А я по жизни думала, что сказка это возможность взрослого передать ребенку какие-то ценности.
Так, по крайней мере, было изначально с устным народным. Помните, «сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок»))) Хотя это выше уже сказали, я просто не заметила.
Но можете меня бить, а всегда, когда вижу жанр «сказка», жду от автора правильно расставленных акцентов. Если только это не сказка для взрослых, а иначе нефиг к детям лезть.
Ты будешь смеяться, но до приезда в Польшу я думала, что я технарь чокнутый и любые языки это не для меня. Но послушала женщину по радио, которая тут жила пять лет, она тогда говорила хуже, чем я после каких полугода. В общем, зависит от человека и от условий, в которые его поставят. Знаю человека, который тут учился, а все равно ни одного слова на польском не знает. Хотя такую ситуацию я уже не совсем понимаю. Как он умудрился?
Польский язык я знаю благодаря ему. Приехала сюда, совсем плохо понимала. Купила телек, местные каналы смотрела сутками. Начинала понимать все лучше, а потом и заговорила. Теперь у меня есть еще проблемы, временами, но все же понимаю я все, говорю бегло… пишу… смотря что. По специальности — быстро, если что-то помимо, надо подумать.
Не знаю, кто мне тут оставлял второй комментарий, но тема зависала, когда я переходила и в общем… я его в настройках сняла. Сорри, если что. Я его не вижу и потому ответить не могу.
Только вот беда, я больше как-то по парням, а не по девушкам. Даже, судя по фото фигуристым.