Вот где вождь это заподозрил? Его поведение во время разговора с Инэн не могло дать ей повода так думать. Да и я, когда читал, тоже не видел никаких сомнений в нём.
Было, выше:
Скрытый текст
"… От меня требовалось немногое — я продолжил, сохраняя его правила, удерживая его манеру, не ссорясь с почтенными… Но постепенно стала давить… неизменность. Вернее… Меня чуть с башни не сбросили, едва я спросил, почему наша кормилица не стареет, когда у всех, кто возле нее по заводи мальчишками бегал, уже туман на головы прилег".
Я понимаю, но я сейчас попытался представить себе, какие размеры этого лаза можно пробить одним ударом и небольшим ковырянием. И с трудом себе это всё представил.
Если там слой глины на решетке из веток, то только тронь — оно само начнет сыпаться, растрескавшись по этим веткам. Больше как раз придется ветки расковыривать. Так там уже Инэн руками помогла.
По крайней мере, так понятнее. А почему «твой сторож», если он уже и её тоже сторож? Похоже на дискриминацию самой себя
Так этот сторож саму Инэн и не охранял еще ни разу: то его нет, то ее увели.
Но там как-нибудь «он» нельзя выделить? Или так и задумано — первое упоминание о нём как игра значений: он — как местоимение и Он — как имя?
Так и задумано. Чисто авторская шутка. Потому и речь стражника идет монотонным потоком, чтобы нельзя было на слух выделить… я бы и знаки препинания убрала, чтобы совсем бу-бу-бу, но это, все-таки, кажется лишним.
Ох, очередной труднопроходимый кусок. Вариант «ты думаешь» у меня лично вызывает чувство слабины — один персонаж интересуется, правильно ли он считает про мысли другого. Но в этом нет нужного для вождя градуса деклатимности — как заявил, так и есть на самом деле.
Но я попробовала вообще немного переделать.
Скрытый текст
За время правления ваших почтенных вы свалились с этой кормилицей в деградацию и вымирание. Именно из-за их ленивых решений…
— Почему только из-за их? Я тоже соблюдаю интересы своего народа. Тоже стремился бы к сытости не меньше, чем они. У почтенных были причины устроить нашу кормилицу в заводи, построить сушку. Разве у меня были причины уничтожать ее или разбивать их решения?
— Сейчас ты знаешь и понимаешь больше своих почтенных. Ты рассудителен больше, чем они. И тогда ты сумел бы усомниться в том, что выглядело слишком очевидным. Для тебя благополучие было бы не таким простым.
Его рисунки чуть меняются, между черно-белыми линиями появляется немой вопрос: «Это еще почему?»
Поясняю негромко:
— Именно ты, а не они, заподозрил, что что-то с ней не так. Я думаю о тебе, как об умном и сильном… В конце концов, мне от этих мыслей становится спокойней и уверенней.
— Если дело только в твоих мыслях, то ты обманываешь себя. Спокойствие и уверенность следует искать в себе, а не в том, что приписываешь другим!
кто тут еще такой важный, про кого говорят «он» без имени?
так и не вспомнил, когда это про него упоминали. Что-то тут не то.
Здесь его и не обязательно вспоминать, ключевых слов явно нет. Но этот персонаж упоминался, когда охрана берега ругалась насчет обмена едой и подорожания. Это его промежуточное упоминание, сейчас сюжетной роли не играет. А потом вокруг него подберутся нитки (как мне кажется, подберутся)
Забегая вперед, прицитирую кусочек, где он сам про себя говорит:
Скрытый текст
Вон, двое лежат, первыми я их закопал. Там вон Тэви… Я его часто ловил в трактире. Он норовил то кружку тайком нацедить, а то лишнюю миску прихватить. Все его ругал и лупил — чтоб ты лопнул, загребущий! А мне в ответ — да ладно тебе, Он, все мы одинаково есть, как ты, как брат твой, как отец…
и есть еще, где Инэн его узнает:
Скрытый текст
— Я тебя знаю, — вырывается шепот. — Ты трактирщик. Тебя зовут Он, и пять семей причальных ходили к тебе разбираться, потому что ты совсем обнаглел.
но уходит наверх, оставив нас без присмотра. Две женщины, одна всегда послушна, вторая сидит взаперти. Он наверняка решил, что мы не представляем угрозы и вообще непонятно, из-за чего такой галдеж и суета.
вот здесь совершенно непонятно, и дальше ещё непонятнее. Если Сатс сидит взаперти, то как Инэн прошла в камеру без стражника? И как потом она вышла из неё, когда проснулась и пошла зажигать свечу и искать воду? А если камера не заперта, тогда к чему это упоминание про женщину, сидящую взаперти?
Да, согласна, косяк.
Убрала фразу про двух женщин вообще.
А теперь спит нахально, с чувством достигнутого и выполненного, с сытой совестью спит.
одно спит «лишнее». Какое — не знаю. Но если уберёте второе, то после первого нужно поставить тире.
Разбила на два предложения, для усиления повтором.
— А сторож твой где? — спрашиваю я
странный вопрос. Она ж уже видела, что сторожа нет, когда вернулась из башни.
Поправила на: "— Сторож твой опять куда-то унесся?"
Там же он бегает туда-сюда, пока Инэн была наверху, он возвращался (она тянулась, слышала обрывок разговора). А сейчас опять ушел.
назвался крысой — жди кота.
класс. Прямо хоть в записную книжку выписывай и запоминай…
Спасибо, приятно.
хотя мог бы поинтересоваться, что за вторая из Ходящих.
а зачем ему об этом интересоваться, если он и так знает, что их двое?
Так вторую он не не видел.
С рисом застрять,
а с пшеницей пройти, как по маслу… Извините, не сдержался — это как со слоном: так же прикольно...
«Как из мелкой опечатки сделать крупный стыд и позор». Автор пособия — Кира Гофер.
Они могут проложить его под корень.
это тамошняя идиома? Или это можно сказать по-другому?
Не, это местное.
Меня не станет — ничего не изменится… Всегда будут те, кто ищет сильных, кому можно довериться. Всегда сильные ищут тех, кто в них верит…
тут многоточия не нужны.
Оставила, чтобы было похоже с их разговором, когда он медленно зубы заговаривал.
но кое-что у них сейчас одно на двоих — взгляд.
нет. Это выражение имеет совсем другое значение. Лучше сказать по-другому.
исправила на «одинаковое»
Вождь хмыкает еще раз, уже насмешливо — и с размаха ударяет ногой!
так ведь дырка от такого удара всё равно получится маленькой. Нужно не один раз ударить, чтобы получился лаз…
Так он сам ногой пошуршал, расширяя, и Инэн потом доковыряла до нужной ширины. Там стеночка из глины и прутьев.
Мыслительный поток по дороге к углу поправила немного.
С чего ты решила, что у меня были бы причины уничтожать нашу кормилицу?
И опять непонятно, почему вождь так мог подумать. Какие слова Инэн дали ему повод для этой реплики? Хотя эта вставка хороша.
Попробовала добавить связку:
За время правления ваших почтенных вы свалились с этой кормилицей в деградацию и вымирание. Именно из-за их ленивых решений…
— Почему только из-за их? Я тоже соблюдал бы интересы своего народа. Тоже следил бы за сытостью. С чего ты решила, что у меня были бы причины нашу кормилицу уничтожать?
то приведя сюда животное, мы из каждого животного прогоним ее по пути
чтобы избежать повтора, можно сделать так: то приведя сюда каждое животное, мы из него прогоним её по пути. Тоже неидеально, согласен… Но и два раза подряд животное не очень смотрится. Может, у Вас получится лучше?
поправила:
Скрытый текст
Возможно, болезнь там еще осталась. Приведя оттуда животное сюда, мы прогоним ее по дороге. Но приведя отсюда людей туда, мы обречем их на эту болезнь.
— Даже если нас будет самих сотня
«самих» — немного не то слово.
«сотню нас самих»
и вот тут тоже.
Поменяла на «сотню таких, как я и моя помощница» и ниже на подобное.
На застывших лицах открыто читается, как навалившиеся беды и сложности судорожно решают, развеяться ли перед неминуемой атакой непристойного запаха или попробовать еще помучить умы этих людей.
не. Смысл понятен, но это лучше сказать по-другому. А то не только язык можно сломать…
Укоротила до: «На застывших лицах открыто читается, как навалившиеся на этих людей беды решают, развеяться ли перед атакой непристойного запаха или попробовать еще помучить умы»
убежал ли запах дурманящего лишайника, спугнутый.
вот здесь не мешает бы дописать предложение.
Скрытый текст
Нос любопытно принюхивается, будто определяет, до нужной ли концентрации доведен воздух вокруг, сбежал ли запах дурманящего лишайника, встретив врага повонючей.
— Тогда уже выбирай какую хочешь проблему и ищи ее решение, если тебе так хорошо известно, чего именно ты не можешь!
фраза непонятная. Какую проблему должна выбрать Инэн, если перед ней стоит всего одна проблема, выбирать не из чего?
Скрытый текст
— Тогда сама ищи решение проблемы, если тебе так хорошо известно, чего именно ты не можешь! — обрушивает на меня вождь.
Вдруг бухнуло в основание башни, но до третьего этажа докатилось только ударом по полу и стенам
то же самое.
Скрытый текст
Вдруг сокрушительно бухает в основание башни, но до третьего этажа докатывается только гулким эхом по полу и стенам. Снаружи нарастают крики. Внизу кто-то тоненько визжит.
— С придыханием.
это — слова Инэн, произнесённые вслух? К чему эта фразочка?
Так она же повторяет слова вождя о его же имени.
Скрытый текст
— Я вождь. Мое имя — обращение. Незачем кричать то, что положено говорить с придыханием.
— Т, — повторяю я, а губы мои просят улыбки: теперь понятно, почему я для него была «Хэнэн». — С придыханием.
Он (-) единственный из людей, кто пришел к мысли, что искаженные живут вне времени.
нельзя ли заменить на что-нибудь другое это «вне времени»?
Заменила на «не стареют»
С чего ты решила, что я бы кормилицу уничтожил?
и я это спрошу. Откуда это взялось? Инэн об этом точно не говорила. И непонятно, откуда появилась эта реплика.
Дописала пару строк:
Скрытый текст
… За время правления ваших почтенных вы свалились в деградацию и вымирание. Именно из-за их ленивых решений…
— Я тоже соблюдал бы интересы своего народа. Тоже следил бы за сытостью. С чего ты решила, что у меня были бы причины уничтожать нашу кормилицу?
— Я вижу, что сейчас ты знаешь и понимаешь больше своих почтеннейших, ты рассудителен больше, чем они. И тогда ты сумел бы усомниться в том, что выглядело слишком очевидным. Для тебя благополучие было бы не таким простым.
Его рисунки чуть меняются, между черно-белыми линиями выходит немой вопрос: «Это еще почему?»
Поясняю негромко:
— Я думаю о тебе, как об умном и сильном. Так спокойней и уверенней.
— Так обманчивей. Тебе следует искать спокойствие и уверенность в себе, а не в том, что приписываешь другим!
— Ходящие, которые сохранились в вашей памяти, поступили когда-то подобным образом? — вспыхиваю я обидой, не разбираясь, за себя ли, за своих ли. — Из-за их прошлой подлости вы теперь так нахально со мной торгуетесь?
тут всё правильно, но подумалось: а ведь здесь Инэн лукавит. Она в прошлой главе рассказывала Сатс о том, что сделали дело — и уходим. Это то же самое, что и бросить местных жителей одних.
Скрытый текст
Не то, чтобы лукавит. Но ведь нередко человек бессознательно отказывается от своих прошлых намерений, особенно когда понимает, что намерения могли привести к плачевным результатам. Иногда надо увидеть плохие результаты, чтобы от них понять заряд своих намерений. И может произойти отказ — ведь это не он когда-то хотел к такому прийти, он вообще никогда и ничего подобного не хотел, что вы, что вы… Риск оказаться такой подлой Ходящей не позволит Инэн признаться (вслух, в частности), что она сама недавно могла бы поступить именно так.
что он совсем обнаглел
это кто и о чём в обращении к вождю? Вождь, что ли, обнаглел?
Не, там все именно таким потоком из-за того, что дальше будет персонаж, которого зовут Он. Но на слух все сливается, Инэн не понимает, о ком речь, новости стражника для нее просто разряжают обстановку. А потом этот Он… Короче, он уже упоминался и потом в конце появится.
Вот как оно выглядит. Вождь идёт лишь потому, что полы его плаща не разглажены. Это подано как причина того, что вождь куда-то стронулся с места. А если бы он сидел, но полы при этом были бы разглаженными, он бы никуда не двинулся.
Не знаю, верно ли я вас поняла, но попробую переписать:
Скрытый текст
Яркая гора с красно-зеленым рассветным веером на вершине делает ко мне несколько медленных шагов. С каждым шагом черные холмы его плаща с меховыми рыжими прожилками шевелятся, натягиваются, пытаясь не отстать. Я смотрю только на них. Со стороны должно казаться, что я не смею поднять взгляда.
Вождь останавливается, когда холмы его плаща разглаживаются и натягиваются, словно плащ прибит к полу у высокого кресла. Вцепился. Держит.
не-а. Лучше «Последних двух ступеней нет вообще...» (или совсем).
Чтобы не было повтора «последние», немного поправила:
Скрытый текст
Последние два десятка ступеней даже я еле тащусь. На каждом шагу можно свалиться с непрочной лестницы в черноту. На самом верху лестницы двух ступеней нет вообще — рыхлый провал пересекает хлипкая досточка.
Да и непонятно: а почему вождь тут находится, среди такого запаха?
Это останется нераскрытым. Так уж получилось. Хотелось показать, что он в гипнотической полудреме, когда идет не его время правления, а потом решила, что не надо это расписывать и разъяснять, все равно особо не влияет, почему там так пахнет. Вождя все равно позвали, привлекли.
Вождь останавливается, когда холмы его плаща разглаживаются
неправильное сочетание. Такое ощущение создаётся, что если бы полы плаща не разгладились, то он бы так и шагал бы, шагал без остановки… Нужно поменять.
Смотрю и не вижу. Ощущение не ломает картинку, как мне думается.
Вцепились. Держат.
во что вцепились-то?
В вождя. Но это важные слова. Они еще будут повторяться, так что именно так для акцента.
обратись он ко мне из механической глубины золотой пирамиды.
в принципе, можно и так. Но фраза уж больно торжественная. Может, «глубины» заменить на «глуби»?
Мне кажется «глуби» более эпичными. Так что оставлю «глубины».
Может, остаток текста перенесем в оффлайн? В том же Ворде — исправления/краткие примечания, а потом, по факту связи, скинете мне на почту рабочий файл? Почту дам, в личке. Будут встречные вопросы — озвучу их по номерам примечаний.
первое упоминание о «врезала» сделать в настоящем времени — «бью» — а второе оставить в прошедшем. Как думаете, подойдёт?
Думала и так… И синонимы перебирала… Но вот упрямо кажется, что тут «врезала» лучше — и звучит резче, и в общем выглядит стремительнее: р-раз — и действие кончилось.
Ну хотя бы там, где стражник еду забирает (раньше-то ведь они не видели, что она собой представляет. Может, так лучше будет?
Добавила к стражнику:
Скрытый текст
«Миски у него в руках уже нет, лишь большой палец измазан белым.» и чуть выше — «густое белое варево».
Если так можно, то, может, и впрямь будет лучше и удобнее… Пока не попробуете — не узнаете.
Пока что я борюсь с собой по принципу — знаю привычку, стараюсь контролировать. Когда окончательно сдамся, да, буду искать варианты.
сторож и его положение — позор, снова мой пространственный косяк.
На засов, которые сами может открыть.
Кира, перечитайте эту фразу.
Здесь, конечно, «можеМ» и конечно «которыЙ».
Это чисто личное — я стабильно путаю попарно между собой четыре буквы: две удаленные от центра клавиатуры (Й и Х) и две близко стоящие к центру клавиатуры (Т и М). Постоянно путаю. Даже подумываю переставить местами кнопки — может, так окажется удобнее? А с «которыЕ», похоже, стала путать еще больше.
Но вообще, очень мало разумной оценки
хочу уточнить: в каком значении употреблено это слово: в значении «в общем» или «вообще говоря»?
В значении «вообще говоря» — поставила запятую. А в «Вообще, я подозреваю» убрала. оставила только «Подозреваю».
а вот поверхностную твердь
непонятное выражение. Имеется в виду, что они бы не подняли целый пласт земли, под которым находится подвал?
Да. Чуть поправила:
Скрытый текст
Их-то мы бы вынесли вдвоем с толчка, а вот такую толщу земли не преодолели, не подняли бы, даже если Сатс и вправду так сильна, как я ее подозреваю. Нет бы темнице быть выше к поверхности, но кто ж знал!
Эх, Инэн, бестолковая ты…
— Этот осколок тебя звал потому,
по-моему, осколок звал не Сатс. Инэн его зов слышала.
Да, верно. Слышала она, но решила, что зовет не ее.
— Я не падаю в обморок от этого белого
вот что тут имеется в виду? Та еда, которую забрал стражник?
Да, верно. Оно пару раз так и именовалось безлико — белое. Не получается применить ни порошок, ни еще что-то. Оно в разных состояниях попадается, я не нашла общего слова, кроме обозначения цвета.
Но все-таки врезала со всей силы.
тоже глаголы в прошедшем времени.
Я к концу этой главы и вот к этому моменту прибежала сразу, как только мы поговорили о частых глаголах прош.времени. Долго думала, крутила. Чую — вот тут разница во времени выглядит сильнее, чем одинаковое время. Момент напряженный, уникальный.
В двух словах поправила, но вот «врезала» пусть останется.
Сколько времени длится приём работ и читка? Я когда-то видел объявление, что это — ещё месяц. А у нас осталось относительно немного текста.
Можно, конечно, прийти и в последний день приема работ. Но шансы на читателей снижаются пропорционально времени прихода. Чем раньше, тем больше шансов. Поэтому я рассчитывала быть готовой не позднее, чем неделю от старта конкурса.
вымогатели.
Это можно сделать и отдельным словом с многоточием. Имхо — будет лучше… В общем стало лучше.
Мне кажется, что запятая «быстрее» точки, поэтому, если тут хочется передать ровную скорость мысли и внутренней накруткой ГГ, то вроде как не надо рвать мысль паузами точек.
И тут за стенами зашумело, загудело. Там уже подтянулись люди, следовавшие к башне за мной и моими сопровождающими со свиньей.
выделенное жирным — глагол в прошедшем времени. Остальное — откуда она знает, что это именно людской шум и гул? Ей же только старик об этом скажет. В комнате-то окон нет, кажется…
Да, с окнами вышел косяк…
Поправила:
Скрытый текст
«И тут за стенами раздается шум, грохот, крики. Мне тянуться наружу не надо, чтобы понять — там начали ругаться люди, следовавшие к башне за мной и моими сопровождающими.»
отвечаю я, дурная храбрость пополам со злостью во мне сама заговорила.
вот это не мешает переделать.
Поправила:
Скрытый текст
"— Сомневаюсь, — во мне начинает говорить злая храбрость, хочется отвечать дерзко, больно, пугающе. — Они пришли за вами. Требовать ответов, как жить дальше. Требовать справедливости и порядка."
И они намерены меняться: это мое чудо на то, что тоже мое, но у них.
три раза попытался понять эту головоломку — не смог… Не лучше ли сказать по-другому?
Попробовала расписать:
Скрытый текст
«Старики, а смотрят как дети, будто я сейчас чудо сотворю. И они намерены меняться. Вернее, они считают это обменом, хотя это не больше, чем лихая жадность: сначала взяли то, что было мое, а теперь требуют еще что-то отдать, что-то сделать, вымогатели.»
втягиваю носом воздух — и на медленном выдохе говорю:
тире по правилам тут не нужно. Оно играет какую-то роль?
Итогово-интонационную.
Старики заозирались.
глагол в прошедшем времени.
оставлю, как процесс, что начали делать.
Надо унять людей, не то мы все не от голода помрем, а нам шеи свернут
вот как бы выделенное лишнее — и так всё сказано.
Шеи оставила, голод убрала.
Оффтопик
Сергей, тут такое дело… непростое…
ККП стартует завтра, 15-го. Мы договаривались успеть к его началу. Вы планируете совершить марш-бросок по оставшемуся тексту? Мне готовиться к бессонной ночи?
И оставить эту деталь здесь, потому что в другом месте ей вроде и не место…
А с людскими пальцами уж как-нибудь решите. Может, дальше появится возможность...
Вообще небольшие акценты я поддерживала (старалась): например, у Мастеров акценты на руках, у Основателей — на глазах (даже на взглядах — дальше появится еще один Основатель). Но это не отличительная особенность народа, а просто… ну, как рабочая заметка для автора — вот тут руки крупные, вот тут длинные, вот тут подвижные и суетливые (будет и еще один Мастер с постоянно что-то трогающими руками). А вот явные внешние физические отличия как-то и не требовались.
Вернула «фалангу моего пальца». И пошла думать насчет четырех фаланг — действительно, нужная ли внешняя деталь?
Попробовала облегчить: " Потом недовольно постукивает ногой в мягкой туфле, сшитой из кожаных кусочков — таких маленьких, что каждый будет с фалангу пальца. "
Ну, стало лучше, да. Только «моего пальца» мне казалось ярче. У Вас это было в первом варианте.
Сейчас на примере попробую показать вам, почему я считаю, что вы на меня прекрасно влияете.
Сначала было «моего пальца», но потом, облегчая предложение, я подумала — а не слишком ли эгоцентрично? Убрала. Потом вы сейчас говорите, что было ярче, а меня уже чуть повернуло в другую сторону — а если использовать сравнение «с фалангу пальца любого Мастера», и тем показать, что у них мелкие фаланги, мельче, чем у Основателей… Нет, не могу просто так, потому что было про длинные пальцы… Но тогда… а что если у Мастеров фаланг не три, а больше… К тому же было, что Мастера могут из пальцев замысловатые фигуры сложить, как никто… Но куда тогда эту деталь дописать? И в какой тогда момент указать, что у людей на осколках, с их ослаблением, стали пальцы меньше и короче?
Чую, хорошая появилась деталь, и неброская, и видимая, — может послужить плюсиком к тому, как они сами друг друга различают.
Но тут новая задачка — куда ее гармонично вставить?
и вот тоже будто не дописано. Может, «кто-то живой»? Или как-то по-другому?
Побродила среди вариантов, выбрала ваш: «За несчетное множество поворотов пирамиды ничем не дали понять, что в них есть кто-то живой...»
У нас уже это было. Тут больше не придаточное, а причастный оборот, и два знака для его закрывания вовсе не нужно. Интонационное тире, которое Вы употребили, вполне справляется и с функцией запятой. Или же не надо употреблять тире — по большому счёту, тут подчёркивание интонации не нужно.
Мне одна из знакомых (редактор в журнале) так крепко вбила в память, что любое придаточное должно быть закрыто (вне зависимости от причастного, деепричастного или иного оборота), что я теперь везде для закрытия эти запятые ставлю. Раньше был недобор, теперь перебор.
Убрала тире.
сшитую из кожаных кусочков (-) таких маленьких, что каждый будет с фалангу любого моего пальца.
вот это — нагромождение. Если отделить тире, получится ещё более-менее, хотя тоже не идеально.
Попробовала облегчить: " Потом недовольно постукивает ногой в мягкой туфле, сшитой из кожаных кусочков — таких маленьких, что каждый будет с фалангу пальца. "
"… От меня требовалось немногое — я продолжил, сохраняя его правила, удерживая его манеру, не ссорясь с почтенными… Но постепенно стала давить… неизменность. Вернее… Меня чуть с башни не сбросили, едва я спросил, почему наша кормилица не стареет, когда у всех, кто возле нее по заводи мальчишками бегал, уже туман на головы прилег".
Ох, очередной труднопроходимый кусок. Вариант «ты думаешь» у меня лично вызывает чувство слабины — один персонаж интересуется, правильно ли он считает про мысли другого. Но в этом нет нужного для вождя градуса деклатимности — как заявил, так и есть на самом деле.
Но я попробовала вообще немного переделать.
За время правления ваших почтенных вы свалились с этой кормилицей в деградацию и вымирание. Именно из-за их ленивых решений…
— Почему только из-за их? Я тоже соблюдаю интересы своего народа. Тоже стремился бы к сытости не меньше, чем они. У почтенных были причины устроить нашу кормилицу в заводи, построить сушку. Разве у меня были причины уничтожать ее или разбивать их решения?
— Сейчас ты знаешь и понимаешь больше своих почтенных. Ты рассудителен больше, чем они. И тогда ты сумел бы усомниться в том, что выглядело слишком очевидным. Для тебя благополучие было бы не таким простым.
Его рисунки чуть меняются, между черно-белыми линиями появляется немой вопрос: «Это еще почему?»
Поясняю негромко:
— Именно ты, а не они, заподозрил, что что-то с ней не так. Я думаю о тебе, как об умном и сильном… В конце концов, мне от этих мыслей становится спокойней и уверенней.
— Если дело только в твоих мыслях, то ты обманываешь себя. Спокойствие и уверенность следует искать в себе, а не в том, что приписываешь другим!
Сделано.
Что осталось:
Забегая вперед, прицитирую кусочек, где он сам про себя говорит:
Вон, двое лежат, первыми я их закопал. Там вон Тэви… Я его часто ловил в трактире. Он норовил то кружку тайком нацедить, а то лишнюю миску прихватить. Все его ругал и лупил — чтоб ты лопнул, загребущий! А мне в ответ — да ладно тебе, Он, все мы одинаково есть, как ты, как брат твой, как отец…
— Я тебя знаю, — вырывается шепот. — Ты трактирщик. Тебя зовут Он, и пять семей причальных ходили к тебе разбираться, потому что ты совсем обнаглел.
Убрала фразу про двух женщин вообще.
Там же он бегает туда-сюда, пока Инэн была наверху, он возвращался (она тянулась, слышала обрывок разговора). А сейчас опять ушел.
Мыслительный поток по дороге к углу поправила немного.
За время правления ваших почтенных вы свалились с этой кормилицей в деградацию и вымирание. Именно из-за их ленивых решений…
— Почему только из-за их? Я тоже соблюдал бы интересы своего народа. Тоже следил бы за сытостью. С чего ты решила, что у меня были бы причины нашу кормилицу уничтожать?
Исправила
По оставшемуся:
Возможно, болезнь там еще осталась. Приведя оттуда животное сюда, мы прогоним ее по дороге. Но приведя отсюда людей туда, мы обречем их на эту болезнь.
Нос любопытно принюхивается, будто определяет, до нужной ли концентрации доведен воздух вокруг, сбежал ли запах дурманящего лишайника, встретив врага повонючей.
— Тогда сама ищи решение проблемы, если тебе так хорошо известно, чего именно ты не можешь! — обрушивает на меня вождь.
Вдруг сокрушительно бухает в основание башни, но до третьего этажа докатывается только гулким эхом по полу и стенам. Снаружи нарастают крики. Внизу кто-то тоненько визжит.
— Я вождь. Мое имя — обращение. Незачем кричать то, что положено говорить с придыханием.
— Т, — повторяю я, а губы мои просят улыбки: теперь понятно, почему я для него была «Хэнэн». — С придыханием.
… За время правления ваших почтенных вы свалились в деградацию и вымирание. Именно из-за их ленивых решений…
— Я тоже соблюдал бы интересы своего народа. Тоже следил бы за сытостью. С чего ты решила, что у меня были бы причины уничтожать нашу кормилицу?
— Я вижу, что сейчас ты знаешь и понимаешь больше своих почтеннейших, ты рассудителен больше, чем они. И тогда ты сумел бы усомниться в том, что выглядело слишком очевидным. Для тебя благополучие было бы не таким простым.
Его рисунки чуть меняются, между черно-белыми линиями выходит немой вопрос: «Это еще почему?»
Поясняю негромко:
— Я думаю о тебе, как об умном и сильном. Так спокойней и уверенней.
— Так обманчивей. Тебе следует искать спокойствие и уверенность в себе, а не в том, что приписываешь другим!
Не то, чтобы лукавит. Но ведь нередко человек бессознательно отказывается от своих прошлых намерений, особенно когда понимает, что намерения могли привести к плачевным результатам. Иногда надо увидеть плохие результаты, чтобы от них понять заряд своих намерений. И может произойти отказ — ведь это не он когда-то хотел к такому прийти, он вообще никогда и ничего подобного не хотел, что вы, что вы… Риск оказаться такой подлой Ходящей не позволит Инэн признаться (вслух, в частности), что она сама недавно могла бы поступить именно так.
Поняла. Хорошо.
Яркая гора с красно-зеленым рассветным веером на вершине делает ко мне несколько медленных шагов. С каждым шагом черные холмы его плаща с меховыми рыжими прожилками шевелятся, натягиваются, пытаясь не отстать. Я смотрю только на них. Со стороны должно казаться, что я не смею поднять взгляда.
Вождь останавливается, когда холмы его плаща разглаживаются и натягиваются, словно плащ прибит к полу у высокого кресла. Вцепился. Держит.
Поправила. Прошедшее время прополола.
Что осталось:
Последние два десятка ступеней даже я еле тащусь. На каждом шагу можно свалиться с непрочной лестницы в черноту. На самом верху лестницы двух ступеней нет вообще — рыхлый провал пересекает хлипкая досточка.
Я потом нашу переписку вообще скрою. Все останется в тайне.
Адрес почты оправила в личке.
Кошмар какой…
Понимаю, ничего против оператора не сделать.
Может, остаток текста перенесем в оффлайн? В том же Ворде — исправления/краткие примечания, а потом, по факту связи, скинете мне на почту рабочий файл? Почту дам, в личке. Будут встречные вопросы — озвучу их по номерам примечаний.
«Миски у него в руках уже нет, лишь большой палец измазан белым.» и чуть выше — «густое белое варево».
Исправила.
Что осталось:
сторож и его положение — позор, снова мой пространственный косяк.
Это чисто личное — я стабильно путаю попарно между собой четыре буквы: две удаленные от центра клавиатуры (Й и Х) и две близко стоящие к центру клавиатуры (Т и М). Постоянно путаю. Даже подумываю переставить местами кнопки — может, так окажется удобнее? А с «которыЕ», похоже, стала путать еще больше.
Их-то мы бы вынесли вдвоем с толчка, а вот такую толщу земли не преодолели, не подняли бы, даже если Сатс и вправду так сильна, как я ее подозреваю. Нет бы темнице быть выше к поверхности, но кто ж знал!
Эх, Инэн, бестолковая ты…
В двух словах поправила, но вот «врезала» пусть останется.
Исправила
Осталось:
Поправила:
«И тут за стенами раздается шум, грохот, крики. Мне тянуться наружу не надо, чтобы понять — там начали ругаться люди, следовавшие к башне за мной и моими сопровождающими.»
"— Сомневаюсь, — во мне начинает говорить злая храбрость, хочется отвечать дерзко, больно, пугающе. — Они пришли за вами. Требовать ответов, как жить дальше. Требовать справедливости и порядка."
«Старики, а смотрят как дети, будто я сейчас чудо сотворю. И они намерены меняться. Вернее, они считают это обменом, хотя это не больше, чем лихая жадность: сначала взяли то, что было мое, а теперь требуют еще что-то отдать, что-то сделать, вымогатели.»
Сергей, тут такое дело… непростое…
ККП стартует завтра, 15-го. Мы договаривались успеть к его началу. Вы планируете совершить марш-бросок по оставшемуся тексту? Мне готовиться к бессонной ночи?
Вернула «фалангу моего пальца». И пошла думать насчет четырех фаланг — действительно, нужная ли внешняя деталь?
Сначала было «моего пальца», но потом, облегчая предложение, я подумала — а не слишком ли эгоцентрично? Убрала. Потом вы сейчас говорите, что было ярче, а меня уже чуть повернуло в другую сторону — а если использовать сравнение «с фалангу пальца любого Мастера», и тем показать, что у них мелкие фаланги, мельче, чем у Основателей… Нет, не могу просто так, потому что было про длинные пальцы… Но тогда… а что если у Мастеров фаланг не три, а больше… К тому же было, что Мастера могут из пальцев замысловатые фигуры сложить, как никто… Но куда тогда эту деталь дописать? И в какой тогда момент указать, что у людей на осколках, с их ослаблением, стали пальцы меньше и короче?
Чую, хорошая появилась деталь, и неброская, и видимая, — может послужить плюсиком к тому, как они сами друг друга различают.
Но тут новая задачка — куда ее гармонично вставить?
Убрала тире.
Попробовала облегчить: " Потом недовольно постукивает ногой в мягкой туфле, сшитой из кожаных кусочков — таких маленьких, что каждый будет с фалангу пальца. "