Возник у нас тут с подругой спор по поводу необходимости выделения некоторых слов в диалогах кавычками.
«Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя указывает, что кавычками выделяются:
1) слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание;
2) слова, употребленные в особом, необычном значении;
3) слова, представляющие собой малоизвестные термины;
4) слова устарелые или, наоборот, совсем новые, если подчеркивается эта их особенность;
5) слова, употребленные в ироническом значении;
6) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту).
В основном понятно, да? Но спор возник из-за особенностей речи персонажа. То есть нужно ли мне выделять кавычками слова, употреблённые с ошибками или в просторечном смысле, если это особенность речи моего персонажа?
Например, если он говорит: «Я ходил к дохтору намедни и он мне прописал чай пить с энтой, как её, кхалендулой».
Вот нужно «дохтур», «энтой» и «кхалендулой» выделять в кавычки?
Я считаю, что нет, потому что это же персонаж говорит, а не автор. Мы же не выделяем в кавычки, если наш персонаж, скажем, шепелявит. Или когда мы показываем, что у него насморк.
Куприн в “Гранатовом браслете”:
“Барышни, разнообразно картавя, смеясь и перебивая друг дружку, набросились на Ромашова:
— Отчего вы к нам не приходили?
— Звой, звой, звой!
— Нехолосый, нехолосый, нехолосый!
— Звой, звой!
— Пьиглашаю вас на пейвую кадъиль.
Равно, как не выделяем новый сленг «сорян», «досвидос», «капец» и пр.
Что думаете?
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.