Тут уже много копий сломали, обсуждая вопрос: существуют ли объективные критерии, отличающие Литературу от макулатуры ремесленной беллетристики и (или) графоманских попыток, обреченных на провал. Попробую, наконец, сформулировать такие признаки.
Скажу сразу: во-первых, я не филолог, все мои идеи чисто эмпирические и дилетантские; во-вторых, я не сам это придумал — многое надергал из подслушанных и подсмотренных стоящих мыслей умных людей и просто согласился. И у меня пока этих критериев немного — всего три.
1. В произведении должен быть конфликт.
Сюжета может не быть, а конфликт быть должен — должна быть какая-то заноза, тревожащая мысль, побуждающая читателя ее думать и вместе с тем плодить другие мысли, уже собственные. И конфликт должен быть ярко выражен: человек — животное ленивое, а думать его заставить надо. Причем, лучше всего бы так, чтобы он сам захотел, чтобы ему было интересно думать. А такое достигается только через острый конфликт — я других способов не знаю.
Конфликт может быть простым, однослойным, а может — многослойным, с подтекстами, и даже многоуровневым.
Как я подсмотрел в рассуждениях Авиенды: в настоящем литературном произведении конфликт развивается на трех уровнях, личном, социальном и экзистенциальном. Очень поддерживаю эту мысль, да, именно так и должно быть. Добавлю от себя: иногда, у совсем умных авторов, на каждом уровне еще и не по одному слою бывает. Это совсем круто.
2. В произведении должна быть идейная основа.
Идейная основа — это послание автора читателям. Понятно, что новых идей в мире практически нет — все уже древние греки выдумали вместе с финикийцами и прочими античными ребятами. Но в основе книги идея быть все равно должна, пусть это баян, не важно. Автор, допустим, пережил озарение, и понял, что некая старая истина не просто слова, а действительно Великая Истина, и постарался об этом написать. Книга будет тем более великой, чем для большего количества читателей этот старый баян зазвучит совершенно по-новому.
3. Язык (но точнее сказать — форма) произведения должен работать на общий замысел автора.
Тут много субъективизма, для оценки надо иметь хорошее языковое чутье. Но объективный момент все же тоже выделить можно. Например, в сказке неприемлем канцелярит, хотя он вполне уместен (в допустимых дозах, ИМХО) в производственном романе. Эклектика плоха в прозе с драматическим содержанием, но зато может великолепно смотреться в пародии. Или еще пример: многие не любят стилизации, но если история рассказывает о неких особенных социальных группах, стилизация становится очень желательным, если не необходимым элементом.
И уж точно нельзя считать достоинством явное несоответствие стиля содержанию произведения.
Кто-нибудь еще что-нибудь добавит? Было бы интересно обсудить.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.