Эпизод 5: Альтернативный мир Алессы / Сайлент Хилл: Возрождение. / Павликов Павел
 

Эпизод 5: Альтернативный мир Алессы

0.00
 
Эпизод 5: Альтернативный мир Алессы

Страх. Крики. Ужасные стрекотания. Повсюду мелькают ножи, скальпели, арматуры. Ужасным наваждением накатывали воспоминания на Грега. Черный пол. Полнейшая антисанитария. Жар во всем теле. Ужасная боль. Ноющие раны. Кровотечение. Воспоминания продолжали возникать огромным потоком. Бегущий Тобиас. Кровавое месиво вместо лица у санитарки. Грег с криком открыл глаза и резко сел на кровати. Лицо парня было в холодном поту, он лежал под одеялом обнаженный раны и ссадины были продезинфицированы и перевязаны бинтами. Грег очнулся, в какой то небольшой комнатушке. Лучи света тихонько сочились через забитые досками окна. Помещение напоминало собой уютную двух комнатную квартирку. Перед собой он заметил: небольшой письменный столик, два стареньких кресла набитые поролоном, а так же вход в другую комнату. Из коридора квартирки доносился свист закипающего чайника.

— Где я!? — тревожно спросил сам себя парень. Осмотревшись, он увидел свою одежду, мирно лежащую на стуле перед кроватью. Грег попытался встать. Боль резко сковала его тело, и он беспомощно рухнул на пол.

— Я вижу, что вам уже лучше… — проговорил женский голос. Грег поднял глаза. Перед ним стояла женщина: на вид ей было 45 — 50 лет, полностью седая, одетая в какое-то темное, затертое платье минувшего века.

— Очень опасно находится в городе, когда наступает тьма… — ровным, спокойным голосом продолжила женщина.

Кто вы!? И что это все значит!? — ошеломленным тоном спросил парень у незнакомки. — «Нужно быть более почтительней юноша…» — ответила все таким же ровным голосом женщина.

Немного подумав Грег сказал: — «Спасибо что спасли мне жизнь…» — проговорив это, парень уселся на скрипучую кровать. Хозяйка немного улыбнулась.

— Кто вы!? И почему помогли мне!? — продолжал задавать вопросы Грег. — « Я выстирала твою одежду, поэтому оденься и следуй за мной, чайник уже вскипел» — равномерным, спокойным тоном ответила женщина, показывая пальцем на одежду. — «Я подожду тебя на кухне» — продолжила хозяйка. Когда женщина скрылась в темном коридоре, Грег подошел к одежде и начал неуклюже одеваться. От одежды пахло свежестью. Надев ее на израненное тело, парень почувствовал некое облегчение. Выйдя в коридор, он направился к кухне. Войдя на кухню, он увидел: старенькую работающую плитку, на которой парил чайник, небольшой кухонный столик пару стульев и огромное кресло качалку, в которой расположилась женщина. Вся кухонька была пустой и на свете виднелись большие клубы пыли.

Далия Гиллеспи

— Присаживайся, я налью тебе чаю… — ровным тоном предложила хозяйка, ее взор падал на табуретки. Грег послушно уселся на один из стульев. Хозяйка встала. Бросив в кружку заварки, налила в нее кипятку. Запах трав мгновенно разлетелся по всей комнате. — «Специальный сбор трав, моя мама когда-то обучила меня этому» — окунувшись в воспоминания, проговорила женщина. — «Это поможет тебе быстрей восстановиться…» — утверждающе сказала хозяйка, протягивая кружку Грегу.

— Это потерянный город. Зачем ты сюда приехал? — задала вопрос женщина.

— Почему я должен вам доверять!? Я даже и имени вашего не знаю! — опешив, ответил парень. — « Ох! Прости мою неучтивость… Меня — зовут Далия, а ты я так понимаю Грег?.. — таким же ровным голосом ответила женщина.

Откуда, черт возьми, вы знаете, как меня зовут? — ошеломленно задал вопрос Грег. Мысли у парня роились в его голове. Вопросов было намного больше, чем ответов.

— Я знаю многое, но мне не понятны ваши мотивы появления здесь. Думаю это что-то личное, так как на простых путников и искателей приключений вы не похожи — ответила ровным голосом Далия. — «Вы либо: слишком глупы, либо слишком умны» — продолжила хозяйка.

— Да, вы правы, меня зовут Грег Томсон и я тут не один, со мной еще три друга: Том Уолтерс, Тобиас Джеферсон и Линда Салеван. Вы что-то знаете об их судьбе!? — взволнованно спросил парень. Хозяйка заметно поменялась в лице. — «Так я и думала, было очень глупо приезжать сюда…» — проговорив, хозяйка отложила бокал с чаем на столик. — «Вы дали ордену то, что ему было нужно, теперь все изменится, не нужно было сюда приезжать…» — продолжала Далия.

— Ордену? Да какой еще на хрен орден? И зачем мы ему? — нетерпеливо спросил Грег. — «Ох, глупенький юноша, ваши судьбы мне не известны, но я уверена, что вы здесь не случайно…» — ответила загадкой на вопрос хозяйка. — «Судьбы? Объясните! » — совершенно запутанным голосом спросил Грег. Далия вздохнула и в следующие пол часа она рассказала дотошному Грегу: о городе, об ордене «Валтиэля», о своей дочери, и о том, как некогда прекрасный город превратился в сущий ад. Слушая это, парень не мог поверить своим ушам. — «Боже! Это же в корне не правильно, теперь многое стало понятно» — гневным голосом произнес парень. Как хозяйка закончила рассказ у нее на глазах накатились слезы.

— Вы получили что заслуживали — утверждено сказал Грег. — «Меня обманули, я очень любила свое дитя» — всхлипывая, произнесла Далия в ответ. — «Значит, Кристабелла заварила эту кашу?!» — спросил Грег. — «Да. Но в этом есть и доля моей вины…» — обреченно ответила женщина. — «Хорошо, вы сказали: что в итоге Кристабеллу и ее орден уничтожили, что была огромная мясорубка. Одно мне не понятно, почему Алесса не тронула вас?» — задал вопрос Грег, рассуждая о сказанном. — «Я и сама не до конца понимаю, почему так произошло. В душе я хотела, что бы моя дочь свершила надо мной правосудие. Но этого не произошло. В ответ она только посмотрела на меня любящими глазами, и ушла под землю. В этот миг, я осознала, что как бы не было, моя дочь меня по-прежнему любит. Так же я отчетливо помню слова Роуз, которая сказала: «В глазах ребенка, мать — это Бог!» — дрожащим голосом ответила Далия.

— Я искренне сожалею о том, что случилось, но все же я не понимаю всех этих сверхъестественных девиц, монстров, трансформацию мест. — неуверенно спросил Грег, глядя на Далию. — «Это все плод больного воображения моей дочери » — вздохнув, ответила женщина. — «Сейчас поясню, говорят: что мозг человека уникален и у каждого свой мир, каждый видит свою вселенную по своему. Другими словами то, что есть в нашем воображении, может материализоваться в реальности…» — объясняла Далия. — «Все, что ты видел или увидишь — это мир моей бедной дочери. Каждый монстр, каждая тварь, каждое место — это воображение Алессы. Это ее реальность, ее альтернатива города. В своем воображаемом аду она жила еще до того как сама стала монстром…» — продолжала женщина.

— Значит этот ад, тьма — это всего лишь проекция ее города?! — задумчиво спросил Грег. — «А ты смышлёный» — ответила комплиментом Далия. — «Но помни! Как и в любой реальности, если в альтернативе тебя убьют, то и в этой реальности твое тело погибнет…» — предостерегающе сказала хозяйка.

— Хорошо, но все равно как маленькая девочка смогла такое создать? — все еще не въезжая в ситуацию спросил парень. — «Если б я знала…» — вздохнув, ответила Далия. — «Я думаю, что все же без сверхъестественных сил тут не обошлось. Подозреваю, что в теле моей малышки уже давно не осталось ни чего человеческого… Ее злоба, отчуждение ко всему миру и породили такое. Негатив и призрение дали огромный резонанс среди реальности, именно поэтому ей удается погружать целый город во тьму…» — продолжала женщина.

— Другими словами вы хотите сказать: что малышка своей злобой открывает портал в другую реальность? — напугано спросил Грег, и уставился широко открытыми глазами на хозяйку. — «Еще раз убеждаюсь, что ты очень смышлен…» — улыбаясь, подметила Далия.

— Значит двое детей Кристабеллы?! А известно кто они!? — заваливал вопросами женщину, дотошный Грег. — «Увы, нет…» — категорично ответила Далия. — «Но я подозреваю, что они здесь, так как активность Алессы возросла» — продолжила хозяйка. — «Активность!?» — встревоженно спросил Грег. — «Тьма настигает все интенсивней, монстры стали проворней, и их стало намного больше. Это явление поддается только двум объяснениям: либо моя дочь стала сильней, либо дети и последователи Кристабеллы в городе, и Алесса хочет уничтожить их и остатки ордена…» — спокойным голосом объяснила Далия.

— Значит! Если убить детей, то этот кошмар закончится? — утвердительно, подытожил Грег. — «Да, Алесса успокоится только тогда когда отомстит…» — уверенным голосом сказала хозяйка. Грег задумался. Вдруг вспомнив о друге, он задал вопрос: — « А как на счет моего друга Тобиаса? Он был со мной в госпитале!?».

— Я не могу тебе ни чего об этом сказать… — выдержав паузу, произнесла хозяйка. — «Я нашла тебя на втором этаже больницы, без сознания и весь в крови. Ты лежал в пустынном коридоре. Кроме тебя, там ни кого не было…» — продолжила Далия. — «Я взяла тебя, обработала раны. Это все, что я могу тебе сказать… Судьба твоего приятеля, мне не известна…» — закончила монолог хозяйка. Грег почесал голову за затылком и поник в раздумьях.

— Значит, Тобиас выжил, ах ты плут — думал про себя парень. — «Мне нужно начать поиски моих друзей, и я знаю с чего начинать!..» — уверенно, после долгих раздумий выпалил Грег. — «Я не буду тебе мешать, уверена, что у тебя все получится…» — ободряющим голосом сказала Далия. Хозяйка встала и подошла к шкафу, открыв громоздкую дверцу, она вытащила пистолет (полицейскую берету )и небольшой фонарик. — «Это все, что я могу тебе помочь…» — все тем же спокойным голосом проговорила хозяйка. — «Думаю, вы знаете, как с этим обращаться…» — добавила Далия, протягивая вещи Грегу. — «Спасибо за твою помощь…» — поблагодарил парень, взяв содержимое. Вооружившись, Грег направился к выходу. Не успел парень ступить за порог, как хозяйка окликнула его. Грег обернулся, уставившись на нее бледно карими глазами.

— Запомни! Все, что ты увидишь, реально! Все опасно в этом городе, даже когда нет тьмы. Дашь слабину, и город тебя уничтожит! Проглотит и не подавится. Если что-то показалось в тумане, знай, что тебе не показалось! Действуй. Промедление равноценно смерти. Удачи тебе в твоих поисках… — закончив последние наставления, Далия взяла в руки бокал чая и уселась на кресло — качалку. Грег еще раз поблагодарил женщину и вышел, закрыв за собой дверь.

 

  • Басня о булочках / Матосов Вячеслав
  • Тайна дома на холме / Сборник рассказов на Блиц-2023 / Фомальгаут Мария
  • Желтая гора / Чернобровин Павел
  • Глава 3. Бессонница / Орёл или решка / Meas Kassandra
  • Зимний вечер / Tikhonov Artem
  • В альбом II / Триггер / Санчес
  • Зимние мечты / Лонгмоб «Однажды в Новый год» / Капелька
  • Глава 1 / Профессорская дочка / Tikhonov Artem
  • Camera Obscura / Песни снега / Лешуков Александр
  • Ожерелье. / Непевный Роман
  • Вступление / Сборник миниатюр №3. К утреннему чаю / Белка Елена

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль