Так как автор сам напросился на критическую рецензию, здесь я исключительно сцеживаю яд и точу зубы. Кому не нравится, вы знаете, куда идти, да?
Чтобы предупредить вопросы о том, что я:
1. Не читала
2. Читала не до конца
3. Читала невнимательно \ по-диагонали и т.д.
Я читала этот и предыдущий роман серии по два раза: вначале старую версию, потом новую. Читала долго, придирчиво, вникая в каждое слово с карандашом и комментариями.
На правах многолетней беты немного побухчу. Я замучилась вычитывать, расставлять запятые, исправлять оформление прямой речи, выделять повторы и трехэтажные канцеляритные конструкции, о значении которых приходится только догадываться. Было тяжело, местами мучительно. Но я выжила. И потому пишу вам эту рецензию. Надеюсь, после моей вычитки текст станет немного чище.
Я не фанат жанра научной фантастики, хотя книг в нем читала предостаточно благодаря тому, что ей увлекались мои родители. Мне же не слишком нравился сухой технический язык и сосредоточенность на неживых достижениях научного прогресса, а не на людских судьбах и характерах. Гораздо с большей охотой я смотрела сериалы в жанре космооперы: всяких Вавилонов 5, Лексов, Андромед, Крейсеров «Галактик» и прочих Светлячков я потребила в великом множестве, чтобы разобраться в эстетике и законах жанра. Вот там я как раз и нашла судьбы, причудливые характеры, живые эмоции, своеобразную философию, романтику первооткрывателей и даже соприкоснулась с мифом в виде таинственных инопланетных рас – все то, что я так ценю и люблю в книгах и чего мне обычно так не хватает в суровой и строгой научной фантастике.
Роман Саломеи можно описать как монорельс – прямой, монолитный, стремительный, бьющий токами разнообразных конфликтов – и все же часто чересчур скупой и недосказанный. Недавно мне сказали, что у меня каждое описание, как секс в пуританской семье — для зачатия и строго по расписанию. Я их не люблю по сути. Но тут, как ни удивительно, мне порой их не хватало настолько, что я не могла проникнуться происходящим и сопереживать героям. По сути этот текст почти сплошные диалоги героев. Связками между сценами служат скупые казенные отчеты о происходящем. Впрочем, чувственные места порой все-таки расцвечиваются нежными описаниями, которые выглядят пробившимися сквозь бетон прекрасными в своей мужественной силе полевыми цветами.
Четко и ясно здесь выведена разве что линия девушки-псионика Айн. Она чем-то похожа на Люси из «Эльфийской песни», оружие массового поражение с телом сексуальной девушки и интеллектом наивного ребенка. Детскость ее взгляда на мир взрослых, в котором ей приходится вращаться, порой ярко высвечивает неприглядные стороны бытия, от которых взрослые привыкли стыдливо отворачиваться: насилие над слабыми, власть денег, беспредел политики, ужасы войны, перипетии людских отношений. Если бы это было аниме, то она – хрупка трогательная девочка с большими сиськами глазами – отдала бы всю себя ради защиты людей от войны и растворилась бы в открытом космосе, став музыкой звезд – типичный японский хэппи енд и много сопливого пафоса, как я люблю. Но у нас здесь все-таки русскоязычная фантастика, так что к лучшему или к худшему, такого не происходит. Впрочем, куда она в итоге попала в эпилоге (ну там вроде Ветер и Эли рядом были), я так и не поняла.
В целом неплохо показана Инга, девушка-дубль с копией личности реального человека в лишенном своей родной личности теле. Вначале ее желание во что бы то ни стало восстановить справедливость, позже утешиться в объятиях влюбленного в нее до умопомрачения мужчины, ее отношения с ним и горечь от осознания того, что вся ее жизнь оказалась ложью. Как ни удивительно, она нашла в себе силы простить. Этим вообще отличаются герои этой книги. Они умеют прощать и не заостряться на мелких неурядицах и ошибках своих партнеров. Но об этом чуть позже.
Хуже прописаны линии сестер, которые раньше делили одно тело, но теперь благополучно разделились. Из первой половины книги Карен выпадает, а метаниями «ледяной девы» Эли по поводу разлуки с любимым очень трудно проникнуться. То ли ее чувства и мысли описаны недостаточно, то ли сама атмосфера мешает воспринимать происходящее, как тяжелую психологическую драму.
Впрочем, описания взаимоотношений Карен с живым кораблем мне понравились. Не понравилось, что она так быстро и легко простила своего шпиона.
Марк. Когда я читала в первый раз, а это было еще до знакомства с первым томом (да, на самом деле это можно читать, не зная предыстории, просто после первого тома чуть лучше видится перспектива и некоторые вещи обретают объем), то я его не оценила, он был для меня непонятной блеклой марионеткой. Но когда я прошла с ним бок о бок «Красных волков», я наконец оценила его сдержанность и рассудительность по достоинству. Он тайный агент, имплант в коре головного мозга наделяет его эпатией, лавирую между человеческих эмоций он с лисьей легкостью выходит из любых, даже казалось бы неразрешимых конфликтных ситуаций, не циклится на неудачах, прощает сам и заставляет простить себя. Жаль, что его во втором романе так мало. И безумно жаль, что, чтобы прочувствовать всю глубину его образа, без первой книги не обойтись.
Ветер. В его загадочный и опасный образ влюбляешься с первых строк. Он спокоен, трезв и чуточку жесток, но ровно настолько, насколько это нужно, чтобы вовремя дать пинка под зад и поставить оторвавшиеся от земли ноги на место. Он расчетлив и умеет манипулировать, как чисто психологическими приемами, что обусловлено его профессией, так и с помощью своего волшебного колечка, которое зараза-автор схомячил и недоописал (посылает злобные лучи). Очень интересна его технология путешествия по лабиринту сознания из прошлого, настоящего и будущего к спящему в сердцевине таинственному существу, которое олицетворяет собой ядро личности. Тот самый легендарный внутренний демон, почесывающий мою приязнь к мифу и неопознанным граням человеческой психики.
И все бы хорошо, но проблема мне видится в следующем: уж очень часто за плечами героев возникает призрак автора-психолога по профессии и суфлирует им, как правильно говорить и делать, по науке, избегая ловушек из комплексов, тараканов и необоснованных эмоциональных реакций. Из-за этого практически все проблемы решаются по щелчку пальцев, что с одной стороны делает повествование предсказуемым, а героев заставляет вести себя исключительно в рамках определенных паттернов. Но когда что-то все-таки идет не так, как у Эли с Ветром, к примеру, до истерик и обмороков, это почему-то ощущается наигранным и вызывает недоверие.
В целом же после прочтения всей эпопеи у меня осталось чувство глубоко неудовлетворения. Обманули! Недодали! Поманили красивой картинкой, обещанием вкусного шведского стола, а подали только основное блюдо, изготовленное и отмеренное точно по норме. Раздразнили аппетит, оставив в результате с урчащим животом.
Здесь очень хорошо показаны межкультрные отношения, уловлена самая суть без попыток заменить ее внешними атрибутами. Хейда – система с культурой, похожей по сути и менталитету на культуру Японии. В романе, к слову, ее чудовищно мало, а это самая интересная для меня ее часть. Имена персонажей и особенности политико-социальной системы льются как из ушат, но ничего толком не объясняет, не показывается, как будто читатель и так должен все это знать, как будто уже читал еще десять предыдущих томов, где все это было… Но на самом деле нет, ни в одном предыдущем тексте оно не раскрывалось.
Кто-то называл хейдаганцев эльфами, так вот они не эльфы, они японцы с их любовью к гармоничной эстетике, неспешным чайным церемониями, цикличным пониманием времени, внешней неэмоциональностью, приветственными поклонами, строгой ранжированностью, законсервированностью и закрытостью от внешних влияний. Все как по Хофстеду. За типичные их реакции на общение с «европейцами» от меня огромный респект автору. Очень мало кто понимает эти вещи и еще меньше могут изобразить.
Хасканцы. Частично линия Марк-Карен. Культура с развитыми технологиями. Показана еще меньше, чем Хейда. Обрисованы только отношения с живым кораблем, ни причины, почему брат Марка пожелал стать таким, ни сама технология вживления разума в корабль не показаны. А хотелось бы знать, какая идеология и ценности у хасканцев, чего они добиваются, как живут. Ведь один из главных героев хасканец, в конце концов. Может, его гипертрофированная рассудительность и уравновешенность – часть их национального характера?
Кризис из-за лирия показан хорошо, жаль, что сами технологии полета, добычи и химические свойства вещества обрисованы очень туманно. А хотелось бы видеть что-нибудь, как спайс на Аракисе, который должен поступать. Вот там, в «Дюне» Герберта, хорошо было обосновано, что все войны из-за него.
Брифинги, обсуждения операций с подробным описанием оружия и тактики боя меня очень впечатлили. Сама не умею настолько продумывать, и для меня этот как чудо. Но бои в реальном времени!.. Они снова описываются скупым языком канцелярского отчета, который не дает прочувствовать динамику битвы, азарт, опасность, близость смерти, холод открытого космоса. Жизнь в текст возвращается, только когда камера наезжает на героев на капитанском мостике, когда они переживают друг за друга и за своих близких.
В общем, это, пожалуй, все, что я имею сказать по этому тексту. Если что-то вспомню, доложу автору в личку.
Советую текст любителям фантастики и космоопер, психологии и культурологии, уравновешенных и мудрых героев, предпочитающих регулировать конфликты мирным путем.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.