А можно мне вашу рецензию в несколько подправленном виде растащить по интернету? Под «подправленным» имеется в виду, что я уберу технические моменты вроде замечаний и советов. Просто зачем это на публику тащить, учитывая к тому же, что я уже потихонечку всё это правлю И ссылку на ваш профиль вставлю, откуда пожелаете. Хоть на МП, хоть на Литэре, хоть на СИ, если вы там есть ))
его цвет волос вообще ни разу не упоминается в книге, если я правильно помню
Нет, там два раза говорится, что они каштановые ) Но да, пожалуй, стоит на этом дополнительно акцентировать внимание, ибо действительно один из факторов… кхм… способствовавших его успеху. Да и запомнится лучше ))
Не стоит благодарности ) К сожалению, я предоставляю доступ только друзьям и знакомым. Все остальные могут приобрести полную версию книги на Призрачных мирах )
И то, до сих пор у одного персонажа упоминаются глаза цвета весенней листвы)
Ну, кстати, это выражение мне таки нравится. Изумрудных стараюсь избегать, а вот весенняя зелень… ну просто очень хорошо передаёт определённый оттенок, который я люблю ) Но согласна, этим желательно не злоупотреблять. Всё хорошо в меру ))
К концу — понятно, но хотелось бы в начале — там, где описывается город гномов, например) Тогда читатель сразу поймёт, куда он попал, и непоняток не будет.
Да, надо будет подумать над этим ) На самом деле я уже размышляла, что если б цверги не сговорились с новым королём по поводу магов, они вообще в скором времени изобрели бы аналог вольтова столба, и привет, технофэнтези )) Но раз острая нужда в подобных изобретениях на время отпала… ничего, технофэнтези у меня в другом цикле ^^
но «ты в порядке» — это калька с «Are you OK?»
Нет, с этим-то пунктом я как раз согласна, и со «сколько времени» тоже )) Одно дело заимствования и синонимы, а другое — стилистические корявости… Наверное, моя проблема как раз в том, что я абсолютно нормально воспринимаю are you ok и what time is it, ибо давно читаю англоязычные книжки и смотрю фильмы в оригинале )) Надо будет тоже обращать на это внимание.
У меня сложилось такое ощущение, что Джеми — светловолос, как минимум тёмно-русый. Потому что веснушки и васильковые глаза чаще всего бывают у людей со светлыми или рыжими волосами) Фенотип-с.
Ооо, не вы первый мне это говорите, да )) Но я списывала его с абсолютно реального парня, моего… кхм… слишком хорошего знакомого, и у него были даже не каштановые — тёмные волосы, но при этом васильковые глаза (с тем самым золотым ободком вокруг зрачка, да-да) и веснушки ))) Красивый был, зараза…
Главное — логический обоснуй)) Вот если мне будут пытаться доказывать откровенную чушь с объективной точки зрения — я буду фырчать и, скорее всего, сворачивать разговор и молча уходить. Но от вас все замечания я вижу разумными и логичными.
Уу, логический обоснуй — наше всё )) Я вообще логик по натуре, так что сама в первую очередь выстраиваю логические цепочки, а всем идеям ищу логические подтверждения. Поэтому если я вдруг о чём-то не подумала, я страшно расстраиваюсь и спешу это исправить, ибо самой стыдно… но такое, к счастью, бывает довольно редко, так что в основном я всегда готова аргументировать и доказать свою точку зрения, ибо это не просто «я художник, я так вижу» ))
Другое дело, если я по замечаниям понимаю, что нужно немножко чётче какой-то момент обозначить, и за такие замечания я очень благодарна ^^ Я стараюсь всегда смотреть на собственный текст со стороны, но всё-таки иногда проскальзывают моменты в духе «гебен зи мир битте… а, ну это я знаю» )))
Пуф, я наконец-то более-менее обмозговала всё это дело, так что добралась до какого-то дельного ответа по замечаниям ))
Недозамененные слова. Вроде подправила, но это меньшее из зол, ибо легко исправляется ))
Красявости — каюсь, грешна. А ведь сколько я их ещё прополола Всё хвосты семнадцатилетней меня… тогда я именно писала «шоб красиво», меня за это и учителя в Лите ругали )) Не, я и сейчас люблю писать красиво, но меру надо знать, вы абсолютно правы. Буду пропалывать ещё ))
Насчёт мира, то бишь часов и зонтов… Мне казалось, к концу романа уже должно было быть понятно, что здесь аллюзия идёт не на средневековье, а на значительно более позднее время. Поначалу это как раз не особо видно, ибо деревни и в нашем мире всегда в развитии отставали (и благополучно продолжают); но вот дальше появляются как раз часы, зонты, зеркала, стаканы и фужеры в трактире, горшочки с фиалками на подоконнике в комнате, где Таша остановилась, и вообще организация этого дела скорее по гостиничному типу, спички, оркестры с дирижёрами, книги, которые свободно продаются на рынке… и это как раз не баг, а фича, указывающая, что на дворе не средневековье )) Особенно хорошо это будет видно во второй части, где герои у нас активно по городам путешествуют. А в третьей у нас героиня вообще городская жительница, всё действие будет в городе происходить, так что там «продвинутость» эпохи станет видна во всей красе.
Но я сознательно уходила от чёткой альтернативы какой-либо нашей эпохи. В итоге получается некая эклектика, и мне это как раз нравится, ибо оригинально ) В конце концов, идея какого-либо технического изобретения и в нашем мире вполне могла просто не залететь в чью-то голову. Или залететь, но там же и умереть по очень многим причинам. Или залететь и не получить нормального ходу или понимания и поддержки со стороны окружающих, ибо «и так хорошо». Те же электродвигатели для автомобилей придумали даже раньше двигателей внутреннего сгорания, но всерьёз заниматься развитием этого дела не стали, ибо вторые развивать было куда проще. Зато сейчас задёргались, когда экологические проблемы остро встали ) Ну и так же, как идея могла не залететь вовсе, она могла залететь и пораньше, а дальше обстоятельства сложились благоприятно, и — вуаля, открытие ))
Да, со стеклом там всё в порядке, иначе никак не могли бы наплодить столько зеркал. Производят его на заводах, конечно, а не дуют вручную. Технологию производства мозговитые цверги совершенствовали, до флоат-метода ещё не додумались, но я решила, что до техники а-ля Фурко они дойти вполне могли. Так что там и окна везде застеклённые в большинстве своём, даже в деревнях ) В зонтах нет ничего удивительного, их в Китае в нашем мире изобрели давным-давно, а от дождя додумались использовать в Англии конца 18 века. Часы с циферблатом так вообще впервые сделали в 14 веке, а карманные — в 17. Так что, думаю, в Аллигране они уже имеют полное право на существование ))
(Да, я в своё время хорошо вкапывалась в историю всего этого, как раз чтобы понять, что у меня может существовать, а что нет))
Потому, кстати, я и слишком современные словечки не выпалывала с корнями. Какие-то ещё подчищу, но некоторые сознательно оставляла, ибо звоночки, что век не тёмный )) К тому же «американизмы» — такой сложный вопрос, когда речь идёт фактически о переводе с иномирного языка. Тогда надо и вальс выпалывать, ибо слово французское, и галоп, и тот же несчастный зонт, ибо у него нидерландские корни, и… да вообще — сколько у нас в языке заимствований? Если во все вкапываться, с ума сойдёшь. А «спонсор» нравится мне куда больше какого-нибудь «мецената» или «покровителя», не говоря уж о том, что намного точнее отображает суть ))
Сомнительные метафоры тоже подчищу, ага. По поводу глаз Арона вставлю буквально одну фразочку куда-нибудь, чтобы такого ощущения не возникало. А вот насчет Алексаса с Джеми — неправда ваша )) Смены внешности никогда не предполагалось. Темнокудрая — так у него ж каштановые кудри, а каштановый разве не тёмный? Не блондин же ) На всякий случай убрала, конечно, но вообще никакого криминала я в этом не вижу.
Так что в процессе братозамещения никаких ляпсусов вроде быть не могло, ибо это я как раз не правила. Их изменение во внешности возникает в результате разницы душевного состояния и поведения, ибо один и тот же реальный человек в разном настроении может выглядеть абсолютно по-разному. Проверено на себе и своих знакомых )) Ну и магии самая капелька. Там ещё во второй книге этот процесс снова описывается, немножко с другой колокольни… думаю, это ещё прояснит тем, кто вдруг чего-то не понял.
А вот насчёт курсива отличное предложение. Попробую, как оно будет смотреться, но мне кажется, и правда хорошо окажется ))
С сохранением массы тела — вот да, они у меня скорее анимаги, чем оборотни. В конце концов, они же как превращаются?
Пара мгновений, в которые два облика проходят друг сквозь друга. Никаких судорог и воя, никаких жутких метаморфоз, трещащих костей или бурлящих под кожей мышц: просто лёгкая перламутровая дымка, которая окутывает человека — и из которой появляется зверь.
То есть это смена одного тела на другое, а не изменение одного и того же тела )
Насчёт снов-флэшбеков… это не сны, просто я сочла удачным в плане композиции разместить их в тех моментах, когда Таша спит. Всё-таки человеку не свойственно видеть во сне точные повторения сцен из своего прошлого )) Нет, согласна, такое бывает, но довольно редко, и в этом присутствуют всегда некоторые изменения и некоторая сюррность. Так что там есть её сны, которые кошмары и которые как раз вполне себе сюррные, и есть просто флэшбеки. И флэшбеки отделяются от остального повествования звёздочками, тогда как сны — нет )) Потому и рефлексии никакой.
Логические ляпы. По поводу первого я уже высказалась, второй — согласна, обоснуй там сильно хромает )) Ещё один хвост переделки… меня это тоже не устраивало, но придумать ничего не успела. А вот после вашего отзыва — придумала. Так что ещё раз спасибо ))
Третий — там буквально одну фразу надо будет вставить, ага, что Джеми попросил трактирщика за Лив присмотреть, когда убегал. А так-то ей там ничего не грозило, они ж и утром на рынок уходили, и ничего. Арон телепатией мог «приглядывать», что там с ней творится )
Ну вот, вроде бы всё.
Надеюсь, не сочтёте меня самоуверенным автором, который с негодованием отвергает дельные замечания по поводу своего творения, ибо по его мнению оно и так гениально )) Я правда благодарна за замечания и буду очень благодарна за помощь в дальнейшей работе. Но просто при создании книги я много думала над многими вашими вопросами, так что в своей точке зрения уверена. И готова её доказывать и отстаивать
Ясно-понятно ))
Да, поднял один хороший человек… аж от января 2015 года ))
Точно, уже туда запихнула. Она там изначально и была на самом деле, но сейчас отредактировала кое-что, и настройки слетели )
Опять поднимают мои записи…
О, так у вас и группа есть! Вступила )) Буду вас пиарить по мере своих скромных сил ^^
Хорошо, я тогда как подправлю, покажу вам результат в личке )
Пока до вашей книжечки всё никак не доберусь, тут неожиданные дела в реале навалились. Но я приду, ждите ))
А можно мне вашу рецензию в несколько подправленном виде растащить по интернету? Под «подправленным» имеется в виду, что я уберу технические моменты вроде замечаний и советов. Просто зачем это на публику тащить, учитывая к тому же, что я уже потихонечку всё это правлю И ссылку на ваш профиль вставлю, откуда пожелаете. Хоть на МП, хоть на Литэре, хоть на СИ, если вы там есть ))
Не то слово ))
*шёпотом* Мой любимый персонаж этого цикла, да ))
Спасибо большое за приятный отзыв Было очень приятно его получить )
А вторую часть как раз уже потихоньку редактирую и выкладываю на СИ. И там будет много Лиара, да ))
Да, сама ржу Но я правда-правда надеюсь, что больше это настолько серьёзно править не нужно ))
Не стоит благодарности ) К сожалению, я предоставляю доступ только друзьям и знакомым. Все остальные могут приобрести полную версию книги на Призрачных мирах )
Другое дело, если я по замечаниям понимаю, что нужно немножко чётче какой-то момент обозначить, и за такие замечания я очень благодарна ^^ Я стараюсь всегда смотреть на собственный текст со стороны, но всё-таки иногда проскальзывают моменты в духе «гебен зи мир битте… а, ну это я знаю» )))
И ещё раз огромное спасибо за всё
Пуф, я наконец-то более-менее обмозговала всё это дело, так что добралась до какого-то дельного ответа по замечаниям ))
Недозамененные слова. Вроде подправила, но это меньшее из зол, ибо легко исправляется ))
Красявости — каюсь, грешна. А ведь сколько я их ещё прополола Всё хвосты семнадцатилетней меня… тогда я именно писала «шоб красиво», меня за это и учителя в Лите ругали )) Не, я и сейчас люблю писать красиво, но меру надо знать, вы абсолютно правы. Буду пропалывать ещё ))
Насчёт мира, то бишь часов и зонтов… Мне казалось, к концу романа уже должно было быть понятно, что здесь аллюзия идёт не на средневековье, а на значительно более позднее время. Поначалу это как раз не особо видно, ибо деревни и в нашем мире всегда в развитии отставали (и благополучно продолжают); но вот дальше появляются как раз часы, зонты, зеркала, стаканы и фужеры в трактире, горшочки с фиалками на подоконнике в комнате, где Таша остановилась, и вообще организация этого дела скорее по гостиничному типу, спички, оркестры с дирижёрами, книги, которые свободно продаются на рынке… и это как раз не баг, а фича, указывающая, что на дворе не средневековье )) Особенно хорошо это будет видно во второй части, где герои у нас активно по городам путешествуют. А в третьей у нас героиня вообще городская жительница, всё действие будет в городе происходить, так что там «продвинутость» эпохи станет видна во всей красе.
Но я сознательно уходила от чёткой альтернативы какой-либо нашей эпохи. В итоге получается некая эклектика, и мне это как раз нравится, ибо оригинально ) В конце концов, идея какого-либо технического изобретения и в нашем мире вполне могла просто не залететь в чью-то голову. Или залететь, но там же и умереть по очень многим причинам. Или залететь и не получить нормального ходу или понимания и поддержки со стороны окружающих, ибо «и так хорошо». Те же электродвигатели для автомобилей придумали даже раньше двигателей внутреннего сгорания, но всерьёз заниматься развитием этого дела не стали, ибо вторые развивать было куда проще. Зато сейчас задёргались, когда экологические проблемы остро встали ) Ну и так же, как идея могла не залететь вовсе, она могла залететь и пораньше, а дальше обстоятельства сложились благоприятно, и — вуаля, открытие ))
Да, со стеклом там всё в порядке, иначе никак не могли бы наплодить столько зеркал. Производят его на заводах, конечно, а не дуют вручную. Технологию производства мозговитые цверги совершенствовали, до флоат-метода ещё не додумались, но я решила, что до техники а-ля Фурко они дойти вполне могли. Так что там и окна везде застеклённые в большинстве своём, даже в деревнях ) В зонтах нет ничего удивительного, их в Китае в нашем мире изобрели давным-давно, а от дождя додумались использовать в Англии конца 18 века. Часы с циферблатом так вообще впервые сделали в 14 веке, а карманные — в 17. Так что, думаю, в Аллигране они уже имеют полное право на существование ))
(Да, я в своё время хорошо вкапывалась в историю всего этого, как раз чтобы понять, что у меня может существовать, а что нет))
Потому, кстати, я и слишком современные словечки не выпалывала с корнями. Какие-то ещё подчищу, но некоторые сознательно оставляла, ибо звоночки, что век не тёмный )) К тому же «американизмы» — такой сложный вопрос, когда речь идёт фактически о переводе с иномирного языка. Тогда надо и вальс выпалывать, ибо слово французское, и галоп, и тот же несчастный зонт, ибо у него нидерландские корни, и… да вообще — сколько у нас в языке заимствований? Если во все вкапываться, с ума сойдёшь. А «спонсор» нравится мне куда больше какого-нибудь «мецената» или «покровителя», не говоря уж о том, что намного точнее отображает суть ))
Сомнительные метафоры тоже подчищу, ага. По поводу глаз Арона вставлю буквально одну фразочку куда-нибудь, чтобы такого ощущения не возникало. А вот насчет Алексаса с Джеми — неправда ваша )) Смены внешности никогда не предполагалось. Темнокудрая — так у него ж каштановые кудри, а каштановый разве не тёмный? Не блондин же ) На всякий случай убрала, конечно, но вообще никакого криминала я в этом не вижу.
Так что в процессе братозамещения никаких ляпсусов вроде быть не могло, ибо это я как раз не правила. Их изменение во внешности возникает в результате разницы душевного состояния и поведения, ибо один и тот же реальный человек в разном настроении может выглядеть абсолютно по-разному. Проверено на себе и своих знакомых )) Ну и магии самая капелька. Там ещё во второй книге этот процесс снова описывается, немножко с другой колокольни… думаю, это ещё прояснит тем, кто вдруг чего-то не понял.
А вот насчёт курсива отличное предложение. Попробую, как оно будет смотреться, но мне кажется, и правда хорошо окажется ))
С сохранением массы тела — вот да, они у меня скорее анимаги, чем оборотни. В конце концов, они же как превращаются?
То есть это смена одного тела на другое, а не изменение одного и того же тела )Насчёт снов-флэшбеков… это не сны, просто я сочла удачным в плане композиции разместить их в тех моментах, когда Таша спит. Всё-таки человеку не свойственно видеть во сне точные повторения сцен из своего прошлого )) Нет, согласна, такое бывает, но довольно редко, и в этом присутствуют всегда некоторые изменения и некоторая сюррность. Так что там есть её сны, которые кошмары и которые как раз вполне себе сюррные, и есть просто флэшбеки. И флэшбеки отделяются от остального повествования звёздочками, тогда как сны — нет )) Потому и рефлексии никакой.
Логические ляпы. По поводу первого я уже высказалась, второй — согласна, обоснуй там сильно хромает )) Ещё один хвост переделки… меня это тоже не устраивало, но придумать ничего не успела. А вот после вашего отзыва — придумала. Так что ещё раз спасибо ))
Третий — там буквально одну фразу надо будет вставить, ага, что Джеми попросил трактирщика за Лив присмотреть, когда убегал. А так-то ей там ничего не грозило, они ж и утром на рынок уходили, и ничего. Арон телепатией мог «приглядывать», что там с ней творится )
Ну вот, вроде бы всё.
Надеюсь, не сочтёте меня самоуверенным автором, который с негодованием отвергает дельные замечания по поводу своего творения, ибо по его мнению оно и так гениально )) Я правда благодарна за замечания и буду очень благодарна за помощь в дальнейшей работе. Но просто при создании книги я много думала над многими вашими вопросами, так что в своей точке зрения уверена. И готова её доказывать и отстаивать
Понимаю ))
Тигры — они вообще такие, да )))
Хотя ладно, ты моих кактусов в своё время достаточно сгрызла, чтобы теперь по полному праву ждать готовых вкусняшек ))
Какой хитрый Тигер ))
Знакомая история ))
Не ошибаетесь )) Спасибо большое )))
А если ко мне когда-нибудь заглянете, буду рада ))
Так держать!))
Да! Я обожаю Ришиковские рецензии и его творчество. И в книгу его ныряйте, не пожалеете ))