— Прибыли. Выходите.
Путешественники сняли повязки с глаз и начали выходить из повозки. С непривычки дневной свет казался слишком ярким, и разглядеть место, куда они прибыли, было проблематично. Но сразу почувствовался свежий горный воздух, быстрым потоком проносившийся мимо.
Место оказалось внутренним двором монастырского комплекса, носившего в свое время еще и оборонительный характер. Он располагался на большом выступе склона горы, и потому с одной стороны монастырь упирался в скалу, с двух боковых был защищен крутыми обрывами. Древние каменные стены пестрели мхом в многочисленных трещинах, здания по периметру выглядели мрачно. Прямо напротив входа располагалось главное здание монастыря, достигавшее приблизительно двух десятков метров. Архитектурный стиль трудно было угадать – здесь переплетались и итальянская школа, и серость германских традиций.
По территории ходили занятые монахи, из главного здания было слышно пение хора. Повозка направилась к сараю у одной из стен, а от главного здания к путешественникам направлялся человек. Сопровождавший друзей священник помахал ему рукой.
— Отец Андре, чужакам нельзя находиться…
— У них срочное дело к магистру. Где он сейчас?
— Они на службе. Скоро должны закончить. Можете немного понаблюдать.
Монах бросил взгляд на укороченную юбку Ванессы и тут же отвел взгляд.
— Неужели сейчас так опустились нравы? Не так давно это было постыдным.
— Идут новые времена, и общество меняется, — ответил Генри.
Служба шла полным ходом. Десятки монахов пели молитву в один голос. У алтаря, сложив руки на груди, стоял магистр в пурпурных одеждах. Вскоре он положил на алтарь увесистый символ и сам начал читать молитву. Спустя десяток минут все стихло. Монахи, не проронив ни слова, ровными рядами вышли из зала. Путешественники подошли к магистру.
Это был человек лет пятидесяти с очень умными глазами, выбритой тонзурой и каменной мимикой. Весь его вид излучал спокойствие и силу. Казалось, даже самый ужасный катаклизм не смог бы вывести этого человека из равновесия.
— Добро пожаловать в нашем скромном убежище. Обычно мы не любим гостей – ведь нам приходится держать свое существование в тайне. Но раз вы прошли ко мне – значит, на то была достойная причина. Я слушаю вас.
Даниэль сделал шаг вперед и начал свою речь.
— Прошу прощения за беспокойство, великий магистр. Мы пришли к вам, потому как нас постигла злая участь. Наши жизни, как и всей страны, находятся в опасности. Мы пришли, потому что узнали – вы знаете выход.
— Хм… По вашим словам, все не так уж и гладко в этом мире. Но для начала я бы хотел узнать о самой угрозе.
Даниэль вкратце рассказал о преступлениях «Шафта». Магистр, подошел к алтарю и обернулся.
— Разумеется, мы знаем о делах этих людей. Нам известно практически все, что творится в Европе. И вынужден признать – ни мы, ни вы не в силах самостоятельно повлиять на ход событий. Но – вы сказали о неком выходе.
— Великий магистр, мы слышали, что ваш орден имеет очень давнюю историю. А главное – вы храните память о древней силе, что дремлет в ожидании своего часа.
Бальтазар задумался на минуту.
— Наш орден зовется Алисиниты – мы храним вечные истины… Основатели ордена служили еще в Александрийской библиотеке, и действительно знали о древней тайне. Они смогли сохранить лишь часть знаний о ней.
— Что же это за тайна?
— Древние знали, что задолго до них была величественная цивилизация, с которой даже сейчас нам соревноваться рано. Когда-то, еще до библейских времен, Земля была совсем иной. Моря были другими, там где сейчас океан – была суша, где сейчас холод – были райские сады. И люди были иные – огромные, очень сильные и мудрые. Жили они сотни лет. Мы называем их гигантами.
— И эти гиганты и есть древняя сила?
— Не совсем так. Гиганты создавали величественные города, строили дороги, связывались с небесными силами и летали на своих небесных кораблях в другие миры. Они считали себя всемогущими – и боги прогневались на них. Они обрушили на Землю свою силу, разорвали ее на кусочки и перепахали сушу. Практически все они исчезли. И лишь наши самые древние предки застали уцелевших, уже совсем старых гигантов и узнали часть их тайн.
Бальтазар открыл старую книгу, прочел страницу и продолжил.
— Гнев богов изменил землю. И величественные строения гигантов исчезли с лица земли. Но часть их творений, укрытых глубоко в толще гор, смогли уцелеть. Пускай самих гигантов уже нет – но дело их рук все еще живет под землей.
После того, как земля изменилась, возникли люди, такие же как мы – наши предки. Но были еще и другие – низкорослые карлики, древесные люди, водяные люди. Они жили своими общинами в густых лесах, в пещерах, в озерах – и развивались своим путем. Но наших предков становилось все больше, и все больше земель оказывалось под их ногами. Они истребляли всех на своем пути, и те общины постигла та же участь. Их стало настолько мало, что об их существовании совсем забыли, лишь изредка встречая в неожиданных местах. Больше всех повезло карликам – они жили в пещерах и в совершенстве овладели горным делом. Они ушли под землю и по сей день обитают в дальних горах.
— Просто не верится, — сказала Ванесса. – Но в чем же суть?
— Изредка люди встречались с горными карликами. Обычно они враждовали, но бывало, что после взаимопомощи они доверялись друг другу. Так в некоторых горных деревушках пошли слухи, что карлики знают о величественных руинах, закованных глубоко под землей, и что сами они боятся к ним приближаться. А уж простым людям и вовсе путь заказан. Карлики говорят, что там сидит сила, с которой не совладать ни им, ни кому-либо еще.
Бальтазар закрыл книгу. Даниэль в задумчивости прошел десяток шагов по залу и высказал свои мысли.
— Значит, вот оно как… Я думал, что все окажется куда проще – есть место, где можно вызвать, хм… землетрясение, чуму или еще что-то. А здесь – мы очень рискуем сами, отправившись туда. И эти карлики… Узнать путь мы можем только у них, но примут ли они нас? Ведь мы простые люди, совсем не знакомые с ними.
— Я думаю, вам стоит отправиться в ряд горных селений, в которых ходили легенды о карликах. Возможно, какая-нибудь из историй выведет вас к искомому. В этом мы можем вам помочь – все подобные истории хранятся в наших записях. Наши люди обеспечат вас информацией.
— Благодарим Вас, Великий Магистр. Надеемся, это поможет в борьбе с корпорацией…
— Кстати о ней. Не так давно мы смогли найти ее «сердце» — огромная крепость в предгорьях Альп. Там у них и резиденция, и база войск, и огромные склады оружия и припасов. Подобное смотрелось бы достойно даже сильного государства. Если вы хотите – вы можете увидеть ее своими глазами.
— Конечно. Было бы глупо отказываться увидеть врага в лицо.
Бальтазар утвердительно кивнул головой, затем подошел к небольшому колоколу у стены и позвонил. На звон пришел служка.
— Позовите сюда Сиверия.
Через несколько минут Сиверий был рядом с Магистром.
— Нужно показать нашим друзьям логово «Шафта». Обеспечь их всем необходимым, как они скажут. Потом используй птицу из башни.
— Птицу из башни? – переспросил Генри.
Бальтазар едва заметно улыбнулся и двинулся к выходу.
— Поймете, когда увидите.
Когда дверь закрылась, Сиверий едва поклонился путешественникам и сказал:
— Следуйте за мной и постарайтесь не задавать много вопросов.
Они вышли из главного зала монастыря и снова попали во внутренний двор. Направившись в дальний угол монастыря, они зашли в большую каменную башню с плоской вершиной. Начался утомительный подъем по узкой винтовой лестнице.
Ступени были довольно высокие, и Даниэль помогал Ванессе подняться. Подъем был тесен, и плечистый Бенджамин несколько раз чуть не задевал горящие факела на стенах, скудно освещавшие ступени. Поднявшись довольно высоко, Сиверий вывел их в небольшую комнатку. Здесь было множество снаряжения, одежды и оружия. Путешественники рассыпались по всей комнате.
— Вам необходимо будет защитить глаза. Здесь есть кое-что для вас.
Он раздал всем очки для защиты глаз. Круглые стекла были вставлены в обитые кожей медные оправы, закрывавшие область глаз со всех сторон. На голове они крепились кожаными ремешками. Стекла можно было легко отвинтить и заменить на другие. На свету они слегка радужно переливались. После Сиверий спросил мужчин:
— Нужно ли вам оружие?
— Мы не знаем, что будет впереди, так что не откажемся.
— Есть револьверы, карабины, охотничьи ружья. Есть и холодное оружие – охотничьи ножи, копья, тесаки.
Даниэль взял удобную перевязь, легкий нож, револьвер и карабин. Генри решил ограничиться своим револьвером и захватил небольшой тесак. Бенджамин посчитал вооружение остальных детскими игрушками и взял большое охотничье двуствольное ружье и много дроби. По просьбе Ванессы ей достался небольшой револьвер. Холодное оружие ей было не по силам.
После сборов Сиверий повел путешественников на следующий этаж. Это была открытая всем ветрам круглая площадка. Посреди ее стояла деревянная катапульта, на которой размещался странный летательный аппарат. Он напоминал большую и широкую шлюпку, над которой размещался деревянный винт с длинными и узкими лопастями. В задней его части размещалась причудливый механизм с шестью соплами, обращенными назад. Осмотрев конструкцию, Генри произнес:
— Я уже видел такие сопла. Такие же, только побольше, были у дирижбанов.
— Здесь стоит похожая ходовая часть, как и у дирижбанов. Но у них машина еще и держит корабль в воздухе – а здесь от нее требуется лишь двигать аппарат вперед. Потому она и меньше.
— Как же он тогда… летает?
— Вся соль в этом винте, — усмехнулся Сиверий.
Он забрался на место впереди аппарата. Остальные путешественники заняли места позади него. Сиверий стал крутить рычаги и дергать за рукояти – и от механизма сзади «птицы» пошли клубы пара, дыма и шипение.
— Оденьте очки – мы уже отправляемся. И еще – не поднимайте высоко головы и руки – если что-нибудь попадет в винт, то мы разобьемся.
Путешественники с опаской посмотрели на винт. Сиверий сдвинул рычаг, и шипение сзади усилилось. Из сопел машины показались тугие струи раскаленного газа.
— Держитесь! – крикнул Сиверий и нажал рычаг.
Катапульта с треском бросила легкий аппарат в небо. Он стал стремительно набирать высоту, теряя скорость. Винт над головой стал быстро раскручиваться, обдувая пассажиров сверху потоком воздуха. Достигнув вершины подъема, «птица» начала падать, но через мгновение ее мягко подхватило и понесло вперед. Монастырь остался позади.
Опомнившись от стремительного взлета и отдышавшись, путешественники стали осматриваться. А вид был действительно потрясающий – Западные предгорья Альп ровными складками ложились где-то внизу. Острые пики хвойных деревьев мостились на каменных утесах, в низинах пестрели яркой зеленью луга. Кое-где виднелись пушистые ниточки горных пенных рек, спускающиеся с белоснежных вершин. Пейзаж был достоин труда художника.
За грядой крутых холмов показалась пара деревень – они казались будто бы игрушечными. На пастбищах виднелись стада коров и овец, в воздухе медленно парили хищные птицы – одиночки. А в ушах лишь свистел ветер, и слышались обрывки шипения двигателя.
— Ванесса! А где красивее – здесь или на Лазурном Берегу?
— Везде красиво! У меня просто нет слов!
— Вы хотели увидеть мир – а теперь он расстилается у ваших ног!
Ванесса не ответила. Она лишь счастливо улыбалась, жадно цепляясь взглядом за каждый кусочек картины вокруг.
Спустя час стремительного полета, шипящая «птица» с пассажирами уже летела между величественных горных хребтов Альп. Была ясная погода, и солнце отсвечивало от ледников на вершинах.
— Прилетели! Сейчас будем на месте!
Сиверий сделал вираж вокруг высокой скалы и глазам пассажиров открылся вид на широкую долину, примыкавшую к скальной цепи. С одной стороны ее занимала огромная территория, на десятки километров застроенная военными строениями. С одной стороны была большая площадь, на которой было множество поблескивавших металлом объектов. С другой стороны явно размещался воздушный порт – там стояли десятки грузовых дирижбанов, таких же как и в караванах над Парижем. База напоминала россыпь сотен костяшек домино, между которых бегали тысячи муравьев.
— Вот оно, укрытие! – прокричал Сиверий. – Можете представить, сколько всего здесь находится!
— Так вот куда шли воздушные караваны из Парижа…
— Именно! Там возле вашего места лежит подзорная труба – осмотритесь получше! Я не смогу близко подойти к базе – иначе нас заметят и будет худо!
Даниэль сразу же нашел подзорную трубу и взглянул на базу. Теперь он видел вооруженных солдат, бараки и караульных. Легранд перевел взгляд в сторону большой площади.
— Боже… Там на площади…
— Это то, о чем вы думаете.
Сквозь оптику было хорошо видно, что же блестело на открытой площадке. Ряды огромных металлических монстров, напоминавших пауков, неподвижно стояли в ожидании приказа. Правда, один из «пауков» работал – под надзором солдат он неуклюже двигался по свободному пятачку, извергая из небольшой трубы черный дым. Было различимо и вооружение «паука».
— Это новое вооружение корпорации?
— Как бы не был силен «Шафт», его людские ресурсы ограничены. А эти автоматоны можно изготовить в любом количестве. Не зря ведь корпорация так усиленно выторговывала именно металлургические предприятия! Так, все, топлива осталось лишь на обратный путь, возвращаемся!
Сивелий описал дугу и стал удаляться от военной базы.
Через час «птица» уже была рядом с укрытием Алисинитов. Сиверий снизил скорость и нацелился прямо на башню, с которой они взлетели. Генри забеспокоился.
— Вы точно сможете посадить нас на тот пятачок?
— Я это делал десяток раз, сделаю и в этот.
До башни оставалось пара десятков метров, но скорость была все еще большой для посадки. Тогда пилот задрал нос аппарата высоко вверх, так что огромный винт оказался под углом почти сорок пять градусов. От усилившегося потока воздуха он резко набрал обороты и сильнее потянул «птицу» назад и вверх. Аппарат мягко коснулся деревянной рамы катапульты и замер. Сиверий выключил двигатель и нажал рычаг. Специальный тормоз заклинил винт и тот прекратил свое быстрое вращение.
— Вот и все, можете выходить!
— Потрясающе. Вы посадили аппарат, словно это был орел, садящийся на горный уступ!
— Ну не зря ведь мы назвали его Птицей.
Слегка покачиваясь после стремительного полета, пассажиры спустились с башни. Сиверий разрешил оставить летные очки себе, сказав что это «на память о полете». Ванесса быстро наловчилась использовать их как ободок для волос, и с тех пор они красовались у нее на голове. Бенджамин и Генри в шутку стали называть ее «летчицей».
После сытного ужина путешественники попрощались и поблагодарили Бальтазара и его помощников за оказанную помощь и поддержку. По указанной информации нужно было добраться до Энгельберга. На все той же повозке они вернулись в Авиньон.
***
Город встретил друзей праздничной атмосферой и фейерверками. Отовсюду слышались радостные крики людей, в центре города начались гуляния с музыкой, танцами и выпивкой. Счастливые лица горожан завершали эту позитивную картину.
Друзья неторопливо шли по главной улице, праздничное настроение постепенно передавалось и им. Воодушевленный зрелищем, Генри произнес:
— Хоть я и не знаю причины торжества, но это явно не нас так встречают.
— Простите, месье, — обратился Даниэль к размахивающему французским флагом старику. – Что за повод для столь безудержного веселья?
— Как? Неужели вы еще не знаете?
— Мы только прибыли в город…
— О, так я буду первым, кто сообщит вам эту весть! – обрадовался старик. Он вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь. – Война с Германским Союзом окончена!
— Что? Паровая война завершилась?
— Да! Сегодня было подписано перемирие, а сейчас об этом узнали и в нашем городе. Vive la France!
— Что ж, спасибо, дружище, и с праздником тебя!
Старик слегка поклонился и вновь принялся размахивать флагом. Друзья продолжили прогулку по городу.
— Конец войне… Просто не верится, после стольких лет…
— Война не могла окончиться просто так. Просто возник новый враг, перед которым предпочли объединиться даже заклятые соперники.
— Значит, снова война. А нам нужно искать руины гигантов.
— Все просто – садимся на поезд, идущий в район тех самых деревень. Пойдем же на вокзал.
Без проблем приобретя билеты, друзья вышли на привокзальную площадь. Теплый воздух, небольшие деревья и старые скамеечки создавали очень уютную атмосферу.
Немного пошептавшись с Генри, Бенджамин обратился к Даниэлю.
— Месье Легранд… Мы тут подумали… До поезда еще час ждать, так что не хотели бы вы пропустить по кружечке хорошего пива? Я видел неплохое место неподалеку.
— Нет, пока мне эта затея не по душе. Как-нибудь в другой раз.
— Тогда вы не обидитесь, если мы с Генри ненадолго вас покинем?
— Конечно нет. А мы с Ванессой подождем вас здесь.
— Вот это разговор! – воскликнул Бенджамин и хлопнул Генри по плечу. – Идем, я надеюсь, что пиво там отменное!
Они удалились, а Даниэль с Ванессой присели на одну из скамей площади. Посидев молча пару минут, девушка достала зеркальце и стала прихорашиваться. Даниэль отвлекся на наглых тучных голубей, которые стайками «паслись» по площади.
Внезапно Ванесса охнула и схватилась за лицо. Даниэль переполошился.
— С тобой все в порядке?
— Мне что-то в глаз попало… Посмотри, пожалуйста.
Она подсела к нему поближе, и Даниэль стал осматривать ее лицо. Внезапно Ванесса взглянула на Даниэля хитрым взглядом и поцеловала. Улыбаясь, она смущенно отвела взгляд.
— Извини, я не удержалась.
Даниэль притянул девушку к себе и одарил долгим страстным поцелуем. Оторвавшись от него, Ванесса восхищенно взглянула в его глаза, шумно глотая воздух.
— Тоже не удержался?
— Точно, — ответил Даниэль, и они рассмеялись.
Все это время за ними наблюдали двое, у входа в вокзал. Один из них, вздохнув, произнес:
— Эх, романтика, она такая…
— Согласен. Ладно, ты слышал — куда они взяли билеты?
— Конечно. Ближайший рейс до Энгельберга через Женеву. «Альпийский Экспресс».
— Тогда я сообщу в штаб, пусть готовят перехват. Все должно пройти, будто корпорация не причем.
Они отправились к телеграфу вокзала и сообщили данные. Сообщение пришло в город, где его принял телеграфист в тайной комнате кабаре. Он отнес сообщение на первый этаж, где возле сцены стояли столики с посетителями. За одним из столиков сидела роскошная девушка с черными волосами, убранными в изящную прическу. На ней было алое платье, которое хоть и не отличалось пышностью, смотрелось очень привлекательно. Девушка явно скучала и пила белое вино из фужера.
Именно к ней и подошел телеграфист, передал послание. Девушка поблагодарила его, сделала еще глоток вина и покинула заведение, сопровождаемая мужскими взглядами.
Здесь ее уже ожидал легкий электромобиль с красным лакированным кузовом, очень похожий на карету. Сев на мягкое сиденье, она захлопнула дверцу и сдвинула два небольших рычага. Электромобиль с легким гудением помчался в сторону вокзала.
Дождавшись подвыпивших Генри и Бенджамина, Даниэль с Ванессой сели в прибывший поезд и разложили багаж. Карабин Даниэля был довольно громоздким, так что разместить его было некоторой проблемой.
Поезд тронулся с места и отправился в сторону Швейцарии. Утомленные за насыщенный день, путешественники притихли. Первым нарушил тишину Генри, неожиданно оживившийся.
— Бенджамин! У меня есть один вопрос.
— Я тебя слушаю.
— Ты говорил, что отведешь нас к Алисинитам, и на этом все. Тем не менее, продолжаешь путь вместе с нами. Мы чего-то не знаем?
Бенджамин ухмыльнулся и почесал подбородок.
— Ну, я бы сказал, что обстоятельства изменились. Если честно, я в вас не очень то верил. Думал – отведу вас к магистру, тот возможно расскажет вам эту историю – и на этом все. Окончательно решите, что это бред и оставите затею. А я вернусь в Париж и продолжу свою борьбу, пока корпорация снова не отправит меня за решетку или вообще убьет. Но – вы решили идти до конца, и я сам начинаю верить в эту затею. И… – Бенджамин немного потупился. – Вам же нужен будет помощник и воин в одном лице?
Генри одобрительно похлопал его по плечу.
— Ты нам здорово помог, старина. Мы бы хотели вместе продолжить путь.
— Тогда я пожалуй, немного вздремну – расхохотался Бенджамин. – Пиво было хорошим.
Ванесса тоже уснула на плече Даниэля. Генри достал карты и начал раскладывать пасьянсы на столике. Вскоре ему надоела эта затея, и он достал револьвер, вытащил патроны. Затем стал его раскручивать и загонять в него заряды по одному.
Тем временем за окном поезда стемнело. Солнце скрылось за невысокими горами, и вагон погрузился в полумрак. Появился проводник и зажег в каждом купе вагона небольшой закрытый керосиновый светильник. Даниэль стал наблюдать за маленьким огоньком, спрятанным за круглым стеклом, и медленно погрузился в сон.
***
К полуночи «Альпийский экспресс» приближался к Женевскому вокзалу. Как обычно на станции объявили прибытие поезда, люди стали подтягиваться к посадочной платформе. Из вокзала вышла девушка в изящном красном наряде. В ее руках был небольшой саквояж. Ожидая посадки, она вынула небольшую коробочку и достала оттуда сигариллу. Прикурив от медной зажигалки, она сделала глубокую затяжку и выпустила между губ дым. Заметив заинтересованные взгляды мужчин на платформе, она отвела в сторону свой надменный взгляд.
С шипением, поезд прибыл к платформе и остановился, окутанный паровым туманом. Уставший машинист открыл дверь кабины и вышел на платформу. Утерев пот с лица, он взглянул на ночное небо.
В этот момент мимо прошла девушка в красном. Поймав на себе взгляд машиниста, она сверкнула глазами и едва заметно улыбнулась. Машинист замер от неожиданности. Сделав еще десяток шагов к вагону, девушка кокетливо обернулась и подарила железнодорожнику улыбку.
«Вот это да» – задумался машинист. «Такая женщина… Хотел бы я сорвать поцелуй с ее ярких губ».
Помечтав еще с минуту, он занял место в кабине и стал готовить локомотив к отправлению.
Девушка зашла в свой вагон, второй по счету. Зашла в одноместное купе, положила саквояж и устало откинулась на мягкие подушки дивана.
По свистку дежурного станции, «Альпийский экспресс» направился на Восток вдоль берега кристально чистого Женевского озера.
***
… Часы показывали 4 часа утра. Машинист наблюдал через свою остекленную кабину за рассветом, медленно освещавшим все больше горных склонов. Скоро, всего через несколько часов, поезд должен был прибыть на конечную станцию, а сам машинист завершит свою смену.
Поезд неторопливо огибал берег горного озера. Мимо мелькали высокие сосны. Машинист отрегулировал подачу топлива и отвернулся от рычагов. Подняв глаза, он вздрогнул – прямо перед ним стояла все та же девушка в красном, что он видел в Женеве. Девушка пронзала его своим взглядом.
— Леди… Я не думаю, что быть здесь для вас необходимо… Я…
Девушка подошла к нему и начала страстно целовать. От неожиданности у машиниста подкосились ноги. Он стоял безвольной фигурой в объятьях таинственной девушки. Наконец она оторвалась от опешившего железнодорожника, шепнув ему на ухо:
— Идем ко мне, здесь слишком жарко.
Не понимая своих действий, машинист заворожено пошел вслед за девушкой. Пройдя один вагон, они зашли в купе девушки. Там она снова стала целовать машиниста, а тот решился ухватить ее за талию. Девушка легко укусила его за губу и шепотом произнесла:
— Подожди немного… Я сейчас к тебе вернусь…
Незаметно взяв свой саквояж, она выскользнула из купе и закрыла дверь. Машинист откинулся на диван и расплылся в глупой улыбке.
Девушка в красном вернулась в локомотив. Тот спокойно продолжал свой путь, шипя и постукивая механизмами. Она открыла свой саквояж и достала небольшую бомбу с часовым механизмом. Ловко установив завод на двадцать минут, девушка поместила бомбу в незаметную щель рядом с котлом. После она торопливо схватила саквояж и поспешно двинулась через вагоны в конец состава.
Генри уже не спалось. Он не очень- то любил путешествия в поездах и плохо их переносил. Беналье решил прогуляться по коридорам поезда, в надежде, что ему полегчает.
Не успел он дойти до двери, выходящей в следующий вагон, как оттуда выскочила девушка в красном. Она явно не ожидала встретить в коридоре кого-либо в такую рань, потому слегка растерялась. Генри замялся и отошел в сторону, освободив проход. Девушка быстро прошла мимо, однако у двери обернулась и улыбнулась Генри. Спустя пару секунд она исчезла за закрытой дверью.
Побыв секунду в замешательстве, Генри последовал вслед за ней. В голове промелькнула мысль о романтичном знакомстве в поезде. Торопливым шагом он зашел в следующий вагон, но заметил лишь закрывающуюся следующую дверь. Так он прошел до конца состава.
Последняя дверь открылась с некоторым усилием. Генри машинально сделал шаг и тут же отпрянул, схватившись за поручень. За дверью были мельтешащие в темноте рельсы и сильный ветер. Подняв глаза, он увидел в десятке метров отдаляющийся вагон, в дверях которого стояла та самая девушка. Увидев Генри, она широко улыбнулась и отправила ему воздушный поцелуй. Затем она скрылась в вагоне и через минуту тот начал отдаляться значительно быстрее.
Беналье задумался о увиденном. Прикинув все возможные варианты, он вздрогнул и помчался в свое купе, где еще спали Даниэль, Ванесса и Бенджамин.
— Даниэль, проснись! Просыпайтесь все, срочно!
Еще сонные, путешественники не совсем понимали происходящее.
— Генри, что случилось, зачем ты нас разбудил…
— Нам надо срочно покинуть поезд! Немедленно!
— С чего бы это?
— Боюсь, он скоро потерпит крушение.
— Что?
— Прошу вас, быстрее!
Вскочив на ноги, они стали собирать вещи. Через несколько минут они вышли в коридор и спешно направились вслед за Генри в последний вагон. Добравшись до места, все с вопросом посмотрели на Генри.
— Дальше что?
— Надо отсоединить вагон. И затормозить его.
— Тормоз здесь – Даниэль указал на рукоять рядом с выходом. – Осталось отцепить вагон от поезда.
— Я займусь этим, — сказал Бенджамин.
За секунды он перелез в пространство между вагонами и нашел сцепку. Рукой дотянуться не удавалось, и он парой ударов ноги сдвинул рычаг. Она разошлась, и пространство между вагонами стало медленно увеличиваться. Бенджамин снова занял место в вагоне.
— Порядок!
Даниэль дернул рычаг. Вагон содрогнулся и стал быстро терять скорость. Остаток поезда стремительно удалялся вперед. Мимо мелькали высокие темные сосны.
Тем временем, машинисту надоело ждать. Пробурчав что-то о лживых женщинах, он спешно вернулся в локомотив. Сдвинув регулятор, он сел рядом с окном. Постепенно до его слуха стало доноситься приглушенное тиканье.
Озадаченно он достал свои часы. Они имели совсем другой звук. Тогда он стал прислушиваться и искать источник звука. У одной из стенок оно стало слишком громким.
— Да что там, будильник что ли ремонтники засунули, — разозлился машинист. – Наверно, чтобы прозвенел, когда я захочу отдохнуть немного.
Не успел он заглянуть за перегородку, как тиканье стихло. Спустя мгновение сильный взрыв разворотил локомотив. Мощнейший поток сверх перегретого пара вырвался из котла, завалив покореженный паровоз на бок. Следом за ним слетели с путей и оставшиеся вагоны. Топка развернулась как разорванная бумажная коробка, и адский жар горящего гексоугля разлился по остаткам локомотива. Остатки котла мгновенно нагрелись до критической температуры, и прогремел сильнейший взрыв пара. Грохот прокатился по всей округе, а над местом крушения поднялось огромное облако из дыма и пара. Отблески огня заиграли на скалах.
Друзья выбрались из вагона и направились вдоль путей к остаткам поезда. Приблизившись к нему на сотню метров, они смогли издали видеть ужасную картину. Пять вагонов беспорядочно лежало на путях, всюду были осколки стекла и металлические детали. На заднем плане поднимался исполинский столб огня, окутавший остатки паровоза.
Даниэль хотел было направиться прямо к обломкам, но Бенджамин остановил его.
— Этот район густо заселен, так что здесь сейчас будет много местных. Начнутся разбирательства, формальности… Не забывайте – от нас хотят избавиться. Так что исчезнуть в данной ситуации – было бы лучшим решением.
Все согласились с Бенджамином и решили направиться в сторону ближайшего селения. Забрав свои вещи, они сошли по невысокой железнодорожной насыпи в полосу деревьев, а затем взяли курс на горящие огни жилых домов. Глаза уже привыкли к темноте и стали выхватывать темные контуры гор вдали. Холодный ветер с гор забирался под одежду, и Ванесса стала поеживаться.
Добравшись до крайнего дома в селении, они постучались в дверь. Через пару минут она открылась, и на пороге показались хозяин и хозяйка дома. Это были люди в зрелом возрасте, одетые в национальную одежду швейцарских селян. Лицо хозяйки излучало добро и гостеприимство, а взгляд глубоко посаженных глаз хозяина выражал настороженность.
— Кто вы? Чем обязаны столь поздним визитом?
— Простите, пожалуйста, за беспокойство… Буквально только что наш поезд потерпел крушение. Мы уцелели и не знаем, где находимся. Разрешите переночевать у вас до утра.
— Крушение? Меньше получаса назад нас разбудил резкий звук, но мы подумали, что это в горах что-то… Боже, заходите скорее.
Путешественники зашли в дом. Он был очень уютен, с небольшими красивыми комнатками. Оставив у входа свои вещи, они прошли в главную комнату. Здесь горел очаг, стоял большой стол и низкие шкафы у стены.
— Будьте как дома. У нас на втором этаже есть две небольшие комнатки, думаю, вы можете расположиться там. Да, совсем забыла – помойте руки, это направо от входа. Есть будем уже утром, а пока отдохните.
Приведя себя в порядок, усталые друзья расположились по комнатам. Особенно раскладываться смысла не было, потому что для сна оставалось всего несколько часов. Дом снова погрузился в темноту. А тем временем, к месту крушения уже сбежались жители ближайших селений и стали спасать выживших и тушить огонь.
***
Сегодня утро началось позже, чем обычно – в восемь часов солнце поднялось над горной грядой и залило светом долину меж двух озер. Над местом крушения еще поднималась жиденькие струи черного дыма. За ночь огонь успел перекинуться на остальные вагоны и обглодать их остовы. Нетронутыми остались лишь последний пассажирский и почтовый вагоны – они были отцеплены и остановились на большом удалении от места катастрофы. Пассажиры с отцепленного вагона просыпались и недоумевали, обнаружив себя стоящими посреди путей.
Наших путешественников разбудила хозяйка. Она пригласила всех за стол завтракать.
На завтрак была говядина с зелеными бобами, свежий сыр и вино. Несмотря на плохой сон, все с аппетитом набросились на еду. Закончив, хозяин начал разговор.
— Итак, вы потерпели крушение. Только что я ходил в деревню и узнал, что это правда. Ох, простите, мы даже не знаем ваших имен…
— Даниэль, владелец завода в Лионе. Генри, владелец нескольких доходных домов. Ванесса – дочь лионского банкира. И Бенджамин – бывший парижский ювелир. А ваши имена?
— Да, люди вы знатные… Мы же – простые сыроделы. Я – Себастьян, жену зовут Алина. Разводим коров, из молока делаем сыр и продаем на ярмарке. Частенько приезжают торговцы из Женевы и скупают наш товар.
Хозяин сделал глоток вина.
— Что же занесло вас в наш край? Насколько я узнал, вы ехали на «Альпийском экспрессе». А он идет только до Энгельберга.
— Туда мы и направлялись. Точнее, нам нужно попасть в… – Генри достал свой блокнот и попытался прочитать название. – Мельх… Мельхталь. Ну и название.
Хозяин улыбнулся.
— Зачем же вы тогда ехали в Энгельберг? Хотя дайте угадаю – открыли карту, увидели, что это рядом и там есть железная дорога. Верно?
— Можно сказать и так.
— Из Энгельберга в Мельхталь нет дороги. Между ними – большая гора. Единственная дорога в Мельхталь – это проход вдоль небольшой речки Мельхи. У вас есть карта?
Даниэль быстро достал карту и раскрыл ее. Все собрались вокруг.
— Вот Энгельберг. А вот железная дорога, по которой мы ехали. А сейчас мы…
— В Гисвиле. Здесь. – хозяин указал на надпись на карте между двух озер. – Проход начинается возле Заксельна – это дальше по железной дороге, час хода. Впрочем… Я отвезу вас в Мельхталь.
— Вы очень великодушны.
— Пойду готовить лошадей.
Спустя час путешественники уже сидели на небольшой конной повозке. Хозяйка обеспечила друзей в дорогу свежим сыром. Неторопливо, повозка начала свой ход.
В Заксельне Себастьян остановился. Обернувшись назад, он спросил:
— Все ли необходимое есть у вас? В Мельхтале нет магазинов, туда вообще редко кто ходит. Да и живет там совсем немного людей.
— Пожалуй, мы заглянем в местную лавку.
Лавка оказалась по-сельски скромной. Потому и покупки в основном представляли собой еду, а так же самые необходимые в пути вещи. Ко всему прочему, был куплен крепкий шнур, а так же надежный переносной керосиновый фонарь с отражателем. Решив перестраховаться, Даниэль закупил к ней две бутылки масла.
Ванесса, уже испытав на себе холодный горный ветер, приобрела плотную длинную накидку. Бенджамин решил так же приобрести хорошие сапоги. К счастью, нужный размер нашелся быстро. Он так же спросил о зарядах к ружью, но их не оказалось.
Повозка Себастьяна продолжила путь. Выйдя за пределы города, она затряслась на кривой грунтовой дорожке, держа путь к горному хребту. Когда гора оказалась совсем рядом, дорога сделала крюк вокруг довольно глубокой расщелины и побежала вдоль берега той самой речки вглубь горного массива.
Это было очень красивое место. Шумящая на камнях вода, укрытые зеленым покрывалом лесов склоны гор, растения, цепляющиеся к скалам причудливо изогнутыми корнями и ярко зеленые лужайки – поистине, сказочный пейзаж.
На зеленых склонах то там, то здесь виднелись одинокие, будто нарисованные художником домики. Добраться до них можно было по петляющим узеньким горным тропкам – кошмар для приезжих, но привычное дело для здешних обитателей. Вдали виднелась снежная шапка высокой горы, до которой оставалось довольно далеко.
Дорога спустилась в узкую, густо поросшую деревьями ложбину. Здесь было довольно темно и сыро. Через несколько десятков метров дорога отошла от берега реки и стала подниматься. После небольшого подъема перед глазами открылась небольшая зеленая долина, на которой стояло около двух десятков домов. Это и был Мельхталь. Себастьян слез с повозки.
— Вот мы и на месте. А Энгельберг вот за этой горой. – он указал рукой на Восток. – Видите – там не пройти.
— Хорошо, что мы встретили вас, — сказала Ванесса. – Мы вам очень благодарны. А вы не слышали про легенды о людях живущих внутри гор?
— Хехе, да этих сказок тут полно. Еще наши пра- прабабушки пугали детей этими историями – чтобы те не бегали к шахтам. Тут их не много и все старые, но дети умудряются залезть везде. Ходили истории, что здесь где-то даже есть старая могила великого война. Но кто о нем помнит?
Себастьян развернул повозку и сел за поводья.
— Здесь я вас покидаю. Надеюсь, ваши дела здесь пройдут хорошо, и вы без проблем сможете вернуться назад. До встречи!
Повозка укатила прочь, а путешественники пошли вглубь селения, вдыхая чистый горный воздух. Рядом со вторым по счету домом они встретили мужчину, который был занят ремонтом сапога. Заметив приближающуюся компанию, он отложил свое занятие.
— Здравствуйте!
— День добрый. Кого-нибудь ищете в нашем селении?
— Мы пришли в ваши края за… старыми историями. Собираем сказки и легенды. Говорят, у вас их здесь много.
— Да уж, этот скрытый райский уголок имеет парочку таких историй! Даже не знаю, что вам посоветовать – сам я их плохо помню… Есть здесь один молодой паренек, очень уж ему интересно все это было. Ходил у нас и по соседним селениям, узнавал детали тех старых легенд. Мартин его вроде зовут. Наверняка уж больше его тут никто про это не знает.
— Где можно его найти?
— А он на самой окраине селения живет. Любит в стороне от людей держаться. За его домом селение заканчивается.
— Спасибо за помощь.
— Да пожалуйста!
Путешественники прошли дальше, а мужчина вернулся к своему сапогу, пробурчав:
— За сказками приехали… Хех, вот забавы у людей.
Весь Мельхталь состоял из двух частей, в центре которых было что-то вроде перекрестка. Но в целом он вытягивался в линию вдоль ущелья.
Наконец, последний дом. Он располагался немного выше остальных, и выглядел довольно ветхим. Рядом со входом сидел на скамье молодой парень в потрепанной куртке и кормил кота. Тот довольно мяукал, вызывая у парня улыбку.
— Здравствуй! Мартин, верно?
— Да, это я… А что такое?
— Нам сказали, что вы большой знаток местных легенд… Мы бы очень хотели их услышать.
Парень недоверчиво покосился.
— Странное дело – то меня чудаком называют, то вдруг приезжают послушать истории из других земель. Вы же далеко не местные, верно?
— Мы из Леона, Франции.
— Слышал о таком, далеко… Ладно, заходите, раз пришли.
Домик был небольшой и довольно темный. Было заметно, что здесь давно небыло рук хозяйки. Кое – где висела паутина, полы громко поскрипывали. В углу комнаты стояла печь, рядом – несколько пустых корзин и стол. В этой части дома было наиболее чисто.
Усевшись вокруг стола, гости притихли в ожидании. Парень начал говорить.
— Вы пришли за легендами. Но то ли вы ищете, что я знаю?
— Истории про горных жителей. Про карликов. Говорят, что именно в этих местах много легенд с их упоминанием. Мы думаем, что они существуют.
Пару секунд висела мертвая тишина. Озадаченное лицо Мартина через мгновение сменилось усмешкой.
— Хех, вы меня за дурака держите чтоли? Это легенды, ничего серьезного!
— Послушай, Мартин. Мы связались с одним старым культом, в котором узнали, что это – не сказки. Более того, они нас направили сюда. И поверь – мы бы не стали ехать через пол Европы за сказками. Понимаешь?
Мартин был напуган. Некоторое время он переваривал информацию, но затем быстро начал рассказ.
— Хорошо, хорошо… Я не просто так собираю эти легенды – это у нас семейное дело. Все мои предки хранили часть этих историй, передавая от отца к сыну. Уже никто не помнит, кто рассказал их первым.
История гласит о великане, могучем и сильном, который однажды появился возле селения. Поначалу он был безобиден, но затем стал воровать скот у местных пастухов. К людям он не приближался, да и боялись его – он был огромен. Но однажды терпение селян кончилось. Один пастух пошел разобраться с великаном, но не вернулся. Тогда староста собрал мужчин со всех селений долины, они вооружились кто чем мог и отправились к великану. Поначалу великан калечил селян, а сам был невредим. Но вскоре ему нанесли несколько тяжелых ран, и он стал отступать. Он поднялся наверх, к небольшому углублению в скале, где была бездонная узкая яма. Там он защищался до последнего, убил несколько селян, но и сам погиб. Умирая, он оступился и упал в яму. После этого он стал частью местных историй.
Но спустя годы, там, где погиб великан, стали встречать низкорослых людей, которые были довольно пугливы. Один раз двое селян пытались их поймать, но те скрылись в той самой яме. Посчитав это место дьявольским, местные закрыли яму большой каменной плитой. Потом, в истории про война эта плита стала называться его могилой, а потом и вовсе забыли о его местонахождении.
Мартин остановился. Все ждали продолжения.
— И это все?
— Ну как… Потом начали появляться байки от шахтеров дальних селений – мол, возле шахт карликов видели. Позже историей про карликов стали пугать детей… А про великана только и осталось у большинства память, что он погиб где-то здесь и был великим войном. И место это забыли… Но я нашел его.
— Что? Ты нашел могилу война?
— Да. Я люблю лазить по здешним скалам – тут кроме них и нет ничего. И вот однажды я забрался по склону и пробрался вдоль каменной стены. И нашел плиту. Я никому не рассказывал о находке, но сам запомнил. По утрам это место скрывается за низкими облаками, потому я назвал его «Забытыми небесами».
— Звучит красиво. Неужели ты не хотел узнать, что под плитой?
— Конечно, хотел. Я приходил туда в свободное время, пытался сдвинуть плиту. Понемногу я сделал достаточную щель, чтобы пролезть. Там была просто вертикальная яма, у которой не видно дна. Но я рассмотрел там небольшой проход в сторону. Сбегал домой, вернулся с веревкой и светом. Кое-как я спустился вниз и попал в проход. Там я прошел наверно шагов сто… и увидел карлика.
— Он на тебя набросился?
— Нет. Он был ранен, камнем придавило ногу. Я помог ему освободиться и отвел к своим. Меня встретили очень осторожно, они боялись. Но я показал им, что я не враг. К тому же, я спас одного из них.
После этого я еще несколько раз бывал у них, научился языку. Узнал, что они сотни лет живут под землей, роют громадные шахты. У них там целые города.
— Именно об этом говорил Бальтазар, — сказал Даниэль. – Послушай, Мартин, отведи нас к ним. Нам нужно кое-что узнать от них.
— Вы что-то не договариваете. Зачем вам карлики? Хотите забрать их богатства, драгоценные камни?
— Нет, Мартин. Здесь все сложнее. Нам не нужны сами карлики. Но они могут знать, где найти древние руины под землей.
— Древние руины? Под землей? Но под землей только карлики.
Вздохнув, Даниэль вкратце пересказал то, что услышал от магистра.
— Это звучит совсем уж безумно. Хотя подождите… Воин! Тот самый великан, который погиб в той яме – он же из нее и поднялся! Вы говорите про руины великанов под землей – все сходится!
— Ты поможешь нам?
— Да! Но… Я бы хотел пойти с вами.
— Хорошо. Но условие – полностью слушаться меня и Генри. Понятно?
— Мм, да, понятно.
— Когда ты сможешь отвести нас к Забытым небесам?
— Да хоть сейчас! У меня нет срочных дел. Да и пока светло…
Путешественники вышли из дома. Отсюда хорошо было видно весь Мельхталь и дорогу по долине. Мартин пошел первым и вышел на узенькую каменистую тропку, ведущую к одному из небольших домиков пастухов на склоне.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.