Глава 5. Космический мусор. / Визитер (рабочий материал) / Хоуп Тура
 

Глава 5. Космический мусор.

0.00
 
Глава 5. Космический мусор.

Космическая научно-исследовательская станция ««Визитер».

День тридцать пятый.

— Оль, раз уж тебе не спиться, поможешь мне с этими образцами? — спросила Татьяна, поворачиваясь на крутящемся кресле в сторону Ольги, сидящей на маленьком белом диване у входа

— Давай, — отозвалась та — что нужно делать?

— Надень халат и перчатки.

— И все?

— Нет!

Ольга встала и подошла к дверям лаборатории. Взяв в вешалки дежурный халат, она послушно облачилась в него и вернулась обратно в Татьяне. Последняя протянула девушке пару чистых перчаток. Ольга надела и их и показала руки НивЕ.

— Поставь это в центрифугу. Пусть определит состав, — доктор подала Оле несколько стеклянных пробирок с сероватой жидкостью внутри.

Оля молча взяла их пальцами и направилась к центрифуге. Она установила пробирки в прибор и закрыла крышку. Неожиданно из динамика громкой связи раздался голос «Визитера»:

— Внимание экипажа, — сказал низкий металлический голос — опасность повреждения внешней обшивки корпуса. Требуется устранить угрозу.

— Что еще за опасность повреждения внешней обшивки корпуса? — напряженно спросила Татьяна.

— Похоже, что-то снаружи, — ответила Ольга — идем.

Оля, с опаской посмотрев на потолок, сняла с рук перчатки и засунула их в урну для переработки отходов. Потом сняла халат и, подойдя к двери, повесила его туда же, от куда взяла. Татьяна вскочила со своего кресла и тоже сняла халат. Бросив его на спинку стула, она стащила с рук перчатки, которые присоединились к перчаткам Ольги в урне для переработки отходов. Через несколько минут обе девушки уже входили в командный модуль, где находились Руслан и Алексей.

— Засекли что-нибудь? — спросила она у Алексея, клацающего по клавиатуре.

— Да, — отрывисто ответил он и отвернулся к панели управления.

Позади бесшумно открылась дверь и в рубке появился невыспавшийся Велинджер. Его смена закончилась час назад и, судя по его виду, отдохнуть он не успел.

— Что у нас? — спросил он.

— Пока не знаем, — ответил Алексей — но, похоже, какой-то предмет врезался в нас.

— Повреждения есть?

— Разгерметизации нет, но возможна вмятина.

— Метеорит?

— Сомневаюсь. Метеор либо разнес бы нам корпус, либо пролетел бы мимо, даже соприкоснувшись, а этот… как будто бы катается по внешней обшивке.

— Где?

— В районе грузового шлюза.

— Там кто нибудь есть?

— Да, отправил туда Аскольда и Андрея.

— Хм, — Иван потер глаза и подошел к одному из компьютеров, выдвинув клавиатуру, он запустил несколько отчетов и повернулся к заместителю — скорее всего, мусор. Возможно, попал в наше магнитное поле и был притянут, — пояснил командир и обратился к «Визитеру» — «Визитер», ты определил угрозу?

— Физический объект не природного происхождения.

— Размеры?

— Нет данных.

В командную рубку вошел Андрей.

— Этот объект катается по внешней обшивке с правой стороны грузового шлюза, — сообщил он — думаю, он там зацепился за корпус. Пока все нормально, но боюсь, что это ненадолго.

— Ясно, — сказал Иван — нужно немедленно убрать его от туда. «Визитер», твое мнение?

— Угрозу необходимо устранить, Велинджер, но у вас нет времени на подготовку выхода в открытый космос.

— Да там работы на полчаса, — отмахнулся Андрей — выйти, определить предмет и отрезать.

Иван думал несколько минут. Наконец, он решился.

— Хорошо, — сказал он — Цезарь, готовься. Выйдешь на полчаса, если за это время не справишься, возвращаешься назад.

Ольга, не вмешивающаяся до этого момента в разговор, сдвинулась с места и сделала шаг по направлению к командиру.

— Иван, — обратилась она к нему — можно тебя на минуту?

— Да, — ответил он — если, по делу.

Ольга подошла к мужчине и сказала в полголоса:

— Послушай, ты же понимаешь, что это серьёзный риск получить декомпрессию…

— Я также понимаю, что это еще и серьезный риск потерять экипаж и корабль.

— Ты уверен, что с этой работой справиться только человек?

Иван замер на секунду и нахмурил брови.

— Андрей, подожди, — остановил он Цезаря — что ты предлагаешь? — обратился командир к Фере.

— У нас есть «Лили», — недоуменно воскликнула она.

— Андрей, твое мнение?

— Она не предполагалась для такого использования, я могу попробовать ее, но это будет всего лишь попытка

— В чем проблема?

— Она достаточно массивна. Хотя, если демонтировать передвижную платформу и оставить лишь подвижный сегмент, то… вполне сгодиться.

— Тогда, твой выход пока отменяется. Пусть попробует «Лили», а если не получиться, тогда готовься сам.

— Понял.

— «Визитер», активируй «Лили». Для нее есть работа, — скомандовал Иван, обращаясь к кораблю.

— Слушаюсь, Велинджер, — ответил низкий металлический голос

Андрей выскочил из командной рубки и направился в грузовой отсек. Велинджер повернулся к Руслану и сказал:

— Асгард, наладь связь с Цезарем, — сказал он и зашагал в направлении кулера с дистиллированной водой.

Проходя мимо Ольги, он немного склонил голову и заглянул ей в глаза.

— Соображаешь, — похвалил он девушку, а Фера поджала нижнюю губу, чтобы сдержать ползущую по ней улыбку.

*****************************

Андрей спустился на уровень «А», в грузовой отсек. Набрав на панели пятизначный код, он открыл широкую двойную дверь модуля и вошел в просторное помещение, оснащенное открытыми боксами для хранения различного оборудования, робототехники, продуктов и нескольких еще не заполненных отделений, предназначенных для перевозки проб и образцов, добытых в ходе экспедиции.

Цезарь пересек отсек и оказался у бокса с роботами. Он подошел к одному из стендов. Тот представлял собой прочный металлический саркофаг с высокими автоматическими дверями и темным толстым стеклом в их середине. Плазменный экран, вмонтированный в двери, находился на уровне его глаз. Он уже был активирован и демонстрировал 3D-изображение робота, находящегося внутри. В правой части экрана выводилась информация о параметрах машины, технических характеристиках и уровне заряда батареи. Андрей тыкнул пальцем в экран и отключил первоначальный журнал, перейдя в параметры, он выбрал ручной режим. Через пол минуты двери медленно разъехались и Цезарь поднял глаза вверх. С двухметровой высоты, жужжа и настраивая фокус, на него взирал глазок видеокамеры, вмонтированный в колено механической руки-манипулятора.

Цезарь отошел в сторону, взял в руки джойстик управления «Лили» и вывел робота из бокса. Несколько раз покрутив приводом, мужчина заставил металлическую руку сгибаться, разгибаться, двигаться в разные стороны и крутиться вокруг себя. Благодаря мягким соединениям и очень чувствительным пальцам, разработанным по образу и подобию человеческих конечностей, эта машина могла совершать удивительно точные манипуляции с погрешностью, выверенной до миллиметра.

С помощью все того же джойстика, Цезарь подкатил «Лили» к шлюзовой переходной камере, отсоединил четыре массивных механизма, удерживающих робота на передвижной колесной платформе, и закрепил машину на рельсе электрической лебедки. После этого, Андрей покинул переходной модуль и заблокировал за собой дверь. Минуту спустя он вошел в закрытый бокс, расположенный в середине грузового отсека и находящийся на небольшом возвышении. Сквозь огромные прозрачные окна бокса управления хорошо просматривался весь грузовой отсек. Также, здесь находились несколько мониторов для наблюдения, аппаратура для манипуляций и управления, компьютеры и запасные скафандры.

Андрей уселся в кресло перед одним из мониторов и выдвинул клавиатуру. Набрав несколько команд, он проверил надежно ли закрыт люк переходного отсека, удостоверившись в этом, дал команду на снижение давления в камере. Справа на экране монитора появилась шкала уровня давления, разделенная на сектора: зеленый сверху, желтый посередине и красный в самом низу. Уровень давления начал снижаться и, когда компьютер показал, что отсек готов к открытию, Цезарь запустил интерактивный экран, передающий изображение с камеры «Лили».

Андрей включил громкую связь и сказал в динамик:

— Велинджер, у меня все готово. «Лили» на старте, — отчитался он.

— Отлично, — ответил командир — мы видим ее. Давайте потихоньку.

Андрей открыл люк переходной камеры, потом вытянул на эклектической лебедке робота во внешний модуль, закрыл за собой люк и открыл дверь в космос. Одной рукой он аккуратно взялся за чувствительный джойстик, а второй дал команду компьютеру выдвинуть подвижную платформу грузового шлюза. Как только та полностью открылась, Цезарь потянул джойстик вперед и лебедка медленно вывела «Лили» в открытый космос. Андрей повернул руку робота вправо, потом влево и осмотрелся. Совсем рядом со шлюзом, зацепившись за выступающую часть корабля, болталось… ЧТО-ТО. Мужчина убрал руку с джойстика.

— Велинджер, — позвал он — вы это видите?

— Да, но пока не можем понять что.

Андрей покрутил зум камеры, приближая и отдаляя изображение.

— Похоже, это какой-то прибор. Не большой. Скорее всего, ты был прав, это мусор.

— Попробуй его снять и втащить внутрь, — сказал командир.

— Подождите, зачем внутрь, — услышал Андрей голос Ольги — мы не знаем что это, оно может быть опасно. Мы должны просто отцепить его от обшивки и выбросить в космос.

— Он может быть снова притянут магнитным полем, — ответил ей Иван — и куда он удариться в следующий раз, никто из нас предположить не может. Я не стану рисковать.

— Есть инструкция, согласно которой нам запрещено принимать на борт посторонние предметы.

— Так, — протянул Иван — Оль, ты понимаешь, что происходит? — девушка не ответила — Значит, нет, — заключи Велинджер — я объясню: неизвестный предмет зацепился за внешнюю обшивку корабля и царапает ее. Если он повредит корпус, нас ждут неприятности, посерьезней нарушения инструкции.

— Но мы команда, и, если вы хотите втащить на борт то, что может угрожать нашей безопасности, то давайте это хотя бы обсудим.

— Хочешь утроить дебаты?! Проголосовать?! Мы не в парламенте заседаем! — повысил голос Иван — Он опасен там, снаружи. Хочу напомнить тебе, что командир корабля я и у меня есть полномочия, принимать самостоятельные решения, — отрезал Иван

В переговорном устройстве повисла долгая пауза, которой воспользовался Андрей.

— Так что делать, Велинджер? — спросил он

— Втаскивай на борт, потом разберемся, — глухо сказал Иван

— Принято, — ответил Андрей и снова взялся за джойстик.

  • Оборвав нить между живыми и мертвыми. / Тысячи долгих дней пустоты / Человек из Ниоткуда
  • Дед Несон приходит к тем, кто не спит / Сонная сказка / Хрипков Николай Иванович
  • Прощай / Последнее слово будет за мной / Лера Литвин
  • Вольное небо / Осколки миров / Легия
  • И кто сказал / Жуков Максим
  • Исповедь демона / Стихи / Мостовая Юлия
  • Страшная  погоня  1 / Титов Андрей
  • Закатный лес / Лещева Елена / Лонгмоб «Четыре времени года — четыре поры жизни» / Cris Tina
  • Язычники / «Ночь на Ивана Купалу» - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС. / Мааэринн
  • Мандариновые звезды / Katriff
  • Инфекция / Гусев Роман

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль