Не ложись на краю, или Сказка времен Тридцатилетней войны
Ладно, заголовок я немного приукрасила ради красного словца. По-настоящему эта сказка началась как раз с окончанием войны. Когда люди, даже не помнящие, что такое мир, вдруг оказались выброшены в него, словно слепые щенки – в ледяную воду.
Роман «Волчья дорога» я читала не раз и пыталась определить для себя, о чем он. Да исторический антураж, приключения прекрасны, фэнтезийный элемент тоже, и есть любовь… Но это все много где есть, а кое-где даже полным набором, но что цепляет именно в «Волчьей дороге»? Почему я этот текст перечитывала, рекомендовала друзьям и с удовольствием имела бы в бумаге? Постараюсь ответить к концу отзыва.
Тридцатилетняя война – нетипичный период для фэнтези, я других примеров ее использования и не встречала. Вообще, в фэнтези редко используется подлинная история. Наверное, слишком много матчасти надо копать, чтоб повеяло настоящим духом эпохи. Я вот, пожалуй, не рискну. И тем приятнее было когда-то открыть именно этот роман. Автор не просто отлично владеет этой самой матчастью, она у него выглядит абсолютно органично. Не картинками, вставленными для украшательства текста, а подлинником. Золотые офицерские шарфы через плечо, армейские ведомости на довольствие, зимняя стынь в доме с разваленной печкой и шпага, слишком длинная для пехотной и слишком короткая для кавалерийской… Автору веришь. Подробности смакуешь, наслаждаясь ими, такими настоящими, имеющими вес, вкус и запах. Образом мыслей, окружающими реалиями, внутренней логикой происходящего.
И не сразу понимаешь, что в какой-то момент автор начинает с тобой лукавую сюрреалистическую игру. Из текста показываются волчьи уши добропорядочного юнкера: красный «суп» из свеклы и капусты, кузькина мать и северный полярный лис, старые знакомые – некие аббат и виконт, и девушка в красной шапочке с корзиной пирогов и горшочком масла… Для кого-то это может и нарушить атмосферу, признаю, но для меня всяческие «усы, лапы и хвост» в качестве документов персонажа стали неким поплавком на поверхности истории. Блестящим манком, не мешающим вглядеться поглубже. Ну и отличной игрой – спасибо автору. Кое-что я разглядела — как вышеупомянутых виконта с аббатом – вообще с третьего прочтения.
Итак, роман-игра? Постмодерновая сказка? И да, и нет. Определить его так, значит недопустимо упростить, все равно, что свести к уровню фанфика про мушкетеров. Главное здесь не постмодерн, а сказка. В смысле внутреннего наполнения. Потому что настоящая сказка – это миф, архетип. История о сущности человеческого бытия – смерти и любви.
Если попытаться алгеброй гармонию все-таки поверить, то видно, что в романе две переплетающиеся линии: линия капитана Якова Лесли и линия Рейнеке не-Лиса и Анны. Первая – сугубо приключенческая, вторая — приключения и любовь. Отдельное восхищение автору за композицию, очень профессиональную, отточенную, потому что обе линии сплетаются совершенно естественно, фокальные герои друг друга не затмевают, а оттеняют. Единственно, что могу назвать недочетом, историю капитана следовало бы дать не едва уловимыми намеками на прошлое, а почетче. Для тех, кто ее не читал, смысл намеков сильно теряется. Понятно, что там кроется что-то вкусное-интересное, но вот что?
Так вот, о героях. Матерый вояка, прожженный циник и пара юных охламонов, трогательно милых, умилительных даже. Контраст беспроигрышный. Очень умело, как я уже говорила, – просто по-авторски завидую, как сделано! И хоть оторвите мне хвост, даже не знаю, кто мне нравится больше. История Рейнеке и Анны – чистейшая прелесть, нежность, красота. Один из прекраснейших любовных романов, которые я в принципе читала – вот поверьте. Если попытаться ее передать образом, то я бы попыталась нарисовать проселочную осеннюю дорогу. Такую, разбитую, с раздолбанными колеями, полными жидкой грязи и осколков льда. То ли вот-вот ее зальет ливнями окончательно, то ли проморозит — тоже насмерть.
И на краю колеи – цветок. Нежный, светлый, с удивленно-радостными лепестками, совершенный каждым очертанием, каждым зубчиком раскинувшихся листьев, каждой тычинкой. Нечто абсолютно хрупкое, эфемерное, не способное выжить… И все-таки живущее. И, пожалуй, он крепче, чем кажется…
Когда я читала «Волчью дорогу», то наслаждалась невероятной целомудренностью их отношений. Надо сказать, автор умеет быть жестким, но совершенно не умеет быть пошлым. Ни «лагерные жены», ни описание «веселого города» с его шлюхами, ни соленые солдатские шуточки не переходят грань ненужного натурализма. Они есть, но они не затмевают главного. Настоящая любовь в романе чиста, нежна, преданна. Рейнеке и Анна открывают ее для себя, как Адам и Ева, только вкусившие запретный плод. И потому единственная сцена, которую можно условно назвать эротической, прописана теми же нежнейшими акварельными красками, полупрозрачными, светящимися изнутри, на стеклянной чаше, внутри которой горит золотой живой огонь свечи. Красиво до упоения!
Но лично мне не меньше понравилась еще одна пара – Ганс и Магда. Если в первом случае я говорила про этакий цветочек-безвременник, то, по контрасту, их могла бы сравнить с чертополохом. Крепким, жилистым, колючим, яростно радующимся каждому мгновению жизни. Они тоже отчаянно хороши по-своему. Их любовь не сентиментальна, но она такая же настоящая и глубокая, проверенная временем и войной.
Вообще, образы персонажей – такой же результат таланта и работы автора, как и историческая атмосфера, и язык. Они хороши все, без исключения. Яркие, живые, глубокие и наполненные собственной историей. Солдаты, сержант и прапорщик Лоренцо, Магда и другие полковые жены, кудрявая и ее Майер… Видно, что автор писал роту с невероятной любовью. Антагонисты тоже удались, но они все-таки потусклее.
И все же моя любовь в этом романе, признаюсь, отдана не столько Рейнеке и Анне, как бы они ни были хороши, сколько капитану Лесли. Он великолепен. Он упоителен. Он таков, каким был бы Дон Кихот, добавьте ему ум, волю и спокойную житейскую мудрость. Дон Кихот, который не сражается с мельницами, но не остается в стороне, когда нужно сразиться со злом, как он его понимает. И ведь никакого пафоса! Ни единой фальшивой нотки, как бы ни было рискованно писать капитана наемничьей роты в виде рыцаря, пусть и не Печального Образа. Потому что Лесли – именно рыцарь.
Он не просто живет так, как считает нужным и возможным, он, я бы сказала, гармонизирует пространство вокруг себя. Есть люди — соль земли. У них ладится выбранное дело, они умеют принять решение и ответить за него, они идут по жизни крепко и спокойно. Рядом с ними надежно. Правильно. И они тоже правильные, хотя и не безгрешны. Но безгрешность и правильность – очень разные вещи. Лесли – авантюрист, прикрывающий цинизмом очень глубокую внутреннюю романтичность и порядочность. И рыцарь он не по происхождению, хотя дворянин с развалинами замка, а по поступкам. Не задумываясь, броситься на выручку крестьянской девчонке, встав против озверевшей толпы? Насмерть выкладываться в заботе о каждом своем солдате? Не бояться ни нечисти, ни церковников, ни «отцов-командиров», рискуя петлей? Он даже доблестью это не считает, потому что проблемы нравственного выбора у него нет. Вместо этого у него есть совесть и честь, хотя сам капитан эти слова к себе не примеряет.
А еще, кроме доброты и чести, у него есть мозги и воля, я уже говорила, да? Потрясающее сочетание. Остается только сожалеть, что у капитана романтической линии не случилось и вряд ли предвидится, но и в этом есть грустная ироничная правильность. И все-таки я надеюсь, как читатель и как женщина…
Так вот, о чем же роман? О волке-оборотне, который не съел свою Красную Шапочку, а полюбил всем сердцем? О бессмертном рыцаре, увязшем в дорогах Тридцатилетней войны и прикрывшем себя не доспехами, а всего лишь золотым шарфом и собственной честью? О старых знакомых, господах Арамисе и Портосе, внезапно оказавшихся посреди аватюрно-детективной истории с фэнтезийным уклоном, и роковой баронессе, то ли почтенной даме, то ли тетушке-ведьме из Пряничного домика?
Я думаю, это история о людях, которые остаются людьми. Посреди войны, которая в принципе антагонистична человечности. Став мохнатыми и клыкастыми. Сражаясь, убивая и отвечая предательством на предательство, а верностью на верность. Они ничуть не идеальны, они идут по своей дороге в грязи и крови, но все равно остаются людьми, как бы это ни было сложно. Судить об авторе по тексту – дело неблагодарное, но здесь мне кажется, что автор сам романтик, потому что так написать романтиков, хоть в мундире, хоть в волчьей шкуре, не дано никому, кроме того же племени.
И вот этим мне нравится «Волчья дорога». Не просто качеством текста, хотя он очень, очень хорош, но глубинной верой в доброту, в честь, в настоящую любовь, смелость, дружбу. И чудо, которое обязательно случится, если сильно понадобится хорошим людям. А если не случится, то другие хорошие люди его организуют. Редкое качество для книги. Для сохранения у читателя веры в людей – необходимое и драгоценное.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.