Без черновиков? В первом и сразу окончательном варианте. И до этого ничего-ничего и никогда-никогда не писал? Не будучи уверенным в этом, нельзя быть уверенным и в «сразу».
Некоторые классики написали значительно меньше наших интернет-авторов.
Не факт, что меньше написали. Возможно, они просто меньше представили на суд читателей, а большую часть отправили в мусорную корзину. Вы вот в курсе, сколько раз переписывалось то или иное классическое произведение? Я, к примеру, нет. И имею серьёзные основания подозревать, что в большинстве случаев — много. «В грамм — добыча, в год — труды». И, боюсь, это касается даже гениев.
ОффтопикНу, десять лет… в таких масштабах изменение цен уже никто и отслеживать у нас не успевает. У нас вон сыр за год подорожал в 2.5 (два с половиной) раза. Где уж тут за десять лет упомнить…
ОффтопикНу таки да, это про нас. Самое смешное, что на этот чемодан мало чего купишь — самая крупная купюра у нас равноценна 20 долларам. Завтра, наверное, равноценна уже не будет, поскольку курс «ползёт» каждый день (не колеблется, а именно ползёт — исключительно в одну сторону). Но всё равно это лучше, чем ранее практиковавшиеся нашими властями неожиданные обвалы курса на 50-200 процентов после периодов его искусственного сдерживания. Можете себе представить бурную радость народа… особенно если учесть, что это вскоре сопровождалось пропорциональным ростом цен, от которого рост зарплат хм… несколько отставал.
трудно читается, если честно, выглядит или не на своем мести или лишним
Перечитал. Мне так не кажется. Предложенные варианты выглядят равноценными.
спытаўся Янка, закінуушы на сані чарговую вязанку галля.
Пожалуй, тут соглашусь. Плавнее несколько выходит.
выглядит странно. «мауляу» — говорил — к чему бы это?
Не «говорил», а «мол». Поэтому замечание — мимо цели.
вроде должно стоять «пала», но крестьянин стопроцентно сказал бы «сдохла», потому как точнее и не скажешь)))
Про собаку или кошку так бы и сказал. А про коня — именно так, как написано. Это же всё-таки конь.
это дословный перевод, но как и всякий дословный он неестественнен))) лучше «сказау» или «разважiл»
Не согласен. Слово вполне себе употребительное в литературных текстах. А тут оно именно что к месту, поскольку Янка произнёс эту фразу задумчиво, взвешивая слова, где-то сомневаясь.
я бы сказала «парткоу»
Это был бы русизм.
нечакана здзіўлена свіснуў.
лишнее
Не-а. Его свист был неожиданным для отца, поскольку тот ещё кентавра в тот момент не видел.
смысловой повтор — подкрались и есть беззвучно
Не-а. Подкрадываться можно умело и неумело. И ветка всегда хрустнуть может под ногой. У них — не хрустнула.
думаю слово неверное
Проверено и перепроверено. Верное.
слишком трудно читается ктомуже слово сомнение вызывает
Перечитал и не запнулся. Возможно, субъективное. Слово также проверено со специалистами. Не прицепились. Хотя, конечно, к нему можно и синонимы подобрать.
Иногда даже в банках (и не только стеклянных), ибо лопаются они у нас довольно редко. Но не в белорусских, конечно, а в инвалюте, поскольку по темпам инфляции бел.рубль давно и стабильно впереди планеты всей, и никакой банковский процент это не покрывает.
Истинно так. Как понимали меня западенцы в Карпатах, когда говорил с ними по-белорусски. Через пару дней восстановил и украинский, впрочем (я во Львове родился, так что язык тоже знакомый, но изрядно забытый).
Ну, неудивительно. Белорусская и украинская лексика очень похожи, главные отличия — в фонетике. Когда-то же жили в одном государстве, в конце концов. Нет, я не про СССР. Гораздо раньше…
Ну так вот просто задумался — к кому эти слова, «снова ты», кажутся самыми неприменимыми? Кто не приходит дважды? А после этого уже всё само покатилось.
добрый, честный и сильный герой под конец превратился в трусливого двуличного подлеца
Она в том, что доброта, сила и честность соседствуют с трусостью, двуличием и подлостью практически в каждом человеке. Только пропорции разные. И обстоятельства способствуют проявлению тех или иных граней.
Я не говорю, что человек — игрушка обстоятельств. В любых обстоятельствах какой-никакой выбор всегда есть. Обстоятельства подталкивают, и иногда очень чувствительно, чтоб не сказать больше. Но выбор делает всё-таки человек. И не всегда его сделать легко. Или не всегда легко, сделав, следовать ему. Поэтому я не очень понимаю разделение на «положительных» и «отрицательных», ибо резкой границы тут не может быть. Какая-то грань, наверное, есть, но уж очень она тонкая…
Рад, что понравилось. Я на беларускай мове только начинаю экспериментировать, язык для меня не родной, выученный в зрелом возрасте, поэтому словарный запас хоть и достаточно большой, но всё равно ограниченный. И всё равно буду ещё пробовать. Вот сегодня новую миньку выложу. Она уже отыграла в белорусской версии Салфеток, так что можно…
Вот это телепатия! Тема мне вдвойне родная и близкая: во-первых, космос, а во-вторых…
Оффтопик… пишу как раз об этом событии полноформатный рассказ. Думал сохранить в тайне до опубликования здесь, а вы, можно сказать, спровоцировали проболтаться.
Очень рад был бы поучаствовать. Но не знаю, хватит ли сил на два фронта.
Прежде всего поздравляю ведущего с отличным уловом. Прекрасный получился тур. А теперь по существу.
№ 1.
Превосходная миниатюра. Характеры и ситуация схвачены прекрасно. Вроде намечалась банальщина, очередной анекдот про Вовочку, а в конце вдруг — такой подарок. Мелкие недостаточки отмечены другими, повторяться не буду. И всё равно — отлично.
№ 2.
Довольно весело. Рекламных трындунов наслушался на своём веку — мама не горюй. Сатира злая и уместная, ибо «телефонный спам» у нас набирает обороты со страшной силой. А вот текст местами разочаровал. К чему, например, был повтор ФИО говорящего? Я не прочувствовал фишки. Ну и концовочка показалась несколько… хм… недостаточно ударной (последнее считайте моей вкусовщиной, люблю, чтобы финал был как мощный заключительный аккорд… или как последний гвоздь в крышку гроба).
№ 3.
Написано неплохо, но на мой вкус мораль показалась слишком уж прямолинейной. И некоторые подробности (типа детально расписанного избиения бабушкой пацана Мишки, которого она уже в три года считает выродком) играют роль «нестреляющего ружья»: ждёшь, что как-то это сыграет в финале, а на самом деле вся сцена добавлена «для колориту». Не говорю, что она лишняя, просто мне кажется чрезмерным такой акцент на второстепенном. И, повторюсь, такое «лобовое» преподнесение идеи — не по мне.
№ 4.
Отличное начало… и такой разочаровывающий финал. Вместо убедительной концовки вышла детская страшилка. И ещё. Во-первых, как уже отмечалось, образ женщины в начале и в конце не стыкуются друг с другом. Во-вторых (опять вкусовщина!) не люблю смешения НФ с мистикой, тем более пропаганды предрассудков, тёмных страхов и суеверий в противовес попыткам познания действительности. Возможно, автор и не имел ничего такого в виду, но мне вот так увиделось. Пристрастный я всё-таки читатель.
№ 5.
Какой классный, отвязнейший бред — и притом со вкусной идеей! Чуть побольше бы вычитки и аккуратности, чуть поменьше бы нарочитой вычурности — и та-акая вещь получилась бы… И так неплохо, но могло быть существенно лучше.
№ 6.
Собрание загадочных историй из серии «Непознанное»? Сначала так и думал. Концовка поправила дело, но всё же, как мне кажется, не в полной мере. Всё-таки текст получился несколько однообразным: одна рассказала случай, другая рассказала, потом снова первая… Но написано неплохо. Особенно последние фразы порадовали. И ещё это, в начале, про леди, которые не едят.
№ 7.
Экзамен сдают комиссии, а не экзаменатору, обычно в двух случаях: 1) выпускной госэкзамен 2) последний шанс на пересдачу. У нашего героя, судя по всему, было второе. Досадная ошибка «ни раз» (надо, конечно, «не раз») в самом конце, конечно, портит впечатление, но не это главное. В целом всё-таки рассказ «ни о чём». Ну, сдал он экзамен благодаря вдохновенному трёпу — и что? Да и сама тема студента, выезжающего на одном красноречии — настолько избита, что, наверное, может впечатлить только в «связке» с другой, совершенно оригинальной идеей. Тут, увы, я этого не увидел.
№ 8.
С моей точки зрения, недооцененный рассказ. Автора, кажется, угадал (как и в № 5). Есть недочёты и шероховатости (к примеру, одноклассников с их историями нелюбви к героине в тексте всё же многовато, из-за чего кульминация смазывается и композиция оказывается несколько перекошенной). Но готов многое простить автору вот за это:
дедушку так наказали за то, что защищал права верующих. Таких как Дарья Андреевна. И урока не проходит, чтобы математичка не сказала о Боге. Хотя мама говорит, когда она училась, Дарья Андреевна отнюдь не была верующей. Одну девчонку, её одноклассницу, так вообще замордовала за крестик. Так и цеплялась до конца учёбы.
По этому типажу уже давно пора проехаться. На танке. Нет, на катке асфальтовом. Уж очень много таких «верующих» развелось…
№ 9.
Хорошая история, интересная. И персонажи живые. Вот только концовочка какая-то… пресноватая, что ли. Даже не могу понять, в чём дело. Наверное, в предсказуемости. Но автору всё равно спасибо. Особенно за то, что после фразы «когда я был большим, а деревья маленькими» не стал доказывать идею реинкарнации, а повернул текст в совершенно другую сторону.
лишнее
Мерин в Пальто
Хотя нет… мерин — всё же не подойдёт.