Глава 8 / Последний маг павшей империи / Nadezhda Lisa Salikhova
 

Глава 8

0.00
 
Глава 8

Мезурий и Ирвит въехали в ворота Цитадели с рассветом. Цитадель представляла собой небольшой городок, окруженный высокой стеной из белого камня. Славился он единственной на весь мир Академией магии и точных наук. Сама Академия находилась несколько обособлено от остального городка. Там же, рядом со зданием святилища науки находились студенческие и преподавательские общежития, в которых обязаны были жить все, обладающие магической силой студенты. Обычные ученые могли жить в городе, как и окончившие обучение маги и преподаватели. Здание Совета находилось недалеко от Храма Великого Дракона, на священной территории. В восходящих лучах солнца куполообразная золоченая крыша слепила глаза при взгляде на нее. Шпиль Башни Академии возвышался над городом.

Въехав в конюшни, Мезурий быстро спешился, вручив поводья помощнику конюха, и быстрым шагом отправился к выходу. Ирвит удивленно смотрела ему вслед.

— У тебя хора, принцесса. И я жду тебя у здания Совета. Без опозданий! — на ходу скомандовал маг, не оборачиваясь, и исчез за воротами конюшни.

До общежития Ирвит добралась быстро, встретив на пути лишь пару прислужников, спешащих по своим поручениям. Она взбежала по ступенькам и вошла в здание. Консьержа, как обычно, не оказалось на месте. Ирвит тепло улыбнулась, снова почувствовав себя дома. От мысли, что она сейчас увидит Лариль и что эту ночь она проведет в своем блоке и в своей мягкой постели, на душе становилось тепло. К слову, Ирвит была единственной из студентов, обладающей целым блоком. Такая привилегия полагалась только преподавателям, но для Ирвит сделали исключение, принимая во внимание титул. И это одна из причин, по которой у девушки не сложились отношения со студентами. Многие видели в ней горделивую принцессу, не беря во внимание ее личные качества. А Ирвит не старалась кого-либо переубедить, не видя в этом смысла.

За своими мыслями Ирвит не заметила, как дошла до покоев. Широко распахнув дверь, девушка ворвалась в комнату. Из второй спальни в зал выскочила Лариль с распущенными волосами, которые волнами опускались ниже спины. Заверещав от счастья, фрейлина повисла на шее своей госпожи, оглушив ее визгом.

— Лариль, — попыталась оторвать от себя подругу Ирвит. — Я уже не слышу правым ухом! И я задыхаюсь! Пусти! — сдавленно прохрипела девушка, наконец, обретя свободу. — Приготовь мне ванну, — проговорила она, уходя в комнату, противоположную той, из которой вышла Лариль. Фрейлина, закивав, умчалась в ванную.

Ирвит лежала в ванне, наслаждаясь горячей водой и щебетанием Лариль. Фрейлина мягко расчесывала волосы магички, рассказывая о последних новостях и сплетнях цитадели. Девушка слушала в пол уха, погрузившись в легкую дрему.

— Ирвит, — нетерпеливо протянула Лариль. Магичка вынырнула из сна, недовольно дернув плечом. — Ну, расскажи мне о нем? — умоляюще произнесла она. — Какой он?

— Он? — Ирвит задумалась, понимая, что ничего о Мезурии не знает толком. — Обычный некромант, — пожала плечами магичка. Лариль разочарованно застонала.

— Ты не можешь так со мной поступить! Расскажи!

— Я не знаю, что тебе рассказать, Лариль! — начала раздражаться Ирвит.

— Ты провела с ним семь лун, и тебе нечего рассказать о нем? Или ты из ревности не хочешь ничего говорить?

— Не говори глупостей.

— Ну, хотя бы, чем вы занимались?

— Я занималась заданием, а он… — Ирвит задумалась на мгновение. — Спасал мне жизнь. И еще издевался постоянно. Хамил, вел себя как…

— Ах, — вздохнула Лариль. — Какой он душка. Как это романтично — спасать прекрасную даму от бед. Хотела бы я оказаться на твоем месте.

— Хватит болтовни, — раздраженно перебила ее Ирвит.

— А, может, ты познакомишь нас? Я была бы не прочь, если он спасет меня от чего-нибудь, — мечтательно проговорила Лариль.

— Нет, не познакомлю, — хмуро пробормотала девушка поднимаясь. Фрейлина тут же подала своей госпоже мягкое полотенце. Ирвит обернула его вокруг себя и шагнула на холодных пол.

— Да ты, в самом деле, ревнуешь! — воскликнула подруга. — Как это мило, — умильно сложила она руки у груди.

— Не говори, глупостей! — пробубнила Ирвит, отвернувшись от прозорливой фрейлины. — Мне пора, я не могу опаздывать.

Переодевшись, Ирвит вышла из своих апартаментов и пошла по коридорам. Общежитие уже ожило, и Ирвит ловила на себе недовольные и удивленные взгляды. Ее и так не очень любили в академии, а уж эта поездка с Мезурием, очевидно, подлила масла в огонь.

«Опять отличилась…», «Совет всегда дает ей самое лучшее…», «Путешествовала с самим Мезурием…» — донеслись до Ирвит обрывки фраз. В груди толкнулась обида, но девушка упорно сдерживала рвущиеся наружу эмоции. Гордо вздернув подбородок, магичка уверенным шагом шла вперед, словно не замечая взглядов и смешков в свою сторону.

Выскочив на улицу, Ирвит, больше не в силах сдерживаться, заплакала. Обида и злость взяли верх. Упрямо игнорируя слезы, девушка шла сквозь парк, к зданию Совета. Издалека она заметила высокую фигуру у ступеней. Утерев слезы и шумно выдохнув, Ирвит, взяла себя в руки и пошла навстречу Мезурию. Парень, заложив руки за спину, терпеливо ожидал, пока она подойдет.

— Извини за опоздание, — пробормотала Ирвит. Мезурий, прищурив взгляд, внимательно смотрел на заплаканное лицо девушки.

— Что произошло? — поинтересовался он.

— Ничего, — проговорила Ирвит. — Идем уже, к Совету.

— Сначала ты мне скажешь, что произошло, принцесса, — нахмурил брови парень.

— Ничего не произошло! — вышла из себя девушка. — Не надо лезть ко мне с расспросами! Не надо интересоваться, как у меня дела! Не надо вообще принимать хоть какое-то участие в моей жизни! Наше задание окончено, а с ним и наше общение!

— Ошибаешься, принцесса. Видеться мы будем каждый день. Я твой наставник, если не забыла, буду тебя наставлять. А сейчас не будем затягивать, — улыбнулся маг одними губами и сделав Ирвит знак следовать за ним, пошел ко входу в здание Совета.

Мезурий, открыв дверь, пропустил Ирвит в зал Совета первой. Сдержанно кивнув, она вошла уверенным шагом, приближаясь к Старейшинам. Девушка присела в реверансе и пробормотала приветствие. Толириус кивнул, жестом позволив Ирвит встать. Девушка выпрямилась и, сделав шаг вперед, протянула ученическую папку с переводом. Старейшина принял ее, но не спешил открывать.

— Задание было выполнено в максимально короткие сроки, уважаемый Толириус, — проговорила Ирвит. — В точности перевода можете не сомневаться.

— Совет не сомневается в ваших способностях, Ирвит Лотирьен. В противном случае, вы бы никогда не получили этого задания, — хриплым голосом проговорил Старейшина, сидевший справа от Толириуса. — Но потрудись нам объяснить, как фолиант могли увести у вас из под носа? — безжалостно добавил он. Ирвит слегка отшатнулась, словно от пощечины. И не могла придумать, что ответить. Она не была готова к таким обвинениям.

— Я… эээ…

— В этом моя вина, — проговорил Мезурий, выйдя из тени, царившей у двери.

— Что вы имеете в виду, Мезурий? — на этот раз говорил Старейшина слева.

— Я не сумел понять, что Ирвит угрожает опасность, и отпустил ее от себя. В этом моя вина.

— Мы согласны, но не считаем...

— Но давайте поговорим о ваших грехах, — не дал закончить Мезурий. — Я более чем уверен, что вы знали об опасности и не предупредили нас.

— Вы забываетесь, молодой человек! — возмущено воскликнул Старейшина.

— Вам бы лучше вообще помолчать, — снова оборвал его маг. — Я обращаюсь к Толириусу. Вы знали, что за этим фолиантом придут. Почему вы не предупредили нас?

— Мезурий, — начал архимаг. — Я все же прошу тебя быть не таким грубым и соблюдать приличия в общении с уважаемыми членами Совета, — голос его звучал спокойно, в нем чувствовалась сила. — Что касается твоего вопроса, то я отвечу, что знал об опасности.

— Тогда в чем была проблема?

— Мы знали, что принцессе Ирвит может угрожать опасность, и именно поэтому с ней поехал не рядовой маг, а ты, Мезурий. И ты справился с задачей.

— Я не люблю, когда от меня что-то скрывают, Толириус, — маг стоял, опустив голову. Ирвит почувствовала, как в помещении вмиг похолодало, огни, освещавшие зал стали угасать. Девушка поежилась. — А еще больше я не люблю, когда меня впутывают в грязные игры.

— Я понимаю твои чувства, Мезурий. Но такова воля Совета.

— Да плевать я на вас хотел, — тихо проговорил маг.

— Это немыслимая дерзость! — воскликнул один из Старейшин, но Толириус тут же одарил его настолько грозным взглядом, что тот снова затих.

— Так или иначе, но то, что ты назвал "грязной игрой" уже началось. И мы надеемся, что ты и дальше будешь оказывать помощь. Что касается вас, юная леди, — Толириус обратился снова к Ирвит. Девушка испуганно посмотрела на него. — Вы прекрасно справились с заданием, и теперь вы переходите на следующий уровень обучения. Назначаю вас ученицей.

— Благодарю вас, великий Толириус! — поклонилась Ирвит.

— Вам понадобится наставник, который продолжит ваше обучение. Я предлагаю человека, который стоит рядом с вами.

— Что?! — вместе воскликнули Мезурий и Ирвит.

— Я не желаю видеть его моим наставником. Он самодовольный, эгоистичный, напыщенный нахал, — отвернула голову девушка.

— А я не хочу быть наставником. Просто не хочу. И все, — скрестил руки на груди Мезурий.

— Это не просьба. Ирвит, у вас нет выбора. Это решение Совета. А ты, Мезурий, будешь иметь свои привилегии: тебе разрешается путешествовать, можешь использовать имя Совета, разумеется, в рамках приличия, а так же ты получишь награду.

— Я согласен! — кивнул Мезурий.

— Что?! — недоуменно посмотрела девушка на него.

— А что? — пожал плечами парень. — Хорошие привилегии. Мне будет легче, если я смогу использовать имя Совета.

— Ты не выносим! — Снова отвернула голову Ирвит.

— Значит, решено. Мезурий, ты назначаешься наставником госпожи Ирвит, — утвердил архимаг.

— Хорошо, но не вздумайте меня обмануть, Толириус. В следующий раз я приду за вашими головами, не за вашим советом.

— Вы свободны, — кивнул архимаг, как бы пропустив угрозу со стороны Мезурия.

Ирвит поклонилась и, развернувшись, направилась к выходу. Мезурий остался стоять перед Советом.

— Тебе еще что-то нужно, Мезурий? — спросил архимаг.

— Да. Я хочу знать, зачем вам понадобилась информация о древнем артефакте, известном, как Альдрурил. Зачем он вам?

— Меня всегда поражала твое умение видеть скрытное, Мезурий, — слегка улыбнулся Толириус. — Да, ты прав. Мы хотим найти этот артефакт, чтобы уберечь его от злых рук.

— Не верю, — коротко ответил Мезурий. — Вы опять что-то скрываете. Если хотите, чтобы я помог вам, то говорите правду, — маг скрестил руки.

— Ты не дал мне закончить, — спокойно ответил Толириус. — В этом артефакте заключена огромная магическая сила. Изучив его свойства, мы сможем приблизиться к пониманию самой жизни. Вот наша цель.

— Это тоже не правда. Как бы там ни было, я узнаю все, и если увижу, что вы задумали зло, то уничтожу артефакт, — издевательски поклонившись, Мезурий покинул стены зала Совета.

Неспешно парень вошел в общежитие. Заметившие его студенты удивленно смотрели ему в след. Студентки томно вздыхали, перешептываясь между собой. Мезурий же, словно не замечал всей суматохи вокруг себя. Сказывалась привычка и закалка к подобной реакции.

У одного из больших окон стояла группа студентов, от которых Мезурий услышал обрывки фраз. Ему показалось, что упомянули Ирвит. Парень неслышно подошел ближе.

— … Королевская выскочка, — услышал он от стоящего ближе всех студента. Остальные рассмеялись. — Раз уж поступила в Академию, могла бы жить, как все студенты, а не кичиться и использовать благосклонность Совета.

— А уж теперь нос еще выше задерет! В напарниках сам Мезурий Вестерлиос, — добавила девушка, стоявшая у подоконника.

— В наставниках, — поправил Мезурий, обнаруживая свое присутствие. Студенты поменялись в лицах. Парнишка, обозвавший Ирвит выскочкой, обернулся, бледнея на глазах. — Продолжайте. Очень интересно слушать мысли всякого сброда, — усмехнулся Мезурий. — Вы, кстати, забыли добавить, что она на самом деле глупа, как пробка, а оценки в табель ей ставят из-за ее происхождения.

— Я… мы… э-э-э… — начал заикаться недавно смелый парень.

— Ты совсем не это имел в виду, когда обзывал Ирвит выскочкой, — подсказал маг, положив руку ему на плечо. Парень чуть согнулся от тяжести его ладони и интенсивно закивал головой, натянуто улыбаясь. — Так я и думал. И больше ты и твои милые друзья ни слова не скажете в ее адрес? — снова подсказал Мезурий. Парень закивал, смахивая со лба градины выступившего пота. Мезурий оскалился, что должно было означать улыбку, и потрепал по щеке парнишку. — Вот и молодец. А теперь передай всем, что каждый раз, при встрече с Ирвит все обязаны ей кланяться. Девушкам можно реверанс исполнить. Не надо объяснять, что будет, если этого не случится?

Студент, натянуто улыбаясь, мотнул головой и Мезурий, убрав руку с его плеча, пошел дальше по коридору. В полной тишине раздавались его гулкие шаги.

Остановившись у комнаты Ирвит, Мезурий коротко постучал. За дверью послышалась возня и, наконец, на пороге обозначилась белокурая миловидная девушка, с бездонными голубыми глазами. Увидев перед собой Мезурия, она оцепенела, словно перед ней предстал сам Великой Дракон.

— Ирвит у себя? — заговорил маг, когда молчание неприлично затянулось. — Могу я ее видеть?

Лариль, очнувшись, очаровательно улыбнулась и, стрельнув глазками, отступила в сторону, жестом приглашая парня войти. Мезурий шагнул в светлую просторную комнату. Из одной из спален вышла Ирвит и, увидев, своего наставника, нахмурилась.

— Что тебе надо здесь? — поинтересовалась она, недовольно поглядывая на Мезурия.

— Ой, ну ладно тебе, Ирвит, — отмахнулась от нее Лориль и обратилась к Мезурию. — Можете присесть в кресло. Я принесу чай. Какой вам угодно? Меня зовут Лориль, — щебетала она, взяв Мезурия под руку, и подвела к креслу, стоявшему у стола.

— Черный, — ответил Мезурий, открыто улыбаясь девушке. — Спасибо, Лориль.

Фрейлина, окончательно растаяв, убежала за чаем. Ирвит фыркнула, закатив глаза.

— Нам нужно обсудить наше дальнейшее сосуществование.

— Ты будешь меня учить, я буду учиться, — пожала плечами Ирвит. Мезурий, снисходительно посмотрев на подопечную, вздохнув.

— В общих чертах — да. Так и поступим. Ты будешь учиться, а я учить. И, да, о книге. Теперь я официально в курсе ее содержания. Так что зря старалась уберечь от меня эту тайну. Урок номер один. Никаких тайн, Ирвит. Все, что знаешь ты, знаю я.

— А все, что знаешь ты? — прищурив взгляд, поинтересовалась девушка.

— Когда я скрывал от тебя что-либо? — искренне удивился парень.

— Угу. Не скрывал. Просто забывал говорить, — усмехнулась девушка. И хотела что-то добавить, но ее прервал стук в дверь. На пороге обозначился встревоженный прислужник.

— Ваше высочество, к вам приехали, — проговорил он и отступил в сторону. В комнату вошла высокая темноволосая девушка с большими зелеными глазами, похожими на глаза Ирвит.

— Элен! — удивленно вскликнула Ирвит. — Что ты делаешь здесь?

— Меня прислал отец, — ответила она. — Я должна забрать тебя домой.

— В чем дело? — забеспокоилась магичка. Сердце, пропустив такт, забилось в груди с удвоенной силой.

— С Годриком случилась беда.

  • Джинния / habbarr
  • Кикимора (Noel) / Песни Бояна / Вербовая Ольга
  • БЕЛОГОРКА. Третий рассказ. / Уна Ирина
  • Рисунок / Веталь Шишкин
  • сказка / И вовсе я не маленький / Мостовая Юлия
  • гроза / Чокнутый Кактус
  • Впрочем, есть ученые, которые придерживаются иной точки зрения на происхождение названия села. / Сказание о земле Калиновской / Хрипков Николай Иванович
  • Ты и я - Алина / Лонгмоб - Лоскутья миров - ЗАВЕРШЁННЫЙ ЛОНГМОБ / Argentum Agata
  • Половник-оборотень и фея из страны Оз / Расскажи мне сказку / Зима Ольга
  • Глава 2 / Во тьме живущий / Никифоров Виталий Вадимович
  • Об эпидемии гриппа / Сибирёв Олег

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль