Глава 14 / Бездыханные I / Кон Айзель
 

Глава 14

0.00
 
Глава 14

Утром пятого ноября погода выдалась на удивление солнечной. В безоблачном небе шныряли вороны, а теплый ветер танцевал с желтыми усохшими листьями. Такая погода невероятно давила всем на нервы. Все ожидали какого-то «затишья перед бурей», но никакого затишья, ни даже намека на бурю, в атмосфере не чувствовалось.

Но даже если на улице все было отлично, то в моей голове бушевал целый ураган. Мало того, что слова Мелори никак не давали мне покоя, да еще и Лилит решила при каждом удобном случае напоминать мне о своем существовании. Как только мы с Крисом оставались наедине, либо стояли слишком близко друг к другу, у меня возникало неодолимое желание одарить его «смертельным» поцелуем. Но, в общем, все обходилось благодаря тому, что я постоянно перекручивала в голове негативные высказывания Криса в мой адрес. Как я поняла, Лилит не выносит, когда ее презирают и отталкивают. Она — похоть, ее роль влюблять в себя мужчин, кружить им головы. А если кто-то из них не поддается ее чарам — она приходит в бешенство. Кстати, из-за такого метода моей защиты, Лилит уже не так явно проявляет интерес к Крису, поэтому мне немного легче.

В полдень Мелори попросила всех собраться в гостиной, чтобы повторно обговорить план и подготовится. Я должна была привести к ним и Брайана. Как не удивительно, их огромный дом произвел на него немалое впечатление.

— Вау… — только и смог выговорить он, когда мы дошли до особняка.

Я засмеялась.

— Я тоже сначала была в шоке.

Мы подошли к массивной двери и без стука вошли. Внутренний интерьер еще сильнее поразил юношу, и он схватился за рукав моей куртки. Я ободрительно улыбнулась, и направилась с ним через арку в гостиную. Там уже присутствовали все жильцы дома, плюс Локки.

— О, Мио, — Мелори подошла ко мне, приветливо улыбнувшись нам с парнем.

Брайан, увидев красивую незнакомку, сильнее сжал мой рукав и спрятался за моей спиной.

— А ты должно быть Брайан, — сказала женщина, заглянув мне за спину, — верно?

Тот неуверенно кивнул.

— Меня зовут Мелори, — она протянула ему руку в знак приветствия.

— О… очень приятно, — дрожащим голосом пробормотал он и неуверенно пожал ей руку.

Поприветствовав ее, мы подошли к остальным и проделали ту же процедуру. После этого Брайан немного приободрился.

— Итак, все в сборе, — объявила Мелори, хлопнув в ладони. — Значит можно начинать.

Она раскрыла свернутый лист бумаги, который все это время был у нее в руках, и положила пред нами на пол. Те, кто сидели в креслах, подсели поближе. Семь голов нависли над рисунком. Это был тот самый план лесопилки — вид сверху.

В основном план здания не был слишком уж сложным: большой квадрат, внутри которого от центра к левому краю тянулась змейка с большой головой. В трех местах стенки квадрата были не прорисованы, но каждый отрезок был пронумерован буквой — очевидно, это были входы в здание. Так же, внутри квадрата возле правого края было нарисовано несколько кружочков. В общем, я ничегошеньки не поняла.

— Сейчас я повторно все объясню, — начала Мелори. — Как вы видите, ничего сложного нет. Лесопилка была заброшена сорок пять лет назад, и все оборудование успели разворовать местные на металлолом, так что целым остался только аппарат, который разрезает ствол дерева напополам и сбрасывает его по конвейеру в реку. Река у нас находится здесь, — она провела указательным пальцем вдоль левой стенки квадрата. — Конвейер в нерабочем состоянии, но распильное устройство все еще работает. Дальше, — она ткнула пальцем в те самые маленькие кружочки, — Здесь лежит гора отсыревших бревен. Мы можем использовать некоторые из них в качестве оружия. И еще, сегодня утром мы заметили некоторые изменения, — Мелори ткнула пальцем в маленький отрезок в правой стене квадрата и, надавив, пробила ногтем бумагу. — Вход «Б» был завален. Думаю, это сделали наши враги, но я не знаю с какой целью. Возможно, они готовят нам ловушку. Во всяком случае, остается только два входа: «А» и «В». Надеемся, они их не тронут.

— А почему мы не можем просто разобрать завал? — спросила я.

— Потому что если мы это сделаем, то враги могут что-то заподозрить и тогда все труды пойдут насмарку, — объяснила она. — Мы должны дать им возможность играть на своем поле, тогда наше появление произведет эффект неожиданности.

— Понятно.

Мелори продолжила:

— Теперь я расскажу о стратегии и ваших ролях. План немного поменялся. Как и было задумано, мы вступаем в бой, только если сделка Брайана и воров не удастся. Но, повторяю, вероятность этого очень велика. Итак, Крис и Рейн — вы ждете указаний у входа «А». Когда получите сигнал, вбежите в здание и начнете бой. Постарайтесь только обезвредить противников, не больше. Мио и Локки — ваше место это крыша. Прямо над конвейером, в крыше, есть окно, через которое можно попасть внутрь. Расстояние между ним и землей двадцать метров, так что вы спуститесь по канату. Как только попадете внутрь, сразу же ищите Роллана и выводите его из здания.

— А откуда мы знаем, что он вообще будет в здании? — спросил Локки. — Возможно, они его прячут в другом месте.

Мелори ответила не сразу.

— Должен быть там. А если его не будет, Данте немного поиграет с врагами.

Я заметила, как на лице блондина промелькнула загадочная улыбка, от которой мне стало не по себе. Локки кивнул, что не против, хотя и сам не понял о чем она.

— Так, Данте будет ожидать у входа «В». Он будет следить, чтобы никто из воров не сбежал, но в бой вступит только если ситуация станет критической. Я же буду оберегать Брайана, давать указания по ситуации и прикрывать вас со спины. Все поняли свои роли?

Мы одновременно кивнули.

— У меня вопрос, — смущенно поднял руку Брайан. — Как я смогу пойти туда, ну… без денег?

Мелори улыбнулась и кивнула Рейну. Тот встал и, зайдя за кресло, достал оттуда стандартный черный чемодан. Он взвалил его перед нами на план лесопилки и, щелкнув замком, открыл.

Брайан пискнул, я застыла с открытым ртом, Локки закашлялся, Крис всего лишь приподнял бровь, видимо, он уже видел это.

— Ну как? — с явным самодовольством спросила нас Мелори, — Ровно сто пятьдесят тысяч долларов немечеными стодолларовыми купюрами. Как видите, здесь немного больше чем надо, но так даже лучше.

Из чемодана на нас поглядывали сложенные по пачкам зелененькие купюры. По запаху можно было понять, что деньги только недавно сняли со станка.

Первой обрела дар речи я.

— Но, к… как? — спросила я, заикаясь. — Я не думала, что мы дадим им настоящие деньги. Они ведь настоящие, да? Но откуда?

— Скажем так, у нас было достаточно времени накопить много денег, — ответила Мелори, — И да, они настоящие.

— Тогда хорошо, — я немножко успокоилась, откинув мысль об ограбленном банке.

А вот Брайан негодовал.

— Нет! — он резко встал, пошатнувшись на нетвердых ногах. — Я не смогу вернуть вам эти деньги. Так что не надо.

Мелори улыбнулась и хлопнула его по плечу.

— Да не волнуйся ты так. Для нас деньги только бумажки, и у нас этих бумажек, — она помахала рукой над головой. — Вот столько. Некуда девать. Да и неизвестно, что будет с этими деньгами. Если сделка не удастся, мы просто заберем их назад.

Мальчик смутился и не знал, что ответить. Рейн закрыл чемодан и положил его на место, за кресло. Мелори свернула план лесопилки и все поднялись на ноги.

— Ну что ж, — она легонько стукнула краем свертка бумаги по полу, где мы только что сидели, — ровно в пять жду вас всех на этом месте, уже собранных и морально подготовленных. А теперь можете разойтись.

 

* * *

 

Солнце зашло за горизонт, оставив после себя розовато-красный след на небе. Ветер полностью утих и даже самые маленькие листочки неподвижно лежали на земле. Вороны бегали по пожелтевшим газонам в надежде найти что-нибудь питательное. Где-то за лесом доносился звук проезжающего поезда. Тихая осень хозяйничала на улицах.

Звук от тиканья часов ударял в уши. Казалось, последние десять секунд тянулись больше часа. Два человека из семи, которые находились в гостиной, вздыхали через каждые семь секунд. Остальные же будто застыли, и никто не обращал внимания на то, что за последние пятнадцать минут они не сделали ни вздоха.

И вот наконец-то настенные часы начали громко и синхронно бить. Семь человек одновременно повернули головы к циферблату. Большая и маленькая стрелка указывали на цифру пять, а длинная тоненькая стрелочка все также, не останавливаясь, продолжала свой путь, преследуемый негромким тиканьем.

— Время, — тихо сказала Мелори, отвернувшись от часов.

Мы кивнули.

Вообще-то все вернулись в гостиную, полностью готовые, еще пятнадцать минут назад, но раз сказано на пять, то на пять. До этого мы собирались и переодевались. Я одела то, в чем была, когда играла в «сталкера», Крис и остальные умершие оделись в более темные тона для маскировки. Брайан же остался в той одежде, в которой первый раз пришел ко мне, только выстиранной.

Рейн положил на пол пакет, который принес с собой, и достал оттуда семь мини-передатчиков.

— Мы будем использовать дистанционную связь, — объяснил он, раздавая наушники. — Постарайтесь не потерять их в битве, так как не сможете общаться с другими.

Я одела наушник и помогла надеть его Брайану. Локки справился сам.

— Дальше, — Рейн достал из пакета длинный скрученный канат и вручил мне. — Длина девятнадцать метров. Привяжешь один конец к раме окна, а другой спустишь вниз. Но спускай его только тогда, когда будете сами спускаться, иначе вас быстро засекут.

— А если не выдержит? — спросила я, разглядывая канат.

Парень пожал плечами.

— Выдержит. Но если плохо привяжешь — выдашь нас прямо в начале. В таком случае… сама понимаешь.

Я неуверенно кивнула в знак того, что понимаю.

Дальше Рейн вытянул из пакета короткий нож в чехле с ремешками и молча вручил его Мелори. Та ничего не сказала, а просто привязала его ремешками сзади к ремню на штанах.

Пакет опустел. Дальше Рейн зашел за кресло и достал оттуда чемодан с деньгами. Брайан нервно передернулся при виде его.

— Первым мы впустим в лесопилку мальчишку с деньгами, — объяснил Рейн. — Есть вариант того, что воры заберут деньги, но не захотят отдавать заложника, в таком случае выходим мы. Или в любом другом случае, если детям будет угрожать смертельная опасность. Эй, — он обернулся к Брайану, — свою роль понял?

Тот судорожно кивнул. Рейн дал знак Мелори, что на этом всё. Она оглядела всех присутствующих.

— В таком случае выдвигаемся.

Мы вышли на улицу. Было всего десять минут пятого, но дорога довольно длинная, поэтому к назначенному месту мы придем ровно в шесть.

Всю дорогу никто не проронил ни слова — каждый думал о предстоящем. Теперь уже действительно чувствовалось то самое «затишье перед бурей», которого мы так жаждали. Но сейчас уже никто не обратил на это внимание.

Мы шли быстро, поэтому уже через двадцать минут дошли до города. Там было довольно людно. Это и не странно, ведь в такое время кончается рабочий день, и все усталые и голодные плетутся домой.

Наблюдая за людьми, я вспомнила об одной вещи и решила спросить:

— Мелори, — я повернула голову к женщине, которая шла справа от меня. — Сегодня ведь понедельник, так? А вы пропустили свою работу.

Она тихо засмеялась.

— Заметила, да? Ну, нам можно. Мы с Данте пользуемся неким авторитетом у себя на работе. Плюс, у меня сейчас отпуск, а Данте по понедельникам не работает.

Я прищурилась, но, увидев, что она не врет, успокоилась. Нас опять окутала тишина.

Вскоре дома начали редеть, и через десять минут вокруг были только деревья. Свернув с шоссе, мы вошли в лес. Я начала волноваться, что мы опоздаем, но тут до моих ушей долетел звук, напоминающий журчание воды, и через пару минут деревья расступились и мы вышли на огромную поляну, посреди которой раскинулась старая лесопилка. Это было большое, одноэтажное, но высокое деревянное здание с забитыми окнами. По всей поляне были раскиданы доски и опилки, а сама поляна заросла травой. Прямо возле разваленного входа в лесопилку стоял старый синий пикап. Значит, они уже прибыли.

Мы находились в двадцати метрах от здания, но я отчетливо слышала голоса людей, находившихся внутри. Они о чем-то оживленно спорили и смеялись. Я не могла разобрать, о чем они говорили, и вопросительно взглянула на Мелори.

Та нахмурилась и, обернувшись к Данте, тихо спросила:

— Сколько их?

Блондин опустил голову и закрыл глаза. Через десять секунд он ответил:

— Пятеро живых. Среди них и наша цель.

— Живых… — прошептала она. — Будем надеяться, что других нет.

Поняв подтекст их разговора, я задумалась. Всё-таки всё возможно.

Мелори взглянула на наручные часы.

— Осталось пять минут. Пора расходится.

Мы кивнули.

— Смотрите, — она указала на разваленную дверь прямо перед нами, — это вход «А». Вход «В» слева. Там же есть и пожарная лестница, по которой можно забраться на крышу. Брайан, — она обернулась к юноше, — ты войдешь через вход «А». Перед тем как отдашь деньги, попроси, чтобы они отпустили Роллана. Если все получится, бегите отсюда и не оборачивайтесь. А если нет, то вмешаемся мы. Ты все понял?

Брайан неуверенно кивнул.

— Да и еще, — Мелори затянула ему куртку по самый нос и нацепила капюшон. — Постарайся сделать так, чтобы они не заметили передатчика.

Тот еще раз кивнул.

Рейн передал ему черный чемодан с деньгами. Брайан несколько секунд не решался его взять, но потом все-таки сжал холодную металлическую ручку и, потянув на себя, согнулся от веса денег.

— Всё, расходитесь, — сказала Мелори, повернувшись к нам. — Когда будете на месте, сообщите. И еще, — она многозначительно усмехнулась, — постарайтесь не умереть.

Все, кроме Локки и Брайана ухмыльнулись в ответ. Первый не одобрил эту шутку, а второй просто ее не понял.

Человеческим, но очень тихим бегом мы помчались к своим точкам.

Пожарная лестница оказалась ржавой, но достаточно крепкой. Я резко поднялась наверх, и чуть было не упала, но Локки поддержал меня сзади. Прямо под моей ногой в крыше виднелась небольшая дыра, но кроссовок мог свободно в нее зайти. Благо, я быстро сообразила и отступилась.

Крыша была треугольной, но низкой, так что по ней пришлось ползти. В наушниках послышался голос Криса, Рейна и Данте — они уже были на месте.

Мы с Локки подползли к окну в самом центре. Без стекол, оно было похоже на большую дыру. Я немного придвинулась и посмотрела вниз. Там, будто маленькие человечки, расхаживали трое мужчин. на конвейере сидел четвертый. Они уже молчали и только нервно оглядывались в сторону входов. Роллана я заметила не сразу. Он сидел связанный на столе, его спина чуть ли не касалась зубцов огромного круглого лезвия, которым обычно пилят стволы. Его руки были связаны за спиной, а ноги перевязаны скотчем. Мальчик испуганно глядел на мужчин и периодически всхлипывал.

— Мы на месте, — услышала я голос Локки в наушнике и за спиной.

— Хорошо, — ответила Мелори. — Тогда начинаем.

Я резко развернулась в ее сторону, и увидела Брайана, который с чемоданом вышел из деревьев. Но из-за крыши я смогла увидеть только немного.

В это время Локки привязывал веревку к раме окна.

Когда Брайан скрылся с виду, я резко развернулась и опустила голову в окно. Так мне было видно все, что творилось внутри.

Через пятнадцать секунд дверь скрипнула и с шумом отворилась. Все присутствующие резко обернулись к входу «А». Сначала показалась голова Брайана, а вскоре он весь решился войти. Мужчины, увидев чемодан, сразу же оживились.

— Здравствуй! — воскликнул пухлый мужик средних лет со щетиной и в голубой кепке.

Мальчик вздрогнул.

— Брайан! — крикнул Роллан.

— Роллан!

Увидев брата, Брайан хотел подбежать к нему, но ему преградили путь двое остальных мужчин.

— Стой! — сказал тощий в ядовито зеленой куртке и оскалился. — Сначала деньги.

Рука Брайана сжала ручку чемодана.

— Нет! — громко воскликнул он. — Сначала освободите Роллана.

Мужчина перестал ухмыляться и схватил паренька за куртку. Брайан испуганно сжал капюшон.

— Не спорь!

Второй мужчина в черной куртке выхватил с рук мальчика чемодан. Кинув его на землю, он щелкнул замком и поднял крышку. Следующие три секунды он просто сидел как статуя.

— Эй, — сказал наконец-то он дрожащим голосом. — Здесь и вправду есть деньги.

Трое мужчин резко подбежали к нему, и заглянул в чемодан. Каждый поочередно сглотнул.

— А они настоящие? — все еще не отрывая глаз от купюр, спросил тот который в кепке.

Все взглянули на Брайана.

— Ну, конечно настоящие, — испуганно ответил он.

Четвертый мужчина в синей куртке и шапке взял одну пачку долларов и пролистнул ее. Потом вытащил одну купюру и выставил ее на свет фонаря — единственного источника света в здании.

— По виду вроде настоящие, — согласился он.

Брайан облегченно выдохнул.

Внезапно тот, кто был в зеленой куртке, схватил парня за шиворот и рявкнул:

— Где ты их взял?

Мальчишка вскрикнул и попытался отступить.

— В… в долг. Взял в долг! — пискнул он.

Тот встряхнул его, что Брайану пришлось по крепче сжать капюшон.

— Не ври! Отвечай! Украл?

Паренек не знал, что сказать и просто усиленно закивал головой.

Мужчина прищурился и, повернув голову к остальным, сказал:

— Что думаете?

Те глядели то на деньги, то друг на друга.

Мужик в кепке взял одну пачку и, встряхнув ее над головой, ответил:

— Ровные, хрустящие, — он принюхался, — и пахнут. Да он стопудово банк ограбил. А это плохо. Значит, скоро город будет кишеть копами. Это странно, что мы их еще не видели.

Тот, что в синей куртке прицыкнул языком и усмехнулся.

— Да. Копы усложнят дело. Они могут всё пронюхать.

— Но… — Брайан попытался что-то объяснить, но его перебили.

— Молчать! — гаркнул мужик в зеленой куртке.

Он встряхнул паренька и бросил его на землю. Брайан больно ударился локтем и головой об бетон. Капюшон слетел с него, а вместе с ним от удара слетел и наушник, но так как наушник был на проводе, он остался болтаться на груди.

Брайан успел только испугаться. Мужчина сначала прищурился, вглядываясь в предмет.

— Какого… — начал он, но его перебили.

Мне в ухо ударил громкий голос Мелори. В ту же секунду двери входа «А» с грохотом открылись, и в здание ворвались Крис и Рейн.

Крис подбежал к мужчине в кепке и ударил его кулаком в лицо. Тот повалился на землю. Рейн проделал то же самое с мужчиной в зеленой куртке. Двое остальных мужиков смекнули в чем дело и стали защищаться.

— Мио, Локки, вперед! — выкрикнул женский голос.

Теперь была наша очередь.

Я кинула в окно веревку, и не успела она извиться змеей и выровняться, как я тут же ухватилась за нее и полетела вниз. Через две секунды мои ступни коснулись пола, и я присела, чтоб ненароком что-то себе не сломать. Локки влетел сразу же за мной.

Так как его тело было уязвимо, он прищурился, от резкого удара в ноги, но быстро подвелся и побежал к Роллану.

Мальчик смотрел на нас с невыразимым удивлением.

— Вы? — дрожащим голосом проговорил Роллан, когда мы подбежали к нему. — Что вы здесь делаете?

— Тебя спасаем, что же еще? — ответил Локки и стал разматывать ему скотч на ногах.

— А, но…

— Брайан нас позвал, — сказала я, зная, что он хочет спросить.

Роллан повернул голову и взглянул на брата, которого уводила из здания откуда-то взявшаяся Мелори. Тот дрожал всем телом и не мог оклематься от всего того, что с ним произошло.

Крис и Рейн старательно дрались в меру своих человеческих способностей. Они не давали себя ударить и больше защищались, чем нападали. Видно так они действовали, чтобы не вызывать у врагов подозрения. Но те и так были удивлены, что подростки сражаются на уровне взрослых мужчин. Плюс, четверо против двоих.

Я повернулась, чтобы посмотреть, как там справляется Локки. Он уже почти снял скотч. Оказалось, что они намотали на ноги Роллана чуть ли не целый рулон. От того, что Локки сильно спешил, его пальцы порезались в некоторых местах и поэтому его руки часто соскальзывали с окровавленного скотча.

Чтобы ускорить процесс, я решила помочь развязать руки Роллана. Я заглянула ему за спину и от отвращения зажмурилась — скотч был намотан на голую кожу. От того, что он пытался развязаться сам, его запястья порезались об острые края и теперь кровоточили.

— Черт, — прошипела я сквозь зубы и попыталась на всякий случай отодвинуть паренька от зубчатого лезвия.

Внезапно сзади меня послышался приближающийся топот ног. Я обернулась. Прямо на нас бежал мужчина в синей куртке и что-то доставал с внутреннего кармана куртки.

Благо моя интуиция вовремя откликнулась. Я резко развернулась и навалилась всем корпусом на Локки. В то же время послышался громкий выстрел. Мы вдвоем повалились на землю.

Я две секунды лежала не двигаясь, пытаясь почувствовать что-то. Нет, в меня не попало. Я приподнялась и взглянула на Локки, который лежал подо мной. Его лицо исказилось от боли, что меня напугало.

— В чем дело? — осторожно спросила я.

Он попытался улыбнуться.

— Да так, царапина.

Я вскрикнула и резко подорвалась.

Локки лежал и держался за левое плечо. Его куртка постепенно окрашивалась в багровый цвет.

Парень приподнялся и встал, пошатываясь, на ноги.

— Ну почему именно я всегда попадаю под удар? — нервно засмеявшись, спросил он.

Но мне было не до смеха. Я сжала руки в кулаки и повернулась к тому мужчине. Дуло пистолета в дрожащих от страха и бешенства руках смотрело прямо на меня, а на лице мужчины играла зловещая ухмылка. Я была готова принять пулю, и мне было все равно, что нашу тайну могут раскрыть. Но внезапно рука с пистолетом передвинулась немного влево, и теперь была направлена на Роллана. Меня одурачили.

Было несколько вещей, которые заставили меня освободить эмоции. Первое, это ранение Локки, второе — звук крови, капающей на грязную землю, и третье — немой ужас и страх ребенка перед смертью в глазах Роллана.

За те четверть секунды, которые летела пуля, я успела подбежать к Роллану и повернуться в сторону стрелявшего. Так как из-за резкого движения мышца на моей правой ноге разорвалась, мне пришлось присесть, чтобы полностью не свалиться на пол. Во всяком случае, я спасла ребенка, но пуля попала прямо мне в лоб.

Я не заметила, что, услышав первый выстрел, все перестали драться и взглянули в нашу сторону, поэтому второй выстрел они не пропустили.

На три секунды все вокруг замерло. Первым, что нарушило тишину, был звук от моего падающего тела и последующий крик Роллана. Он забыл обо всем, и начал метаться на месте в надежде освободится, заставляя свои израненные скотчем руки лишь сильнее кровоточить.

Я быстро очнулась и теперь ждала, пока мышцы в моей ноге восстановятся. Это произошло меньше чем через десять секунд. Тогда моя рука вздрогнула и сжалась в кулак. Мне не хотелось разрушать наше прикрытие и сразу же выдать себя врагам и Роллану. Хотя я в любом случае не смогла бы ничего сделать — теперь во мне была Лилит.

— Плохо, — донесся из моих уст голос маленькой девочки. — Так ведь и помереть можно.

Я медленно приподнялась и встала на ноги, источая почти материальную демоническую ярость.

Пистолет вывалился из рук стрелявшего мужчины. Он застыл от шока, широко выпучив глаза. Я сделала шаг в его сторону, от чего он вскрикнул и, упав на пол, начал панически отползать назад. Я сделала еще один шаг. На третьем шаге я резко сорвалась с места и через пол секунды моя рука уже касалась синей куртки. Мужчина даже вскрикнуть не смог, а только судорожно глотал ртом воздух. Меня это рассмешило. Но смех оборвался так же внезапно, как и начался. Я сжала правой рукой синюю куртку, а левую занесла для удара.

— Уродство!

Левая рука рассекла воздух и резко остановилась в миллиметре от лица мужчины, но ногти успели коснуться кожи, от чего по его щеке к подбородку опустилась тонкая струйка крови.

Я удивленно повернула голову и увидела, что мое запястье сжимает рука Мелори. Это мне не понравилось.

— Тебя сюда не звали, — сквозь зубы тихо прошипела женщина.

— А мне не нужно приглашение, — ответила Лилит.

— Убирайся.

— Ты не имеешь права мне приказывать.

В глазах Мелори промелькнул красный огонек.

— Убирайся, — повторила она, но теперь двойным голосом. Второй голос принадлежал мужчине.

Что-то заставило меня, то есть Лилит, нахмурится. Но через две секунды на моем лице заиграла дьявольская ухмылка.

— Странно, что ты все еще плененный, Л…

Договорить она не успела. Вторая рука Мелори оказалась у моей шеи и заставила Лилит запнуться. Ухмылка слетела с моих губ.

— Ты слишком горд, чтобы марать свои руки об меня.

Мелори ничего не ответила, а только взглянула куда-то выше моей головы. Я услышала за собой глухой звук шагов. Лилит узнала эти шаги. Я почувствовала это, так как ее сила на секунду ослабла. Мое тело вздрогнуло.

Когда шаги стали наиболее громко слышны, они прекратились. В ту же секунду, сзади меня раздался спокойный, но настойчивый голос, который прозвучал для моего демона как приговор:

— Лилит.

Услышав имя, я вздрогнула и медленно повернула голову. Прямо передо мной стоял Данте. Его глаза полыхали алым, но он сам оставался спокойным.

— Ты слишком сильно шумишь, — сказал он не своим голосом.

Его манера речи тоже изменилась.

На секунду я почувствовала, как Лилит испугалась, но это была всего секунда. В следующее мгновение на моем лице появился злобный оскал.

— Ты всего лишь часть силы, которую подчинил себе человек, не больше, — неуверенно произнесла она, скорее чтобы убедить саму себя, нежели его.

— Для тебя этого достаточно.

Она разозлилась, но не двинулась с места.

— Если ты не уйдешь, я заставлю тебя уйти, — настоял Данте.

И будто в подтверждения серьезности своих слов, его глаза стали еще алее.

Лилит зашипела.

— Ну хорошо, сейчас я уйду. Но знайте, теперь я знаю, что нужно делать. И скоро мои оковы спадут.

— Откуда такая уверенность? — нахмурившись, спросила Мелори.

На моем лице заиграла ухмылка.

— У меня теперь есть уши, — ответил детский голос, после чего Лилит покинула мое тело.

Данте и Мелори переглянулись — слова Лилит встревожили их.

Я почувствовала, как тело постепенно переходит в мой контроль. Я попыталась привстать. Мужчина в синей куртке, который все это время был передо мной и не мог пошевелиться, резко отполз от нас и, прохрипев что-то невнятное, развернулся и, спотыкаясь, побежал к выходу. Но убежать он не смог, так как путь ему перегадил уже нормальный Данте.

— Твоя судьба уже предрешена, — спокойно произнес он, но мужчина не услышал его слова, так как свалился в обморок.

Остальные трое застыли в непонимании. В общем, как и все, кто находился в здании.

Мелори помогла мне подняться, и, приобрев вертикальное положение, я медленно пошла к Роллану и Локки.

— Не стойте столбом! — крикнула Мелори Крису и Рейну. — Миссия еще не закончена.

— Но что теперь делать? — спросил Крис.

Она закрыла глаза и, тяжело вздохнув, ответила:

— План Б.

Я подошла к Локки. Тот непонимающе взглянул на меня и, как мне показалось, отступил на шаг.

— В чем дело? — удивилась я.

— Это я должен спросить. Ты… кто ты?

Его озадаченное и испуганное выражение лица заставило меня виновато опустить голову.

— Сама не знаю, — тихо ответила я. — Во всяком случае, сейчас не время.

Он нахмурился и промолчал.

Я взглянула на Роллана. Тот вздрогнул и зажмурился. По его щекам бежали слезы. Теперь он боялся меня сильнее, чем грабителей, поэтому я не решилась подойти.

— Я уведу его, — сказал Локки и подошел к малышу. — Ты помоги остальным.

— Да, но твоя рана?

— Не волнуйся. Пуля всего лишь задела кожу.

Я кивнула. Внезапно сзади нас раздался крик. Мы резко обернулись. Кричал мужчина в зеленой куртке. Рейн сдавливал ему шею одной рукой. Постепенно крик стал походить на шипение. Рука парня разжалась, и бездыханное тело повалилось на землю.

— Черт, они уже начали, — прошипел Локки и, взяв Роллана на руки, побежал к выходу.

Роллан уже был без сознания.

— Данте! — крикнула Мелори блондину, — позаботься о детях. Мы тут разберемся.

Тот кивнул и побежал вслед за Локки.

Двое остальных мужчин попытались сбежать через второй выход, но женщина преградила им путь.

— Нет! — пискнул тот, что в кепке. — Пожалуйста, не убивайте.

На мгновение лицо Мелори исказилось болью.

— Поздно, — ответила она дрогнувшим голосом.

Тогда мужина попытался ударить ее. Но Мелори перехватила его руку и, машинальным движением достав из-за спины нож, вонзила лезвие прямо ему в сердце. Пару секунд он все еще стоял на ногах, непонимающе моргая, после чего с грохотом повалился на землю.

Второй мужчина в черной куртке пошатнулся и отступил на шаг назад.

— А… нет… — прохрипел он, — ну тогда…

Он резко развернулся и побежал в сторону большой кучи бревен в углу здания. Мелори не сдвинулась с места, а взглянула на меня. Я поняла, что теперь моя очередь. Мое тело теперь полностью подчинялось мне.

Мужчина уже пытался забраться на кучу. Я резко подбежала и, прыгнув, приземлилась на бревно прямо перед ним. Но он не испугался, а наоборот ухмыльнулся. Тогда я и почувствовала, что бревно подо мной мокрое, как и все остальные, и странно пахнет. Я принюхалась и ужаснулась.

— Это…

Мужчина быстро слез и отойдя от меня, резко достал с кармана зажигалку.

— Сдохни же ты наконец-то! — крикнул он и зажег заранее приготовлений скомканный клочок бумаги, после чего с остервенением бросил его в меня.

Сбежать мне не удастся. Я попросту не успею.

И вот, в тот момент, когда облитые бензином бревна полыхнули, меня что-то откинуло в сторону, вернее чьи-то руки. Я пролетела пару метров и ударилась об землю.

Раздался громкий звук, похожий на взрыв. Я резко привстала и повернулась. Горящая гора бревен начала распадаться. Чей-то силуэт мелькнул в огне. Тот, кто был там, повалился вместе с бревнами.

Противное предчувствие всколыхнуло разум, поэтому я сорвалась с места и подбежала к бревнам. Обойдя горящее дерево, я начала оглядываться. Тот, кого я искала, оказался в пяти метрах от меня. Его ноги придавило огромным горящим бревном, а края одежды уже успели воспламениться.

Когда мне удалось разглядеть лицо, я вскрикнула:

— Крис?!

Парень взглянул на меня, но только на секунду. Его больше волновали его ноги. Их уже полностью охватил огонь, который постепенно подбирался к верху.

Я захотела подбежать и помочь, но Крис остановил меня:

— Нет! — крикнул он. — Не подходи! Ты тоже можешь загореться.

Его голос дрогнул в конце, и я увидела, что он боится, боится огня.

Мелори и Рейн уже были возле нас, но они не решались подойти.

— В чем дело? — отчаянно спросила я, увидев, что они отступили на шаг.

— Огонь, — ответила неуверенно Мелори.

Тут я вспомнила, что огонь — единственное, что может «убить» умершего. Поэтому я заволновалась еще сильнее.

— Черт, — прошипел Крис. — Мои ноги сломаны. Даже если сдвинуть бревно, я не смогу встать. Восстановление слишком долгое. Плюс… огонь уже не погасить.

Я прикусила губу и закрыла глаза рукой.

— Что же делать?

Внезапно сзади нас послышались шаги. Я обернулась и увидела бежащего к нам Локки.

— Я услышал взрыв, — сказал он остановившись возле меня. — Что здесь произошло?

— Бревна были облиты бензином! — крикнула я, — Тот идиот поджег их. Криса завалило. Его ноги сломаны. А если огонь…

Я не смогла договорить и место этого взвыла от отчаяния.

Локки взглянул на Криса, который пытался потушить руками огонь на своем теле.

— Мелори, — обратился он к девушке, — То, что Вы сказали мне, когда мы разговаривали….

— Да, — она кивнула головой. — Огонь может навсегда лишить нас тела.

— Понятно, — Локки нахмурился. — Вытащить мы его не успеем. Тогда есть только один выход.

Он аккуратно обошел пылающее бревно и присел возле Криса.

— Пожалуйста, — он обернулся к женщине, — дайте мне ваш нож.

Мелори удивилась.

— Зачем?

— Если все то, что Вы рассказали мне ранее верно, то единственный способ его спасти, это отделить голову от тела, чтобы он смог заново восстановится.

Его слова ужаснули меня.

— Нет! Не надо!

— У тебя есть другие идеи? — раздраженно спросил меня Локки.

Я запнулась и опустила голову.

Мелори протянула Локки окровавленный нож. Тот взял и повернулся к Крису.

— Ну, ты согласен? — спросил он.

Крис стиснул зубы и переводил взгляд то на лезвие, то на огонь.

— Согласен.

— Хорошо.

Локки расстегнул ворот его куртки, оголив шею. По лбу моего друга, вниз по вискам катились большие капли пота, а рука, державшая нож, заметно подрагивала.

— Я постараюсь с первого же раза перерубить кость. Лезвие большое и хорошо заострено, так что проблем быть не должно.

В ответ Крис только хмыкнул и задрал голову.

Локки глубоко вздохнул, сжал рукоять ножа правой рукой, а ладонь левой прижал к тупой стороне лезвия и начал целится. В следующую секунду, его руки взметнулись над головой.

Я зажмурилась, чтобы ничего не видеть, но глухой удар все же заставил меня закричать.

  • «Момидзи — шестое время года» / Сборник рассказов и миниатюр / Аривенн
  • Амуррр / Лики любви & "Love is all..." / Армант, Илинар
  • Сказка. Отдельная глава. Дневник. / Тишина Ада
  • Заткнись / Блокнот Птицелова. Сад камней / П. Фрагорийский (Птицелов)
  • Рядом со мной / London Elizabeth
  • [А]  / Другая жизнь / Кладец Александр Александрович
  • Лето есть / В созвездии Пегаса / Михайлова Наталья
  • #1 / Сессия #2. Семинар "Аннотация" / Клуб романистов
  • Глава 1. О том, как всё начиналось. / Сказка о Кипеше / Неизвестный Chudik
  • Молюсь о сыне / Еланцев Константин
  • Контакт удался! / Вербовая Ольга / Тонкая грань / Argentum Agata

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль