Уф,… французские комедии не любишь? С Пьером Ришаром или Луи де Фюнесом? Типа фантомаса и жандармов, я ж на них выросла. Да и Шварцнегер бывает очень даже лапочкой… Русских мушкетеров не любишь? Они ведь тоже в какой-то степени комедия. Потом была такая ничего про блондинку, что стала в конце отличным адвокатом, про милашку-грубиянку, что пошла принудительно на конкурс Мисс, там две части, как раз недавно пересматривала, и, хотя там не выиграла, но весело провела время… это так навскидку, что первое на ум пришло.
Только многие любят ответственность перекладывать. Кто на высшие силы, кто на правительство, кто на соседку-ведьму, которая, сволочь, «сглазила».
Кстати, меня близкие ругают за противоположное — что я очень частенько ответственность перекладываю на себя даже там, где моей вины нет. Так что, наверное, нельзя ни в одну сторону, ни в другую перебарщивать)))
Открою большой секрет — любая книга в той или иной степени отражение нашего мира, нашей реальности и нашего времени.
Я пишу романы о черти знает каких мирах. Но очень много беру из нашего… специально. Потому что больной вопрос поднятый в мире фэнтези, к примеру, кажется не столь болезненным, чем в реализме. Проверено на собственной шкуре.
Совсем с ума сошла, но люблю.