ваше имя?

— Дитор, — ответил тот, немного помедлив. — А твоё?

— Надин, но все зовут меня Надья.

— Красивое имя. Даже произносится сладко. Удачи тебе, Надья. Надеюсь, еще увидимся, — и седовласый торговец рунами по имени Дитор вновь уселся на небольшой выструганный стул, устремив взгляд куда-то в толпу снующих ярмарочных гостей.

Надья прошла мимо пожирателей огня, подпаливших чей-то шатёр, миновала книжный прилавок, чуть ли не со слезами на глазах — бабушка научила её читать, но мать считала, что девке незачем забивать себе голову разными россказнями и потому у них в доме книг не водилось. Надье приходилось прятать книжки в лесу, или у друзей.

Пройдя ряды пасечников, она вышла к торговцам цветочной рассадой, сделав небольшой крюк, дабы обойти компанию перепившихся и передравшихся оруженосцев, которые непременно начали бы приставать.

Торговцы предлагали семена самых разных декоративных цветов всех форм и расцветок. Дабы показать, какими они будут, когда зацветут, они привезли с собой распустившиеся бутоны, и часть ярмарки походила на настоящий дворцовый сад: красные, желтые и белые розы, хризантемы, тюльпаны и ирисы пахли летом и притягивали пчёл. Надья пугливо обходила жужжащих насекомых, когда увидела за герберой и лилией корзинку с небольшими, но удивительными цветками: лепестки чередовались от овальной формы к остроконечной, а их цвет сочетал в себе причудливую смесь индиго, лазури и ультрамарина, с белоснежной окантовкой по краям. Надью так заворожили эти цветы, что она, забыв про свою природную вежливость, выпалила, не поздоровавшись:

— Что это?

Цветочный торговец — пятифутовый седовласый амарийниец с лихо закрученными усами расплылся в улыбке:

— Это нериды, моя дорогая. Их назвали в честь прекрасных морских существ, обитающих в глубинах Великого Океана. «Нериды» — повторила про себя Надья. Она уже слышала похожее слово. Кажется, это было в глубоком детстве, когда её бабушка рассказывала ей сказки.

— Господин, — неуверенно начала девушка, — Не могли бы вы рассказать мне про этих существ? — глаза у Надьи уже загорелись. Она души не чаяла в историях о том, чего никогда не видела, и быть может, никогда не увидит. Амарийниец расплылся в добродушной улыбке. Он достал корзинку с неридами-цветами и поднёс к Надье, чтобы она могла лучше их рассмотреть.

— По легенде, — сказал он. — Моряка, чей корабль потерпел крушение в страшном шторме, выбросило на скалистые отмели, где-то к югу от Хвойного острова. Обессиленный и израненный, он уже и не надеялся выжить и был уверен, что умрёт от голода и жажды, а прожорливые сирены не оставят от его тела даже костей. И тогда, словно услышав его отчаяние, из воды вынырнула прекрасная девушка. Она была нага и стройна, кожа её, цвета бледной лазури, поблескивала от морской воды, а чёрные волосы смолой стекали на прекрасные плечи.

— Скажи, человек, — потребовала девушка, — Хочешь ли ты вернуться домой?

— Хочу! — ответил несчастный моряк.

Тогда рядом с девушкой вынырнул дельфин и закружил вокруг неё, игриво стуча хвостом по воде и распевая свои дельфиньи песни.

— Убей дельфина! — сказала девушка. — Рядись в его шкуру и возьми его плавники. Возьми его хвост и плыви, и скоро ты будешь дома!

Но моряк был чист помыслами и добр сердцем.

— Нет, госпожа! — сказал он. — Ибо дельфины — есть наши морские братья! Вместе мы следуем по нашему курсу, а если кто-то из нас падает за борт, дельфины хранят его, пока мы не поможем бедняге вернуться на дощатую корабельную землю! Я не стану вредить морскому брату!

Морская дева не сказала ничего, а лишь нырнула под воду и исчезла, вместе с дельфином. Целые сутки моряк лежал на холодных скалах, брызги солёной воды били его по лицу, а голод и жажда становились невыносимее с каждой секундой. Тогда морская дева вновь пришла к нему:

— Вот акула, что забрала множество людских жизней в этих морях! Даже тех, что плыли вместе с тобой! Убей её, рядись в её шкуру, возьми себе её зубы, используй её плавники, и ты будешь дома еще быстрее, чем мог быть вчера!

Но моряк лишь вновь молвил:

— Нет, госпожа. Ибо акула — есть воплощение неукротимой морской свирепости, и нет её вины в том, что она ест плоть людскую, подобно тому, как нет вины и за ветром, что поднимает волны, бьющие корабли! Я не стану убивать её!

Помолчав немного, морская дева вновь покинула моряка, а вслед за ней ушла и акула. Еще сутки прошли, а моряк лишь молил о том, чтобы ближайшая волна сбросила его со скал в пучину, ибо у него уже не осталось сил даже на то, чтобы двигаться. Тогда морская дева пришла в третий раз, а с ней из пучин показались восемь огромных щупалец. Одного взмаха щупальца было достаточно, чтобы расколоть торчащую из моря скалу на части. Обессиленный моряк понял, кто скрывается под водой, но у него уже не было сил удивляться.

— Вот кракен! — вскричала дева. — Чудовище, что топит корабли ради крови и перекусывает китов пополам ради смеха! Я дам тебе силы! Убей его, возьми его шкуру, и ты вмиг окажешься дома!

И в третий раз моряк оказался непреклонен. Он уже не мог говорить, лишь шептать, но морской деве хватило и этого:

— Нет, госпожа. Акула, кракен, да хоть сам Туманный Лорд. Не стану я менять свою жизнь на чужую!

Моряк удивил морскую деву, ибо никто еще не отказывался от её предложений, и все они гибли в схватках с морскими созданиями. Выйдя из воды, она взошла на скалы и взяла неживого моряка на руки. Вместе с ним она плыла к его родным берегам, кормя его своим молоком, помогая набраться сил. И когда они оба достигли его земель, тот был уже полностью здоров. В этом полуживом заплыве вспыхнула их любовь. Тогда моряк вынес морскую деву на берег, и она отдалась ему на песке. Уходя, они уговорились встречаться на этом же берегу каждый год, в назначенный день.

Надья слушала рассказ амарийнийца с трепещущим сердцем. Она смутно помнила эту историю из бабушкиных сказок, но та вещала её совсем иначе, опуская многие подробности, не предназначенные для детского уха. Когда торговец дошел до той части истории, в которой морская дева отдалась моряку на песке, Надья покраснела и стала неловко переминаться с одной ноги на другую.

— А что было дальше? — ей не терпелось узнать, какой счастливый конец ждал благородного моряка и прекрасную обитательницу глубин.

— Два года минуло с тех пор, — продолжил торговец, поправив завитушки своих усов. — Нерида и моряк дважды встречались на берегу, даря друг другу свою любовь. Но моряк был человеком доверчивым, не склонным подозревать в людях худшее, а уж тем более в собственных родственниках. Потому он рассказал о своей возлюбленной своему брату, в уверенности, что тот возрадуется его счастью! Но брат его был бесчувственным человеком, лишенным чести. И на третий год, когда Нерида вновь приплыла к своему любимому, брат моряка подкараулил их и напал на дочь глубин, вместе со своими подлыми слугами. Нерида пыталась сбежать в море, но люди набросили на неё невод и пронзили тело гарпунами. «Какая прекрасная шкурка! — вскричал брат моряка, глядя на блестящую кожу мёртвой красавицы. — Продам её, и буду жить как король, ибо клянусь, ни у кого нет такого прекрасного трофея! »

Обезумевший от горя моряк бросился было защищать тело погибшей возлюбленной, но того уже не было. В сетях, когда очередная волна отошла от берега, была лишь россыпь прекрасных маленьких цветков, которые по сей день можно встретить растущими на тех берегах. Потерявший любимую моряк с горя предал себя пучине, а его злобного брата постигла участь всякого негодяя. Вот так, моя милая, закончилась эта история. Имена её героев давно забыты, и только нериды напоминают немногим знающим о том, что тогда произошло.

Надья стояла, погрустнев и опустив голову. От своей бабушки она слышала совсем другую историю, в которой моряк и морская дева вместе уплыли в морскую пучину.

— Я расстроил тебя, моя милая? — растерялся торговец.

— Нет, господин, всё в порядке. Просто это очень грустная история.

— Говорят, что это правдивая история. А истина редко приносит нам счастье.

Надья всё ещё разглядывала нериды. Торговец, видимо, заметил её интерес:

— Возьми их, дорогая. В подарок.

Надья изумилась:

— Но… но я… как же, вы же… — она выдохнула. — Они же наверняка дорогие, как же вы отдадите их?

Торговец расплылся в улыбке, поглаживая усы:

— У меня есть ещё немного с собой, так что от нескольких цветков я не обеднею. Возьми их, милая, в память о прекрасной и грустной истории и об её несчастных участниках.

Вне себя от радости, Надья поблагодарила торговца, и, аккуратно уложив несколько нерид в корзину, двинулась к месту, где её должны ждать друзья.

  • Просто лети / Рифмую любовь слепую, раскаляя тьму добела... / Аой Мегуми 葵恵
  • Ноктюрн Пряхи / Музыкальное / Зауэр Ирина
  • Орфей / Сборник рассказов и миниатюр / Аривенн
  • Вот и осень... / Души серебряные струны... / Паллантовна Ника
  • По-настоящему повезло / Сыч Анастасия
  • Стихов прекрасных время не прошло / Лещинский Леонид
  • Encounter/Инкаунтер / Круги на воде / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Остров    друзей / Облакандия / Олива Ильяна
  • Чеканя шаг / Nostalgie / Лешуков Александр
  • В забытом старом склепике (Джилджерэл) / Лонгмоб "Байки из склепа-3" / Вашутин Олег
  • ЛЕЙТМОТИВ / Ибрагимов Камал

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль