writercenter.ru/blog/final/mariya-paperina-v-odnom-dalekom-korolevstve.html
«Том 1» в названии сообщает, что мы имеем дело с началом большой истории. Синопсис показывает и финишную черту, говоря «Роман в двух частях».
Синопсис, к слову, написан очень хорошо. Читаешь его – и сразу веришь, что в выборе романа на рецензию удача тебе улыбнулась. Тут и три сюжетные линии, и фэнтези, и политика огромного королевства! Правда, фэнтези я не нашла, мистики больше.
Читается без труда. Текст неторопливый, объемный и очень обстоятельный. По нему катишься почти без кочек и ямок. Опечатки или корявые фразы встречаются мало. Я не редактор, но как читатель сказала бы, что если на чем-то и спотыкаешься, то не на том, из-за чего хочется текст отбросить и взять другой. Роман интересный, и я с удовольствием прочитала до конца. Читала его подолгу, часто не обращая внимания на прошедшее время или пролистанное количество страниц.
Замечу, что он погружает в некую созерцательную медитативность; словно бы ты — пассажир неспешного автобуса и смотришь на осенний город. Кому-то покажется скучным, но для меня находится в таком состоянии свое очарование. Поэтому общим итогом подведу — мне понравился роман. Понравились герои, хотя никто не оказался близок. Понравился мир, хотя я даже по финалу не очень хорошо понимаю, как он устроен (очень хотелось карту и продолжает хотеться). Понравились описания, благодаря которым не думаешь, что персонажи идут мимо пустых стен или разговаривают в комнатах, где нет ничего, кроме пола и потолка.
Выделю такую интересную находку, как то, что два сильнейших катализатора, две точки сборки — Адемар и Ригелли — ни разу не показываются в кадре, являясь при этом мощными двигателями сюжета. И общая тема «убит, но не мертв» тоже хороша.
Но все-таки недостатки в романе вижу. И о них хочется поговорить отдельно.
Автор прекрасно знает, о чем он пишет, — это видно, и это, безусловно, достоинство. Матчасть на высоте, она большая, весомая. Правда, эта матчасть задавила многое этическое, в ущерб тому, что тоже вызвало бы немалый интерес. И вот будто бы рядом с внушительной энциклопедией жмутся томики лирических стихов.
Первое, по чему бьет матчасть, — это люди. Что касается героев и персонажей, то создалось впечатление, что автор или не определил окончательно, кого он будет облачать в подобранные одежды, или у него есть варианты поменять внешность героев по ходу сюжета. А в случае второстепенных действующих лиц внешность словно бы и вовсе не важна, потому ее нет. Благодаря этому мне роман показался не столько художественным и повествовательным, сколько… постановочным, детальным описанием возможного крупномасштабного действия (игры, спектакля). Кто окажется в роли кого, это не имеет значения — важно его положение в пространстве, облачение, строго соответствующее общему антуражу, и четко произносимые слова выученной роли.
Второе, что страдает от матчасти, — это система отношений. Из всех героев понятен только Сейтер: он ненавидит всех и всех убивает. От него не ждешь ничего хорошего, поэтому он никогда не обманывает твоих ожиданий. Ты в нем уверен больше, чем в прочих. Остальные… Сложно. Читай и разбирайся как хочешь. Да, интересно, с одной стороны, — в самой постановке вопроса. Но в реализации… Зацепок почти нет, все мои подозрения повисли не подтвержденные, померещившееся доверие не раскрылось.
Например, капитан Королевской Гвардии, Дор Грандж. Первая встреча с ним происходит в главе 4, встреча вызывает неприятное чувство: он груб и даже жесток с Симелью, он не выполняет приказ короля, даже подтвержденный королевским кольцом, он вообще нехороший и у него «мерзкий голос». Начинаем его не любить. Однако тут же вдруг оказывается, что Симель, таким нам его подавшая через свои с ним драки и мнение, может быть неправа. Король в Дор Грандже уверен: «— Дор один из моих самых верных слуг».
И ты читаешь и думаешь — кто-то из них двоих ошибается, но кто? Ответ можно найти в финальной главе, в 19-ой, когда Грандж убивает короля. А между этим — 15 глав, за которые так и не понимаешь про этого Гранджа ничего. Но не то, чтобы это была интрига — нет, но с Гранджем нет ситуаций, нет сцен, позволяющих его раскрыть или еще больше нагнать напряжения: что же он за фрукт такой? верен он королю или нет?
Постепенно ответ на вопрос «Кто же ошибается в Дор Грандже?» тает в количестве страниц, и к финалу его неопределенность уже не вызывает особого интереса. Да и сам он как-то… ну высокий, ну гвардеец, ну хочет умереть на поле боя… Да пожалуйста.
Четких ясных отношений не просматривается не только с отдельным персонажем, но и между персонажами. Даже Кэларьяна с Карлантой (а их линия была у меня самой любимой) связывает что-то неясное: то ли он сердечно к своей воспитаннице относится, то ли она ему просто полезна. Дружба? Выгода?.. Не знаю. Но парочка все равно получилась колоритной.
Про сопереживание в какой-нибудь из напряженных сюжетных моментов говорить трудно, потому что… словно бы автору трудно выписывать эмоции. Вот матчать на высоте! Ощущение постоянной, словно нарочной заниженности переживаний набиралось и набиралось по всему тексту. Бывало — ну вот же! персонаж должен что-то чувствовать! — а он… совершает какие-то действия, будто по заложенной в него программе, или ничего внутреннего не показано, или показана скупая капля. Отчасти поэтому у меня и вышла на первый план не Симель (с которой начинается роман), а Карланта. У Карланты эмоции есть, эмоции живые, сильные. А Симель — это что-то сухое, а вокруг нее справочное.
Окончательно общее эмоциональное недотягивание осозналось мной в одной из финальных сцен «Один из беренцев вскочил на ноги, хватаясь за кинжал, но был тут же заколот солдатом». Воображение мое билось в клетке страдательного залога — Как? Почему? Зачем это снижение? Тут же самое начало кровавейшей резни! Но, словно асфальтовый каток, катится протокольное «был заколот»…
Упомяну еще о стремлении автора как можно более тщательно проработать мир и показать всю проработку по максимуму. Кое-где эта старательность работает во вред. Конкретней, я об именах собственных. Их много. Очень. Слишком. Они сливаются во что-то, не разделяемое на объекты…
Самая любимая буква в раздаче имен и названий – «Г». Вокруг этой буквы словно навалена груда. Гарольд, Годрик, Гинар, Глорпас, Гансвард, Гронард, Ганахан, Грета, Гретт, Гудам, Грегор, Галас, Гальди, Гнара, Гарбен, Гоудмит, Гортмар, Герн, Гинтил, Гедарт, Глен. Из них четырнадцать — люди, пять — города или земли, два — кони.
Кое-как выделилось и отошло в сторонку горданийское красное. И еще Грандж возвышается над этой горой, но по причине того, что у него есть кое-что помимо имени, — это рост и грубость. Правда, кроме роста, внешностью его автор обделил, а за грубостью отношение к нему все равно не определить. У остальных, кто есть кто, что есть что или кто на ком верхом — разобраться трудно. Вязнешь. Но когда я вспомнила анекдот про телефонный справочник, эта вязкость перестала быть негативной, и я прекратила беспокоиться, что не ориентируюсь, где город, а где конь.
Видится мне еще проблема затянутого начала.
Несмотря на то, что первое поворотное событие — нападение на Фронадана — случается в Главе 7 (из 19-ти), оно показалось мне больше скучным, чем напряженным. Дальнейшей сцене объявления войны очень не хватало накала. Все время хотелось встряхнуть беседующих графов и герцогов — говорите громче! не читайте по бумажкам! А закончилось вся сцена искренним моим возмущением – куда вы все разбегаетесь?! вы же собирались… а как же… да куда… ох…
Настоящее, сильное событие приходится на Главу 9, на линию Карланты и Кэларьяна. Их гонка и бегство очень впечатляющие и волнительные. А в остальных линиях все-таки затянуто.
Возможно, стоило бы сократить в линии Симели число сцен, которые искусственно тормозят сюжет. Зачем большие эпизоды с менестрелем и молодым священником, я не поняла. Или сцена встречи в королевском дворе Симели с конем, который был парой ее жеребцу когда-то… Все сцены вроде и написаны достаточно красочно, чтобы требовать продолжения, и стихи замечательные, но развития сцены не получают, а для атмосферности занимают слишком много места.
Такая повисшая проблема возникает не у всех статичных эпизодов, – на автора я не буду наговаривать. Ниточка про конюха как взяла свое начало за столом слуг в кухне, так и привела к эпизоду, где конюх сражался за Симель. К сожалению, осталось непонятно, что с тем конюхом произошло в итоге. Жив он, ранен, схватка резко закончилась, потому что Грандж решил ее прекратить, или Гранджа зацепили хоть немного…
На мое читательское счастье, где-то с Главы 14 сюжет лихо побежал вперед, подхватывая в свой бег всех героев. И даже невидимый принц Адемар покинул неведомое убежище и пошел по неизвестным землям. Будто сигнал – и все понеслись!
Но понеслись все сразу в могилу — трупы со страниц буквально посыпались. Всех убили или посчитали мертвыми! Всех! А кто живой, тот в смертельной опасности и наверняка труп в ближайшем будущем!
И тут – бах! — конец первого тома…
По итогам хочется предложить автору посмотреть, как из первых 8-ми глав сделать 3-4, подумать, можно ли упорядочить и упростить систему имен собственных, а также быть смелее — никто не отчитает за то, что будет опущено, из кубка какого металла пьет герой; хуже, если пострадает человеческое, готовое к сопереживанию. По технике, думаю, стоит обратить внимание на разговоры. Практически после каждой реплики персонажей идут слова автора, что-то объясняющие или описывающие. А блоки диалогов или полилогов на несколько строк подряд были бы гораздо живее, чем монотонная цепочка авторских вставок, перебивающая героев, которые пытаются разговаривать друг с другом.
Резюмируя, скажу, что этот роман читать рекомендую тем, кто любит политику без любви, кто признает, что история творящаяся от истории рассказывающейся отличается изрядной бессобытийностью. Рекомендую читать, когда вокруг тоже мало чего происходит.
Буду ждать продолжения. Неплохо было бы узнать, кто еще из покойников жив.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.