А если выкладывать главами (роман дописан, но крутится сейчас в круге взаимопомощи для финальной вычитки), то как быть с комментариями читателей? Будут главы перемежаться комментами?
Не скажу ничего нового и оригинального, присоединю свой голос к хору тех, кому было много поп и грудей и мало действия. И зачем колесит среди них Керубино, узнаем мы лишь ближе к середине, если не к концу, а это не хорошо.
Красиво написано, хотя это скорее зарисовка, чем рассказ, одни лишь описания, никакого действия. Полагаю, снова отрывок чего-то большего. В романе смотрелось бы хорошо, а просто так, чисто абстрактно… Когда автор вернулся к Леилане, я успела забыть, что он с нее начал Но, повторюсь, написано сочно и колоритно, хоть и в наркотическо-трущобном срезе.
Повеселило, что оборотень крадет окорок и сыр, традиционный оборотень должен на людей кидаться, но, ок, у нас оборотень нетрадиционный, интересно. Дальше заманушка в виде информации, что в этом мире есть иные существа и относятся к ним неважно. А вот дальше начинаются непонятки. Молодая горожанка в богатом платье – и все, больше никакого описания, причем, автор называет ее то девушкой, то девицей, начинается не особенно понятный диалог без авторской речи. Почему это плохо? Потому что читатель не чувствует эмоций героев, не видит их реакции, не понимает, какие они. Так же в этом диалоге читатель получает информацию, но не получает разъяснений. Какие заморочники, какие собаки, что за ворота, почему они будут закрыты, чем это плохо? И, самое главное, почему Джек соглашается идти неведомо куда с незнакомцами? Что значит «скомандовала и Джеку ничего не оставалось»? Она обладает гипнотическим даром? Оборотни не могут противостоять приказам богатых горожанок? Еще какие-то причины, нам не известные? Дальше – больше – тайная полиция заморочников (да кто они такие, черт возьми?!), змеиные плащи, внезапно взявшийся из ниоткуда воришка, — ах, простите, это же наш оборотень! – на бегу рассуждающий о былой и нынешней жизни. И потом вдруг, наконец-то, информация о том, с чего все началось. Дальше снова масса неувлекательных диалогов, сдержанные, скупые описания, странная разбивка текста отступами. Простите, не дочитала. Тоже не люблю скачкообразную манеру подачи информации в тексте.
Села редактировать четвертую главу и поняла, что она очень маленькая, поэтому часть из очень большой третьей главы перенесла в четвертую. Поскольку никто, кроме Лены Ленской ее еще не прочитал, надеюсь, ничего страшного. А Лене будет чуть меньше работы в следующий раз
Тема межнациональной розни, столь актуальная в наши дни, несомненно, заслуживает внимания, но мне, признаюсь, где-то на Лере стало скучно. Дочитала только потому, что пошла читать комменты и увидела концовку. Дочитав, скажу, что тема ненависти русских к не русским подана однобоко, все три русских героя в той или иной степени пострадали от столкновений с нерусскими, они озлоблены, рассержены в данный конкретный момент здесь и сейчас. Возможно, в другой день тот же самый Михаил не был бы на взводе и спокойно прошел бы мимо Мустафы. Нет, я понимаю, что хочет сказать автор, кого из нас, обруганного в метро, волнует, что случилось у обругавшего? И все же, и по дороге в метро, и на эскалаторе, в переполненном вагоне было много других людей, с которыми сталкивался Мустафа, людей, которые не сделали ему ничего плохого, не оскорбили, не задели, не посмотрели косо. Хорошо показана его внутренняя борьба и сомнения, которые взяли верх, но то, что в последний момент один-единственный человек заставил передумать и нажать кнопку – перечеркивает все и лишь подливает масла в огонь межнациональной розни: смотрите, они зло, они будут убивать нас снова и снова, не смотря ни на что! Можно сказать и по-другому: рассказ учит, что кнопку не надо было нажимать, ведь это очевидно. Но для того, чтобы это было более очевидно, все же надо было дать ситуацию не только с точки зрения всего трех озлобленных людей. Мораль-то ясна: ненависть порождает насилие, но, если положить на одну чашу весов полыхающих ненавистью в данный конкретный момент и всех остальных, оказавшихся в этом вагоне…В общем, рассказ сильный, заставляющий задуматься, но в тоже время однобокий. И, да, обилие мата от всех трех русских персонажей – это слабость и однообразие выразительных средств. Поэтому и захотелось бросить в процессе чтения. И все же я рада, что дочитала. Думаю, из всех конкурсных рассказов ваш, несмотря на неоднозначное впечатление, запомнится больше других именно из-за своей актуальности для всех и каждого.
Ну типа того, да…
О, точно, значочки побелителям в виде труселей ))
Я точно убьюсь и тем, и другим...А если выкладывать главами (роман дописан, но крутится сейчас в круге взаимопомощи для финальной вычитки), то как быть с комментариями читателей? Будут главы перемежаться комментами?
Не скажу ничего нового и оригинального, присоединю свой голос к хору тех, кому было много поп и грудей и мало действия. И зачем колесит среди них Керубино, узнаем мы лишь ближе к середине, если не к концу, а это не хорошо.
По-моему, посмешили отбивать прямую речь дефисом, «прости, Керубино» явно к ней же относится.Красиво написано, хотя это скорее зарисовка, чем рассказ, одни лишь описания, никакого действия. Полагаю, снова отрывок чего-то большего. В романе смотрелось бы хорошо, а просто так, чисто абстрактно… Когда автор вернулся к Леилане, я успела забыть, что он с нее начал Но, повторюсь, написано сочно и колоритно, хоть и в наркотическо-трущобном срезе.
Наверняка…
Да нет, холивар не надо
Да тут уж что осталось-то… Зато всего неделю тихо, на Купале раньше умаялись обсуждать, было очень скучно ждать финала
Ну, тут ничего не поделаешь — на все воля орга
Знамо дело! Однако моя робкая надежда, что не все скопом пришлют отзывы, разбилась вдребезги
Впрочем, может, так и лучше, не будет времени долго переживать из-за каждого
Уж
полночьвоскресенье близится, аГерманасудейских отзывов все нет…Круто, поздравляю!
Дорогой автор, вам бы выучить русский язык. Вот только из «Колдуна» несколько фраз:
пускаясь в направлении беседы
заляпанная землей и источавшая слабое голубое сияние, требуя помывки
Навстречу молодости вышел горбатый старик
Нюра осталась еще полить соленые ручьи на брата…
сестра забирала его в сети радостных объятий
Сообразив невыгодную для себя обстановку
И мое любимое: Всю дорогу домой его одолевали сумбурные мысли о дочери, которые временами нарушали покой лицевых мышц
орлиный нос тяжело вдыхал и выдыхал
Далее, колдун, не обремененный голодным желудком и хождениями прислужников, приступил к деловому разговору
Вы уж не обижайтесь, но пока это просто сборник перловки.
Повеселило, что оборотень крадет окорок и сыр, традиционный оборотень должен на людей кидаться, но, ок, у нас оборотень нетрадиционный, интересно. Дальше заманушка в виде информации, что в этом мире есть иные существа и относятся к ним неважно. А вот дальше начинаются непонятки. Молодая горожанка в богатом платье – и все, больше никакого описания, причем, автор называет ее то девушкой, то девицей, начинается не особенно понятный диалог без авторской речи. Почему это плохо? Потому что читатель не чувствует эмоций героев, не видит их реакции, не понимает, какие они. Так же в этом диалоге читатель получает информацию, но не получает разъяснений. Какие заморочники, какие собаки, что за ворота, почему они будут закрыты, чем это плохо? И, самое главное, почему Джек соглашается идти неведомо куда с незнакомцами? Что значит «скомандовала и Джеку ничего не оставалось»? Она обладает гипнотическим даром? Оборотни не могут противостоять приказам богатых горожанок? Еще какие-то причины, нам не известные? Дальше – больше – тайная полиция заморочников (да кто они такие, черт возьми?!), змеиные плащи, внезапно взявшийся из ниоткуда воришка, — ах, простите, это же наш оборотень! – на бегу рассуждающий о былой и нынешней жизни. И потом вдруг, наконец-то, информация о том, с чего все началось. Дальше снова масса неувлекательных диалогов, сдержанные, скупые описания, странная разбивка текста отступами. Простите, не дочитала. Тоже не люблю скачкообразную манеру подачи информации в тексте.
Села редактировать четвертую главу и поняла, что она очень маленькая, поэтому часть из очень большой третьей главы перенесла в четвертую. Поскольку никто, кроме Лены Ленской ее еще не прочитал, надеюсь, ничего страшного. А Лене будет чуть меньше работы в следующий раз
Тема межнациональной розни, столь актуальная в наши дни, несомненно, заслуживает внимания, но мне, признаюсь, где-то на Лере стало скучно. Дочитала только потому, что пошла читать комменты и увидела концовку. Дочитав, скажу, что тема ненависти русских к не русским подана однобоко, все три русских героя в той или иной степени пострадали от столкновений с нерусскими, они озлоблены, рассержены в данный конкретный момент здесь и сейчас. Возможно, в другой день тот же самый Михаил не был бы на взводе и спокойно прошел бы мимо Мустафы. Нет, я понимаю, что хочет сказать автор, кого из нас, обруганного в метро, волнует, что случилось у обругавшего? И все же, и по дороге в метро, и на эскалаторе, в переполненном вагоне было много других людей, с которыми сталкивался Мустафа, людей, которые не сделали ему ничего плохого, не оскорбили, не задели, не посмотрели косо. Хорошо показана его внутренняя борьба и сомнения, которые взяли верх, но то, что в последний момент один-единственный человек заставил передумать и нажать кнопку – перечеркивает все и лишь подливает масла в огонь межнациональной розни: смотрите, они зло, они будут убивать нас снова и снова, не смотря ни на что! Можно сказать и по-другому: рассказ учит, что кнопку не надо было нажимать, ведь это очевидно. Но для того, чтобы это было более очевидно, все же надо было дать ситуацию не только с точки зрения всего трех озлобленных людей. Мораль-то ясна: ненависть порождает насилие, но, если положить на одну чашу весов полыхающих ненавистью в данный конкретный момент и всех остальных, оказавшихся в этом вагоне…В общем, рассказ сильный, заставляющий задуматься, но в тоже время однобокий. И, да, обилие мата от всех трех русских персонажей – это слабость и однообразие выразительных средств. Поэтому и захотелось бросить в процессе чтения. И все же я рада, что дочитала. Думаю, из всех конкурсных рассказов ваш, несмотря на неоднозначное впечатление, запомнится больше других именно из-за своей актуальности для всех и каждого.
Скорее зарисовка, чем рассказ, но написано красиво, приятно было прочитать, да и кто автор, догадаться не составляет особого труда
Ок