Только не деритесь, а? Бу, тут есть зерно правды, Таша и правда функционал, а не персонаж, ты рассказываешь от ее лица, но не о ней, она лишь винтик не только в партии Лиара, но и в романе в целом. Собственно, это не вызвало у меня какого-то дискомфорта потому, что я изначально принял именно такую позицию и придерживался ее, Таша была лишь «камерой», которая показывала мне великолепную картинку. Я не могу объяснить, почему так, мне для этого нужно перечитать, просто знай, что это есть и, видимо, не каждый способен это принять.
« Страшно было высунуть язык — все запахи облепят его, оближут зубы, залезут в глотку. И живот скрутит от голода и тошноты. Или от страха. Липкого, мерзкого, влажного на лопатках, щекотного на пояснице под курткой.»
ням-ням
« нервно облизнула раздвоенным языком губы»
у меня тут вопрос на грани оффтопа возник — а глаза и нос она тоже может как настоящая ящерица облизать?
и кстати, достаточно было и одного-двух упоминаний необычности ее языка, слишком часто — напрягает.
« лезвием вниз.»
!!!
« меч с таким же лезвием, похожим на язык пламени, »
фламберг зовется, за такие казнили без суда и следствия
кинжал с пламенеющим клинком кстати зовется «крис», его оригинальность — рукоять пистолетного строя
«, это не сложнее висеть»
чем
ващет сложнее. но если она ящерица, то для нее ноу проблем
«я про емкость говорю, а не жидкость. Берем несмешиваемые жидкость и газ, жидкость как жидкость, газ под давлением, в итоге капилярно при инъекции начнется понижение давления, газ вытолкнет жидкость.»
… попадет в кровь в виде пузырька, пройдет по капиллярам и венам до сердца, перекроет клапан желулочка, вызовет тромбование… Продолжать?
«инъекцию Конфитеора »
Он ж таблетированный
«ну, значит, будет 6 «дур» на бедре болтаться))»
все в одном месте тоже не гуд, обязательно разделение, иначе если в бою потеряешь (или срежут) обойму, то все разом, а так половина останется
неа, за счет капиллярных сил и повышенного давления в емкости.»
Мон шер, какое повышенное давление в жидкости? Жидкости — практически несжимаемы, физика, 5й класс.
«хде я его возьму?(»
Не ты а Алиса. Пусть ей выдадут вместе со шприцем.
«иначе как-то не складывается… есть идеи?»
Например «опорные стальные петли...» или «стальные петли подвесов веревочных поручней», первый лучше, ну в общем курс ясен, думаю
«у маленьких метательных рукоять не так что бы выражена»
А маленькие метательные и летают не вот тебе так… Нужно овер 300 гр. веса чтобы нож нормально пролетел без заваливаний хотя б 10 метров. А 300граммовый нож это вполне себе дура со вполне себе рукоятью, даже если скелетной.
В жесткий футляр, например, это было б логично — выдать шприц в футляре тому, кто стопудово его раскокает в противном случае
«а что не так?»
Сама прочти фразу. Возникает ощущение что «стальные петли» это прочностная характеристика «веревочных поручней»
«а как не фу?»
чесались подраться, к примеру
«рукоять чего?»
Ну клинок без рукояти так себе оружие, так где рукояти к тему клинкам?
«*потерла пальцем бровь* чем заменить?»
Ну я из своей практики вывел несколько удобных для быстрого броска положений — на бедре, за плечом сильной руки и на груди со стороны слабой руки, выбирай сама
«неа о.о»
Клинок это нож (меч) без рукояти. Рукоять это нож (меч) без клинка. Компренде?
Ладно, не холиварьте тока.
Только не деритесь, а? Бу, тут есть зерно правды, Таша и правда функционал, а не персонаж, ты рассказываешь от ее лица, но не о ней, она лишь винтик не только в партии Лиара, но и в романе в целом. Собственно, это не вызвало у меня какого-то дискомфорта потому, что я изначально принял именно такую позицию и придерживался ее, Таша была лишь «камерой», которая показывала мне великолепную картинку. Я не могу объяснить, почему так, мне для этого нужно перечитать, просто знай, что это есть и, видимо, не каждый способен это принять.
так и есть
Верно, для того читаю. Просто отметил что данная дискусия беспредметна на данном этапе
К моей персоне твой пример имеет крайне опосредованное отношение, ну да лепра с ним.
Если он ей так дорога, что ж она ее из психиатрички не вытащила и не сбежала с ней вместе?
А, впрочем, я свое слово еще скажу
У тебя Алиса в стране чудес какая-то. Ей не главой Охотниц а главой пегаснИ максимум светит с такими «данными»
«ням-ням» это я описал впечатление от вкусного кусочка, что понравился
«он же на самом деле не сидел под дверью) Раун передал чайничек, пока Алиса мостилась на подоконнике»
Дак никто ж не заходил.
«перенервничала»
Ага, хладнокровная ящерица, гений тактики, командир овер дофига боевых единиц, стрелок, кидок, мечом махок…
На твоей совести
«он кружил, а не куда-то летел(»
Ну ладно, а, кружил он, а она могла надергать ножи и потом отмазаться что пульс проверяла, искала выживших
«а зачем оно там? т.т»
Чтоб я не цеплялся
«Хочешь мира — готовься к войне»
para bellum!
« Страшно было высунуть язык — все запахи облепят его, оближут зубы, залезут в глотку. И живот скрутит от голода и тошноты. Или от страха. Липкого, мерзкого, влажного на лопатках, щекотного на пояснице под курткой.»
ням-ням
« нервно облизнула раздвоенным языком губы»
у меня тут вопрос на грани оффтопа возник — а глаза и нос она тоже может как настоящая ящерица облизать?
и кстати, достаточно было и одного-двух упоминаний необычности ее языка, слишком часто — напрягает.
« лезвием вниз.»
!!!
« меч с таким же лезвием, похожим на язык пламени, »
фламберг зовется, за такие казнили без суда и следствия
кинжал с пламенеющим клинком кстати зовется «крис», его оригинальность — рукоять пистолетного строя
«, это не сложнее висеть»
чем
ващет сложнее. но если она ящерица, то для нее ноу проблем
« кружку горячего кофе.»
кей, что за фигня, 3 часа прошло
«как будто готов напасть»
Вот так и скажи. А то я до сих пор пытаюсь вообразить густой оскал.
«Даже дойти до генерала Лиона ей не дадут.»
Я сделал вывод, что она подождала, пока он не пролетит и спокойно сделала свои темные дела.
«что именно? что человеков нет? или что они так всех называют?»
и того и другого и желательно разом
«у обычного проблема — поршень торчит, если задеть — все лекарство насмарку…
Поршень на резьбе например, пока не повернешь — не нажмется.
Вместо пластика можно природный материал взять, рыбий пузырь какой-нить, зоб пеликана там, щеку хомяка
«типа того…»
Иллюстрацию в студию
«а ты не заметил, что ли в прошлой главе?)))
«гений тактики» страшно перенервничала и ступила по-страшному)»
На том не было сделано акцента, вот я и решил, что она логически помыслив собрала все улики.
«по-твоему все горные птички летают до вершин?)»
По-моему, глупо считать достижением покорение высоты, половину которой ты пролетел(а).
«за неимением настоящих человеков они людьми зовут самих себя (в целом))»
Это не мешало бы указать, хотя б парой маркеров
«тогда точно надо пинать мужа»
Чем тебе обычный не угодил? На край существуют шприц-тюбики из мягкого пластика — воткнул, нежно сжал и готово. Как раз военная разработка.
«приехали ._. и жидкий концентрат, и в капсулах, и просто жидкий (для разведения по определенной дозировке)»
Пока что упоминался только таблетированный
«густо ощерившегося »
кей эт как? щериться суть скалиться, т.е. «густо оскалившийся лес»?
« поднятый порывом крыльями»
ну сама прочти вслух
« Все, кроме мечниц, были убиты тонкими клинками.»
Шерлок Хоорст? или белобрысая лошара ножи в трупах оставила?!!!
« Хоорс вытер один из них об куртку Охотницы »
ооооооооооооо…
ну с такими «гениями тактики» не удивительно что Люцифера изи от них сбежала
« как угорелая, покоряла горы»
странное достижение для летучего существа
« Совсем не принадлежащие человеку»
исесна, она ж Ангел, Гарпия
« Насупилась, хмуря брови, »
нахмуренные брови и так один из этапов «насупления»
«я про емкость говорю, а не жидкость. Берем несмешиваемые жидкость и газ, жидкость как жидкость, газ под давлением, в итоге капилярно при инъекции начнется понижение давления, газ вытолкнет жидкость.»
… попадет в кровь в виде пузырька, пройдет по капиллярам и венам до сердца, перекроет клапан желулочка, вызовет тромбование… Продолжать?
«инъекцию Конфитеора »
Он ж таблетированный
«ну, значит, будет 6 «дур» на бедре болтаться))»
все в одном месте тоже не гуд, обязательно разделение, иначе если в бою потеряешь (или срежут) обойму, то все разом, а так половина останется
неа, за счет капиллярных сил и повышенного давления в емкости.»
Мон шер, какое повышенное давление в жидкости? Жидкости — практически несжимаемы, физика, 5й класс.
«хде я его возьму?(»
Не ты а Алиса. Пусть ей выдадут вместе со шприцем.
«иначе как-то не складывается… есть идеи?»
Например «опорные стальные петли...» или «стальные петли подвесов веревочных поручней», первый лучше, ну в общем курс ясен, думаю
«у маленьких метательных рукоять не так что бы выражена»
А маленькие метательные и летают не вот тебе так… Нужно овер 300 гр. веса чтобы нож нормально пролетел без заваливаний хотя б 10 метров. А 300граммовый нож это вполне себе дура со вполне себе рукоятью, даже если скелетной.
Уж лучше бы у нее баллистический нож был.
«этот без поршня)»
И как тогда? Высасывать?
«а куда его еще деть прикажешь?) »
В жесткий футляр, например, это было б логично — выдать шприц в футляре тому, кто стопудово его раскокает в противном случае
«а что не так?»
Сама прочти фразу. Возникает ощущение что «стальные петли» это прочностная характеристика «веревочных поручней»
«а как не фу?»
чесались подраться, к примеру
«рукоять чего?»
Ну клинок без рукояти так себе оружие, так где рукояти к тему клинкам?
«*потерла пальцем бровь* чем заменить?»
Ну я из своей практики вывел несколько удобных для быстрого броска положений — на бедре, за плечом сильной руки и на груди со стороны слабой руки, выбирай сама
«неа о.о»
Клинок это нож (меч) без рукояти. Рукоять это нож (меч) без клинка. Компренде?
«что не так с этим словом? »
Употребление, мон шер.
Лезвие это режущая кромка.
«Химари никогда не задавала простых вопросов, но от этого [вопроса] ныли даже перья.»
Химари и раньше не задавала простых вопросов, но от этого даже перья заныли.
имхо, так
«ох и фантазия у тебя)))»
чья б Люцифера летала
«что, местами поменять?»
лучше да, сначала юзать название, т.к. оно привычно для героев, а потом уже раскрыть, что это лекарство
«инъекционный шприц »
вот спасибо, а то б я решил что барабановый
« Охотница поежилась и спрятала шприц в потайной карман кожанки»
пррравильно, самое место для стеклянной хреновины!
да и вообще идея таскать заранее заряженный шприц — пррравильная!
« стальные петли веревочных поручней»
стальные?
веревочных?
« следующий лиловый кристалл на ветку?»
оч сомнительно, что она употребит обозначение цвета, до того создалось ощущение что данные кристаллы в ее понимании априори лиловые
« чесались к бою»
ну фу же
« перевязь клинков плотно лежала на поясе, »
а рукоять где? или она еще и баллистический нож с собой таскает?
« метательные ножи в кожаных наручах »
это кстати жутко непрактично и неудобно
« рукояти клинка»
ну ты поняла да?
« лезвие»
клинок блджад! >.<
« Порвала, командир, — отчеканила каждое слово подчиненная и вновь натянула тетиву, целясь.»
чего она тянет и тянет, а не спускает?
« лезвием»
гр гр гр
О, черепушки!