При свете свечи они признали Цзин Мио / Непросто / divine fool
 

При свете свечи они признали Цзин Мио

0.00
 
divine fool
Непросто
Обложка произведения 'Непросто'
При свете свечи они признали Цзин Мио

Около уха девушки пролетела чашка и разбилась о стену. Поблагодарив хозяйку за вкусный, по мнению постоянных клиентов, дорогой сорт чая, ведь иначе чашка бы не оказалась пустой, работница согласно этикету поклонилась клиентке и вновь пояснила:

— Мы не можем принять ткань обратно. Дефекты, обнаруженные вами, были созданы намеренно, чтобы очернить репутацию Сян Цоу.

— Как смеешь ты, наглая рабыня, говорить со мной в таком тоне?! Жить надоело?! Мои слова ничего не значат для тебя? У презренной тебя есть возможность сохранить лицо, приняв мои условия, либо на следующий день вы лишитесь всех клиентов!

Статная девушка в платье цвета персика с белоснежной шерстяной накидкой на плечах окинула взором стоящую перед ней работницу. Спокойствие и уверенность перед её словами вывели леди из себя. Простая слуга позволяет себе перечить ей на глазах у прохожих и собственных служанок.

— Эта работница понимает высокое положение госпожи Юй, но ткань в нашем магазинчике высшего качества, именно поэтому Сян Цоу популярен во всей столице Хао уже несколько лет! Прошу госпожу подумать дважды и пойти на компромисс с этой работницей.

— Прекрасно. Принцесса обменяет этот рулон на тот, — она указала на шёлковый рулон цвета морской волны. — Или ты опять воспротивишься?

— Как вам будет угодно. Сяо'Эр, Чжи' Эр, приберитесь тут и выполните заказ, — девушка заняла место за широким столом, чтобы оформить документы.

«Надо же представление устроить, лишь бы напугать! Наверно, её опять прогнали со двора магазинов Лоу Не и Роу Сяо, иначе какова была бы причина приходить ко мне! Не то, что бы увлечения молодой госпожи Юй, принцессы Се, являлось чем-то зазорным, но леди действительно не пристало заниматься шитьем лично. Хотя, кто осудит саму Принцессу, основоположницу моды! Если бы она не вырезала странной формы дырку, я спокойно смогла принять рулон, но эти её эксперименты...»

Принцесса Юй вышла довольной, а Цзин Мио со вздохом закрыла книгу расходов, провожая взглядом леди со свитой. Как вдруг к ней подбежала одна из помощниц:

— Старшая сестрица Цзин Мио! Ты отлично справилась! Ещё чуть чуть и Принцесса Юй разнесла бы нашу лавку!

— Сяо'Эр, прекрати паясничать. Вернись за станок. Не подобает нам говорить о господах в таком тоне.

Несмотря на то, что Сяо отчитали, она не почувствовала обиды и с радостью продолжила говорить о мелочах, будучи уже за станком. Когда солнце заходило за горизонт, перед магазинчиком стояли паланкин, явно принадлежащий человеку из знати, и набитая рулонами тележка, прикрытая красной плотной тканью. Цзин Мио рассматривала привезенные материалы, попутно делая записи в тяжёлой на вид книге. Из тележки появилась голова:

— Молодая Госпожа Цзин! Нам снова привезли дорогой чайный сервиз! По качеству и материалу он не уступает хотя бы имперскому! И чай… Интересно, почему хозяйка это заказывает? Может быть, она узнала, что сегодня произошло и решила заменить неполный чайный сервиз. Это так расточительно! Госпожа, вы, случайно, не знаете?

— Нет, не разбей его. Потом найди Чжи'Эр на складе, пусть поможет тебе распаковать товар.

Сяо'Эр послушно принялась переносить сервиз и упаковки чая. «Принцесса Юй хочет запутать моих конкурентов, чтобы они лишний раз не думали над её покровительством Сян Цоу. Действительно, методы Госпожи Юй не меняются. Даже письмо мне передала», — Цзин Мио со смешанными чувствами: некой благодарностью, сочувствием и растерянностью на половину с негодованием — наблюдала за Сяо'Эр.

После завершения пересчёта и перевозки товара Мио попрощалась с ответственным за перевозку и поднялась на второй этаж магазинчика. Там расположены три небольшие комнаты: её, родителей и общая. В последней они обычно вместе ели или играли, когда все были дома. Следующие две недели родители проведут в доме отдыха Хуа Со: отец закончил сезонную службу на границе с Королевством, а мать заключила недавно выгодную сделку на поставку товаров. Магазинчик Сян Цоу торгует тканью, платками, бисером и другой мелочью, которую способны сотворить его работницы. Так как Госпоже Цзин, Шор Сие, недостаёт внимания её мужа, Цзин Цзян принял решение отправиться на короткий отдых вместе с ней, а дочь оставить в столице. Девочка больше года помогала вести бизнес, поэтому у пары не возникло сомнений. «Да, да, я справлюсь», — обречённо согласилась Цзин Мио и обрекла себя на страдания от ежедневной рутины. Более того, ей необходимо посещать Академию. Академия Хао — одно из первых общеобразовательных учреждений, открывших пару лет назад двери среднему классу, а именно рабочим и достаточным крестьянам. Леди Мио обучается на втором уровне и занимает по баллам рейтинг немного ниже среднего. Нынешняя работа на полной ставке её ничуть не отвлекает, однако врождённая ленность и мечтательность становятся препятствием на пути самосовершенствования, посвящения всей себя науке и работе.

Перед сном она, пройдясь со свечкой по дому, проверила, чтобы Сяо'Эр и Чжи'Эр легли спать в аккуратной пристройке у склада за магазинчиком, и склад с магазином были закрыты. Вернувшись в свою комнату, Мио задула свечку, поставила её в высокий стакан и легла на старое одеяло. В течение минуты она уснула.

В три часа ночи щёлкнул замок на двери Сян Цоу, за щелчком последовало шуршание, будто кто-то старается тихо пройти внутрь, но не может контролировать силу давления на покрытие и пугается звука от собственных шагов.

— Тс, Принцесса Юй сегодня угрожала опустить репутацию этого магазина, тем более, охраны тут нет. Нам ничего не мешает, подойди сюда, — сгорбленный мужчина лет сорока подошёл к прилавку с недавно привезенным шелком и указал на крепление рулона. — На счёт три снимаем.

— Да, — более молодой мужчина обошёл прилавок и приступил к откреплению. — Но всё же… Вдруг нас поймают...

— Хозяин Сян Цоу уехал на пару недель, тут только эта простолюдинка! Если будем действовать быстро, даже разбуди мы её, сможем справиться с девчонкой. Суду разбираться с ней невыгодно, кому надо защищать простолюдинов, которые неспособны найти себе покровителей и только ссорятся со всеми клиентами.

Его напарник немного успокоился и принялся усерднее помогать.

Внезапно мужчина лет сорока вскрикнул и упал на пол, ударившись об угол прилавка. Напарник боязливо оглянулся. Перед ним предстала картина, способная стать его ночным кошмаром: девушка с катаной на перевес в правой руке повернулась к нему и уверенно замахнулась. Острая боль в правой руке, недавно держащей край рулона, напугала его до смерти, он упал на копчик и в ужасе уставился на неё.

— Молчать, иначе зарежу.

Она поставила зажженную свечку в стакане на стол и приставила катану к горлу мужчины помоложе. При тусклом свете они узнали в ней Молодую Госпожу Цзин, Цзин Мио. В головах преступников пронеслась мысль, будто не зря здесь нет охранников, ведь такому человеку не нужны лишние траты и сторонняя защита. Её голубые глаза, наполненные нескрываемыми презрением и злостью, привлекли их внимание: только сейчас они поняли, что не уйдут от сюда без проблем. Леди решила начать первой:

— С чего вы решили прийти сюда? — поняв, что отвечать ей не собираются, она продолжила. — Я всё слышала. Хорошо, что вы так думаете. Слышали о наказании, дабы предупредить будущие. Сегодня я разберусь с вами, чтобы другие боялись повторить.

Мужчина постарше понимал, что больше шанса не представиться, поэтому попытался быстро встать и зайти ей за спину, планируя схватить её и обезвредить. Его действия, казалось, предсказала Мио и, увернувшись, метко ударила того в солнечное сплетение рукоядью катаны и отошла за него, надавив лезвием на шею, отчего на пол попало несколько капель крови. Не на шутку испугавшись за жизнь, напарник принялся кланяться, моля простить. Напуганный видом крови под собой и болью в руке и шее, тот тоже принялся молить отпустить их.

— Не шумите! — они замолчали. — Только посмейте вернуться, в следующий раз я лишу вас жизни! Пошли прочь!

Цзин Мио специально нанесла несмертельные раны, однако мучиться при лечении рук они будут долго. Она слышала их слова, то была правда — ей не у кого просить покровительства и помощи. Тратить деньги на суд иррационально, нанимать охрану стоило бы, но зачем лишний раз тратить время и деньги на них, когда ей достаточно несколько раз замахнуться катаной, а Принцесса Юй… В Сян Цоу достаточно постоянных клиентов, ей нечего бояться.

«Охрана нужна, хотя бы как камуфляж. К сожалению, когда ещё появится возможность подержать в руках катану и применить навыки!» Действительно, леди не пристало заниматься боевыми искусствами за пределами военных лагерев и военных училищ. «Наверно, именно это нас объединяет с Принцессой».

  • Афоризм 684. О судьбе. / Фурсин Олег
  • Облом (Хокку) / Немножко улыбки / Армант, Илинар
  • Эпиграмма на Медведева, того, который Д. А. / Фурсин Олег
  • *** / Стихи / Капустина Юлия
  • Глава 6. Аврора / Битва за галактику. Том 1 / Korbal Кирилл
  • Угадайка / Тонкая грань / Argentum Agata
  • Вернее способа нет! (Армант, Илинар) / Зеркала и отражения / Чепурной Сергей
  • Афоризм 131. О лице. / Фурсин Олег
  • Тартарские барашки / Бестиарий / Царище Кощерище
  • О чем поет дождь / Сборник рассказов на Блиц-2023 / Фомальгаут Мария
  • Держи меня. Игнатов Олег / Love is all... / Лисовская Виктория

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль