- Записи (257)
- Комментарии (7225)
Переплетая жизни /
Пролог
(21)
- Васильев Ярослав
- 17 сентября 2014, 13:29
Опять же Имхо — не лучший автор… Да и на английском, наверное, смотрится инаяе
Ног, повторюсь — это мнение всего одного человека. Отнюдь не истина в последней инстанции
Переплетая жизни /
Глава 1
(6)
- Васильев Ярослав
- 17 сентября 2014, 13:27
Почитаю обязательно. Вот со временем напряг что-то читать вообще. Даже по необходимости (книжка Симоны Ру по средневековому Парижу неделю в сумке безвылазно проездила)
Персональный блог: Lorain /
Получилось
(13)
- Васильев Ярослав
- 17 сентября 2014, 09:33
Молодец
Персональный блог: Марина Комарова /
Кого воспитали?
(70)
- Васильев Ярослав
- 15 сентября 2014, 15:40
- 1
МОЛОДЕЦ!
Будущих наград ещё больше!
Персональный блог: Новиковская Марина /
Мой роман "Тайное правительство. Орден" на международном конкурсе
(29)
- Васильев Ярослав
- 15 сентября 2014, 15:38
Да с чего вы взяли что я вам конкурент?
Ваяйте сколько душе влезет.
ОффтопикP.s. Вот с совой, мазаэрином или твилайт я бы посоревновался…
Персональный блог: Новиковская Марина /
Мой роман "Тайное правительство. Орден" на международном конкурсе
(29)
- Васильев Ярослав
- 15 сентября 2014, 10:47
Вопросов точно нет
Искренний совет — пишите 200% фентези. Тогда точно вопросов и претензий на эту тему не будет
Переплетая жизни /
Глава 2
(6)
- Васильев Ярослав
- 15 сентября 2014, 10:01
В предыдущем предложении четко написано имя героини, и повторять его второй раз не было никакого смысла, поэтому оно заменено синонимом.
я имел в виду, что у вас «она» то к одному, то к другому относится — и всё в пределах одного абзаца. Имхо, путаешься
Переплетая жизни /
Глава 1
(6)
- Васильев Ярослав
- 15 сентября 2014, 10:00
ОТГЛАГО́ЛЬНЫЙ — Произведенный от глагола.
Отглагольный оборот основанный на преобразовании глагола и иные части речи и построения части предложения на его основе. Самые распространённые в русском — причастные и деепричастные обороты.
Переплетая жизни /
Пролог
(21)
- Васильев Ярослав
- 15 сентября 2014, 09:57
Имхо — не смотрится))
Персональный блог: Новиковская Марина /
Мой роман "Тайное правительство. Орден" на международном конкурсе
(29)
- Васильев Ярослав
- 15 сентября 2014, 09:57
Зря смеётесь. По вампирам я целую статью писал, поэтому внимательно изучал историю легенды о вампирах. В описываемую эпоху ваш вампир — это полуразложившийся труп.
Персональный блог: Новиковская Марина /
Мой роман "Тайное правительство. Орден" на международном конкурсе
(29)
- Васильев Ярослав
- 15 сентября 2014, 09:56
Задавался. У Дюма таких чудовищных ляпов нет — поэтому и читается как исторический роман
Персональный блог: Новиковская Марина /
Мой роман "Тайное правительство. Орден" на международном конкурсе
(29)
- Васильев Ярослав
- 14 сентября 2014, 01:58
А разница? Они принадлежат к 3му сословию. Вы бы ещё Аполлоном его назвали.
Это я к тому, что я и так бы Ваганту как профессионалу в этой области поверил. А с учётом того, что как раз по этой эпохе читаю для одного дела, то полностью согласен с его словами. Есть масса имён — но Анри горожанина тоже звать не могли.
Персональный блог: Новиковская Марина /
Мой роман "Тайное правительство. Орден" на международном конкурсе
(29)
- Васильев Ярослав
- 12 сентября 2014, 11:27
Я прошу прощения… почитал отрывок. Наверно я неправильный читатель… Но приключения десятилетнего Анри, сына повозки с трупами как-то не очень вдохновили
Это я к тому, что текст стоило бы вычитать.
Кастинг /
(20)
- Васильев Ярослав
- 4 сентября 2014, 15:39
Остаётся собирать круг под себя))
Империя /
Глава 1
(5)
- Васильев Ярослав
- 4 сентября 2014, 13:02
В начале царапнул переизбыток всяких «те» и «эти».
А дальше — информационная вводная вышла, а не глава. если в начале ещё хорошо чувствовался эмоциональный фон, герой был живым… то дальше пошла голая вводная. Экспозиция для будущего романа.
Кастинг /
(20)
- Васильев Ярослав
- 4 сентября 2014, 12:56
На самом деле не соглашусь. Очень полезно, когда на бета-стадии кто-то из знакомых прочитает и поищет нестыковки. Раньше, чем всё расползётся по швам))
А вообще день пишешь два редактируешь — это норма
Кастинг /
(20)
- Васильев Ярослав
- 4 сентября 2014, 09:47
Я поругаюсь по общему впечатлению и композиции. Это я тоже люблю
P.S. А в «Круге» поучаствовать не хотите? Там можно и приватно тексты выкладывать для взаимного обсуждения
Ойкумена /
(47)
- Васильев Ярослав
- 3 сентября 2014, 16:47
Внизу клубились облака необъятными шапками.
В русском усиление значимости от начала к концу предложения
«Внизу клубились необъятными шапками облака.»
Вверху не бывает облаков — небо над Ойкуменой всегда ясное и мирное.
почему именно мирное? А не тихое? Нигде не указано, что облака ассоциируются именно с войнойВ новый дом, о котором Илона никогда даже и не смела мечтать.
почему не смела мечтать? Фраза построена так, что очень хочется — но знаешь, что никогда не будетПару раз Илона оступилась — камни беззвучно осыпались в пустоту, — и теперь она изо всех сил старалась не отставать.
две половины предложения не согласованы. По структуре 2я половина не вытекает из первой, а просто происходит однмоментно. Хотя — вытекает вообще-то
Кастинг /
(20)
- Васильев Ярослав
- 3 сентября 2014, 13:48
дадите в личку ссылку — могу дать общее впечатление там)))
Оффтопиквы талант, если в состоянии выловить все блохи сами. Говорю без всякой насмешки. У меня некоторые повести уж сколько вычитаны и мной и другими — и то до сих пор досадные ляпы находят