— во-первых, пропущена запятая между однородными членами предложения, а во-вторых альфа не определился здания разрушены или всё-таки обветшали.
асфальтированной дороги
— так ли уж важно, асфальтированная дорога была или нет?
У альфы очень хочется спросить — а призраки бывают спящими? Призрак — есть электромагнитное излучение, существо нематериальное, следовательно, ни в пище, ни в сексе, ни во сне он не нуждается. И это, чёрт возьми, только первый абзац! Бета не работала вообще?..
Ускорился, не хотел обращать на себя дополнительное внимание, которого и так хватало. Новичок я, его уж… Это первый поход в необитаемую местность.
— бессмысленный набор фраз. В каком состоянии изменённого сознания это писалось?
Текст сырой. И у альфы, и у беты. Масса грамматических, пунктуационных и орфографических ошибок убивают всё впечатление от текста, а постоянные скачки времени превращают мини в непригодную для чтения мешанину слов, образов, мыслей…
В общем, альфа и бета нашли друг друга, но в данном случае я бы не считал это достижением.
А2Б4 — closet, к сведению альфы, — беобидная кладовка, а то, на что вы намекаете, в приличном обществе называется water-closet или, если вам больше нравится русская транскрипция, ватерклозет. Ах, да, сокращения в литературном тексте — как-то n'est comme il faut.
Альфа и бета оказались на одной волне. Смотрится, правда, до изрядной степени нелепо: кажется, будто отличники консерватории решили похулиганить и вместо «Лунной сонаты» заиграли «God save the Queen» «Sex pistols». Вот только академичность не спрячешь за показным небрежением к ритму — она блестит, словно булатная сталь под наслоениями ржавчины.
Иронию оценил. Попытка отвязаться по-полной засчитывается.
А3Б6 —
слушала так же, затаив дыхание.
Начало было многообешающим, но перенасыщенным метафорами, смысловыми оттенками, оно напоминало слоёный пирог. Бета убрал всё лишнее, оставив сердцевину. А в сердцевине осталась трогательная, но до зубной боли банальная история. Скучно, господа, скучно…
А4Б10 —
поджав губы скептической диагональю
— это как?
Первый хоррор. Хоррорчик, я бы сказал. Такой мягкий, беззлобный, застенчивый. Фуккуб, в общем.
… А я, всегда подозревал, что все библиотекари — супергерои.
Браво! Текст читается, как единое произведение. Швов я не заметил.
А5Б2 — Вчитывался несколько раз но так ни черта и не понял. Время, наверное, позднее. Для моих усталых мозгов это слишком.
Засим позвольте откланяться. Клятвенно обещаю в скором времени вернуться и поставить ТОПом жирную точку в этом импровизированном акте литературной патанатомии.
Пиратская песня. Сложная цепочка ассоциаций. Когда писал, в голове крутился образ крушения барки «компрачикосов» из «Человека, который смеётся». Отсюда и кинематографичность, и стремление максимально чётко показать картинку. И открытый финал тоже отсюда — всё-таки, в отличие от Гюго, мне бескомпромиссная гибель судна и экипажа ни к чему.
И я действительно рад, если получилось создать эффект присутствия. Это и было одной из важнейших задач.
11 — Как-то всё это… Нет, я понимаю, будущее и всё такое, но… Меня слегка смущает кофе на космической станции. В чашечках, с блюдцами… Там же невесомость, нет? Или я снова что-то пропустил? И один пакет кофе на тридцать пять человек… Несерьёзно это, на мой скромный взгляд.
12 —
Продавать то, от чего тошнит, ежедневно!
Хорошо. Тот самый случай, когда всего в меру, но сарказм превалирует. А я сарказм люблю. Трепетно и нежно.
13 —
сравниться
— в данном случае пишется без мягкого знака. Вообще, вам следует повторить тему правописания окончаний глаголов. У вас, автор, с этим большие проблемы.
Текст не зацепил. Большей частью из-за сверхмалого объёма. Сюжета нет, героев нет, есть обрывок новостного сюжета и вяловатое, криво скроенное описание пития кофе. Всё.
14 —
сильнейший, нескончаемый почти тропический дождь
— из-за неуместной, на мой взгляд, инверсии у вас сливаются слова «почти» и «тропический» из-за чего вы изобретаете новую разновидность осадков — «почти тропический ливень». Это, наверное, ливень в средней полосе России.
все абсолютно всё равно
— здесь, скорее всего, пропущена или неверно написана буква. Если всё написано верно, то прошу объяснить мне смысл приведённого выше выражения.
Большая проблема с согласованием времён. Оно сильно пляшет. То настоящее, то прошедшее. Стиль повествования тоже напрягает. Чего стоит хотя бы непонятно откуда выпадающий образ
публичного дома под названием «путь мира вперёд»?
.
В общем, для меня получился винегрет винегретный, в котором я запутался по уши и не вынес ничего, кроме того, что нельзя ужинать недозрелыми кофейными ягодами. Железобетонный вывод. А главное, чёрт возьми, верный.
15 — Браво! И больше ничего не хочется говорить.
16 — Автор, вы бы определились, от какого лица пишете. Начало подано от первого, а дальше по тексту вдруг всплывает третье…
Женская истерика — это не совсем то, о чём я хотел бы читать. Да и подана она как-то… Слишком резко, что ли… Без объяснений, без мотивации. Просто так, на пустом месте… Нет, извините, но это чтение не для меня.
17 — Выражения вроде
сердце рухнуло в голову
резко снижают уровень доверия к тексту и желание его читать.
Кроме того, шпион и убийца — несколько разные вещи, не находите? Цель шпиона или соглядатая — добыть необходимую информацию, цель убийцы, хм, убить.
И, да, не находите, что слишком сложный способ устранения врага — отравить его ядом, разлагающимся при электролизе. Ах, и ещё одна подробность — не подскажете, откуда взялся кофе, если вашему ГГ принесли высокий кувшин с водой, рагу из гуся и яичницу с хлебом?..
18 — Интересный ход мыслей. Хороший, добротный ужастик. Одна мелочь, которая рушит всё — не может от кофейного дерева пахнуть хорошо прожаренной арабикой. Увы.
19 —
ФЗАГО
— сразу возникает вопрос, что это за зверь такой?
Радостно, конечно, за девушку, что она отработала весь контракт, но смысл этой мини пролетел мимо меня.
20 — Ещё одна мини ни о чём. Автор решил объять необъятное и получился вполне ожидаемый, размазанный кляксой по стеклу пшик.
1 — Лично меня напрягает уже первая фраза. И, на самом деле, после неё уже не хочется читать. Также раздражает пакетик чёрного чая со своей коронной фразой: «Нет, ну а чё?». Первый раз это забавно, второй — мило, в третий раз начинает тошнить.
По уровню юмора напоминает театр «Кривое зеркало» или «Comedy club». Sorry, но не смешно. Совсем.
2 —
выпила последнюю чашку кофе.
— совсем последнюю? И больше во всём мире кофе не осталось? Какая нехорошая Мария Борисовна! Просто а-та-та!!!
провела взглядом толпу мертвецов
— куда же она их, позвольте спросить, провела? В кинотеатр без билета или в клуб «для взрослых»?
странного тоскующего чувства
— да, тоскующее чувство уже само по себе странно.
зажла плиту
— что она сделала с несчастной плитой?
продалжала
— без комментариев.
Ребята, давайте вычитывать тексты перед отправкой! Ну, пожжааааааалуйста!
Если по тексту. Многовато ненужной информации. На какой бок во сне переворачивается героиня, какой предмет она преподаёт в школе, какой именно кофе она взяла, как пыталась его заварить… Сюжет при всём этом буквально стоит на месте. Как те зомби в мини, которые
либо греются на солнышке, либо тихонько разлагаются
.
3 —
Я стараюсь не отражаться в зеркалах: все, что можно там обнаружить – это пару немытых кофейных чашек с кофейной гущей на донышках.
— сорри, но здесь мой мозг буквально взрывается: из вашей фразы следует, что вы — это пара немытых кофейных чашек. Поистине страшная история.
В принципе, неплохо структурированный бред подлинного кофемана. Хорошо. Убедительно. Мне понравилось.
4 —
Кофе
Сентябрь
— здесь так и просится пустая строка между кофе и сентябрём.
остановочного пункта
— канцеляризм.
Дальше по тексту также много канцеляризмов и иных стилистических погрешностей, но идея достаточно интересная. Спасибо.
5 —
землеройная
. В остальном — браво! Остроумно, интересно, ярко.
6 —
Экспериментаторское такое любопытство!
— я бы после экпериментаторского поставил точку, а остальное убрал. Ничего не могу с собой поделать — не люблю сортирный юмор. Поэтому текст на меня не произвёл должного впечатления. Я его могу рассматривать только как упражнение в изобретательности. И в этом смысле упражнение удалось. В остальном — мимо.
7 — «А» и «вот» — из этого практически сплетён текст. Это не есть хорошо. Чтение затрудняет изрядно. Но в целом — трогательная история, изложенная весьма неплохим языком. Спасибо.
8 — Неплохая зарисовка, перенасыщенная образами. Из-за перенасыщения становится приторной и трудноусвояемой.
9 — Мини на грани пошлости. Но она филигранно на этой грани остаётся. И неплохой финт в концовке идёт ей только в плюс. Браво!
10 — Эксперимент, но оставшийся за гранью моего миропонимания. Мне, почему-то, кажется, что это начало рассказа или повести. Вот за это я драбблы — обрывки — и не люблю. Нам разрешают заглянуть в мир через замочную скважину, дразнят хорошо прописанными героями, а потом показывают большую, смачную фигу и пинком под мягкое место отбрасывают от двери… Нехорошо. Некрасиво.
И, кстати, почему у пиратов не может быть карминных парусов?
По поводу чего-то между — там на поэму раздуть можно. При желании. Коего у меня нет. Хотелось нарисовать картинку. По мотивам «Человека, который смеётся». Похоже, что получилось.
Что касается правки, буду править, куда я денусь.
Есть у Аривенн пара хороших находок, есть другие советы.
Огромное спасибо за неравнодушие и высокую оценку.
И замечательно, что все мы разные, — так можно взглянуть на свои вирши под другим углом зрения.
А ещё, я — прожжённый прагматик. Если мне удаётся достучаться до сердца читателя без строгого следования поэтическим канонам, зачем мне их соблюдать? В конце концов, поэзия — не алгебра.
Сентябрь