Borodec. Рецензия на роман Буки "Игра Лиара. Кукольный венец"
 

Borodec. Рецензия на роман Буки "Игра Лиара. Кукольный венец"

+31

Ссылка на конкурсный топик  

“Все врут”, говорил один доктор. “Точно”, согласилась с ним Бука и написала роман.Не просто роман, а каноничный, со всеми-всеми атрибутами. Хотите томного героя-любовника? Пожалуйста. Хотите благородного героя? Да не вопрос. Желаете героиню-подростка с недетскими проблемами? Получите — распишитесь. Ну и как же без злодея-то, чтоб всех этих героев как-то потрясти и потаскать по миру. Вроде бы пока ничего необычного? А вот и нет, потому что *указывает на начало абзаца* “Все врут”. Никому нельзя доверять в этом суровом сказочном мире. Обманывает главная героиня, охмуряет всех и каждого герой-любовник, добросовестно заблуждается герой-нелепый маг, творит ложь во спасение благородный герой, и только главный злодей честно предупреждает, что ему верить нельзя, потому что он не врет, а играет.

Герои, если их не тянуть, никуда из своих уютных комнатушек не выйдут. Вот и потянула их Бука за что ни попадя. Дворцовые перевороты, кровные и кровавые связи, череда обстоятельств, которые вынуждают действовать. Все эти предпосылки заботливо уложены в канву сюжета и витиевато украшены прекрасным слогом.

Кстати, играет не только главный злодей, но и автор. Только игры у них разные. Бука играет словами, тут и там поразбросаны маленькие шарады, заставляющими поломать голову. Нюансы значений, смысловые акценты, отсылки к известной и малоизвестной классике (не подумайте, что вам сразу же танец с лебедями начнут описывать, хотя может где-то из-за уголка и будет торчать перышко-другое и незримо мурлыкать всем известное та-та-та-та-тадададам). На этом я дифирамбы слогу закончу, чтоб не отвлекаться от рецензии. Скажу лишь, что язык сочный, выверенный и всё что написано — оно не просто так написано, а с каким-то смыслом.

Сюжет крутится вокруг наследницы престола, тайно вывезенной матерью от кровавого и подлого тирана и деспота, свергнувшего благородных родителей героини. В дороге ей помогают благородные мятежники, отец которых служил благородным родителям героини. Противостоит им, как уже было сказано, кровавый и подлый тиран и некий злодей, который с родителями героини напрямую знаком не был до самого пролога.

Мир наполнен фэнтезийными героями и магией. Цверги, альвы, оборотни, эйрдали, призраки вовлечены в повседневную жизнь и создают логичную картину маленького мира, который можно пересечь из конца в конец за несколько недель не очень торопливого путешествия на лошадке. За границы этого мира обитатели поселили воображаемых драконов, поэтому никто даже не думает заглянуть за эти самые границы.

Но всё волшебство и колдунство лишь ширма, за которыми скрываются вполне реальные вопросы. Всё не то чем кажется, тут и там повторяет автор. Добрые слова являются манипуляцией, если не того хуже, магией прямого подчинения. Честного разъяснения можно добиться только у врага, но он тоже недоговаривает. Правильные пастыри готовы сжечь всех и каждого во имя светлого идеала. Бунтарь ищет мятежников, потому что они хотят повторить его действия. И все-все-все прикрывают свои мотивы какими-то объяснениями, зачастую столь нелепыми, что даже копируют реальную жизнь.

Вот тут стоит фраза, которую я больше всего люблю еще со школьных времен. Что же хотел сказать автор этим текстом? А вот хрен его знает, если вам надо, то у автора и спрашивайте. Лично я смогу ответить, что же увидел я в этом романе.

Я увидел много-много кукол, которых дергают за ниточки. Представьте, что Карабас-Барабас вырос и осознал все свои технические ошибки и наконец создал свою маленькую империю, где он может отомстить всем тем, кто не оценил всю его правильность как организатора смешных представлений. Он сбрил бороду и, вообще, поменял имидж. Отложил и посыпал нафталином прямое режиссерское управление и избрал театр марионеток. Для каждой куколки свои несколько ниток. Ветер непредвиденных обстоятельств постоянно колышет это хитросплетение явных и истинных мотивов, желаний, страстей и долга. Но в том и есть мастерство кукловода, чтоб не дать запутаться всей конструкции. “Шоу маст го он” и Лиар его продолжает. Желание режиссера поделиться своим представлением сквозит в каждом шаге кукловода. Единственный вечный зритель не даёт нужного ответа мастерству тонкого интригана. Даже вовлеченные в театр одного зрителя актеры не могут оценить всё изящество постановки, умение соотнести роли. Только декорации остаются за границами внимания главного злодея. Его интересует только внутреннее наполнение, содержание, а не форма. В сущности, какая разница, кем перед тобой предстанет оборотень, если у него есть желание тебя порвать на мелкие лоскутки. Что тигр, что кошка будут одинаково опасны.

Маски, которые носят люди, и люди, которые носят маски, в романе разграничены, хоть и неявно, но даже для недогадливого читателя имеются разъяснения этих отличий. Например, что такое рыцарь? Рыцарь — это роль. Да, она связана с человеком, и выбор этой роли ограничивает свободу действий, но при этом укрепляет дух. Он как стержень заранее определяет некий набор функций и действий в типовых ситуациях, заставляет бездумно ненавидеть оборотней, как порождение мрака, но при этом преклоняться перед королевой, даже если она оборотень. Вылитые азимовские законы робототехники. Первичный приказ главнее, вторичный исполняется, если не противоречит первому. И в этом узком коридоре возможностей постоянно крутятся люди (а также не люди и нелюди). Лишь один персонаж смог выбиться из искусственного коридора, определенного Лиаром и немножко побыть самим собой, а именно маньяком-оборотнем, правда длилось это очень недолго и закончилось плачевно. В этом можно найти некий символизм, только безумие может дать свободу (или её иллюзию).

Все хотят действовать так, как хотят они, при этом окружая и связывая себя по рукам и ногам обязательствами, всё более и более подчиняясь тому порядку, что самим и был установлен. Правители не исключение, потому что королей играет свита, даже главный темный кукловод настолько привязывается к своим куклам, что уже не может оторваться от игры, иначе всё пойдет не так.

Вот коротко это и есть то, о чем я хотел вас обмануть в меру своего осознания этого романа. Читать его или не читать дело ваше, но любой выбор ограничит вас в дальнейшем. Удачи в попытках не сойти с ума.

Искренне желающий вам всего, Бородец.

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль