Не уверена, что я скажу о том же, что имел в виду рецензент, но у меня самой уже после написания и окончательной постановки точки, было чувство, что если бы чуть-чуть добавить каких-то оригинальных мелочей с оригинальными названиями, то было бы лучше.
Почему и упоминаю про Олди — у их вроде все узнаваемо, а потом найдется какое-нибудь лихое словечко (сходу вспоминаются «жар-тапас» или «плесень „куим-сё“), и это словечко сделает мир богаче на одну фишку.
Другое дело, что по финалу осколков я такой фишки так и не придумала (да и не уверена, что, придумав, вписала бы хорошо). А это можно было бы вписать если не в животный-растительный мир, то в имущество Ходящих, например.
Этому миру, покоящемуся на осколках, остро не хватает экзотичности.
Понимаю, о чем вы. Не на основе приведенного вами романа, но после прочтения другого, я поняла, чего в Осколках не хватает (увидела у Г.Олди и сообразила, что именно надо было сделать).
Такое впечатление, что все, кто ходят по переходам – дилетанты.
Во многом так и есть. Но сами они, в большинстве, уверены, что с их знаниями и решениями все в порядке.
Психологически достоверное взаимодействие женщин, наделенных необычной силой, хорошо посмотреть у мастеров фантастики: например, Айз Седай Роберта Джордана, Бене Гессерит Френка Херберта (тема с сильным – прямо оттуда же?)...
Нет, о Дюне я не вспоминала, тем более в связи с темой сильного.
Однако не раз и два я ловила себя на мысли, что произведение, которое я читаю, больше похоже на притчу.
*утаскивает в копилку мнений о жанре
Вообще, очень хочется, что бы не Т был мессией, который всех спасет, а сама главная героиня, раз уж у нее и везучесть, и девять жизней, и продвинутая сила магии.
Тогда это будет история об Избранной, которая ждет саму себя. Но и такой вариант не исключается.
В целом, на мой взгляд, о некоторых вещах можно было писать языком попроще.
И снова понимаю, о чем вы. Заковыристости остались, хотя очень много вычистили.
Подытоживая, скажу, что передо мной очень хорошо написанный роман.Мастерству автора в описаниях и конструкции сцен остается только позавидовать. В дальнейшей работе уделить время психологии персонажей и их мотивации – и получится по-настоящему грандиозное произведение.
Приняла все — и похвалу, и советы, и замечания. С благодарностью за озвученное мнение.
А я б, например, благодарность бы вынесла. Поругали меня несколько рецензентов за несколько вещей (и вы в том числе) — и я, суммируя, увидела то, чего раньше не замечала. Признаю, за дело поругали, повод подумать над тем, на каком уровне находишься, куда двигаться. Спасибище!
«По квитанции корова рыжая одна...»
Именно, в действии или в основах.
Не уверена, что я скажу о том же, что имел в виду рецензент, но у меня самой уже после написания и окончательной постановки точки, было чувство, что если бы чуть-чуть добавить каких-то оригинальных мелочей с оригинальными названиями, то было бы лучше.
Почему и упоминаю про Олди — у их вроде все узнаваемо, а потом найдется какое-нибудь лихое словечко (сходу вспоминаются «жар-тапас» или «плесень „куим-сё“), и это словечко сделает мир богаче на одну фишку.
Другое дело, что по финалу осколков я такой фишки так и не придумала (да и не уверена, что, придумав, вписала бы хорошо). А это можно было бы вписать если не в животный-растительный мир, то в имущество Ходящих, например.
Огромное спасибо за рецензию и разбор.
И немножко по порядку:
Понимаю, о чем вы. Не на основе приведенного вами романа, но после прочтения другого, я поняла, чего в Осколках не хватает (увидела у Г.Олди и сообразила, что именно надо было сделать).Еще печенек художественному отделу!
Поймано! Все оформим.
Здесь группа ВКонтакте, где все по конкурсу, в том числе интервью и золотая коллекция.
Ждем, очень-очень.
Только десктоп! Только хардкор!
Да! Как говорится, «Значимо только то, что имеет антитезу».
и разносторонние!
А я б, например, благодарность бы вынесла. Поругали меня несколько рецензентов за несколько вещей (и вы в том числе) — и я, суммируя, увидела то, чего раньше не замечала. Признаю, за дело поругали, повод подумать над тем, на каком уровне находишься, куда двигаться. Спасибище!
А может, для благодарностей или для взаимопонимания? Размеченная так же.
Хотя, возможно, я просто не мыслю как холиварщик, и потому ошибаюсь в формулировках приглашений поговорить.
*подозрительно щурится, перебирает варианты смыслов
Что вы имеете в виду? Где чудовище?
*потом прячется за занавеской
Думаю, даже 8 а.л. не наберется.
Постараюсь.
Это будет буфер между двумя частями Осколков. Нельзя же давать себе расслабляться.
Спасибо, поправила.
И за похвалу спасибо. В этом тексте я себя, что называется, отпустила — идет так, как я сейчас умею. По вашим словам, выходит, кое-что умею.